AbnAin AC A teAgCA ar An RBACCtime OK SONGS ASCBIBED TO RAFTERY. BEING THE FIFTH CHAPTER OF THE SONGS OF CONNACHT NOW FOR THE FIRST TIME COLLECTED EDITED AND TRANSLATED BV DOUGLAS HYDE, LL.D. (Ati cnAoiOin Aoitjinn.) t)Alte AtA ClIAt : CuftA AtllAC te 51U AgUf A itlAC. 1903. i -I -I III S § i 5 's- a C hi <3 -Ml le<\tiAii so le meAs mon i ie tintfeACAS t)AincigeAnnA Snejont o'ti 5cua, ADjIAlTl ACA leAJCA All AH UeACcuiiie. Abn^iin An ne^ccume. Hu&iH CAicce;y]\ cloc i n-uij-ge coJ^nu15ce^n mj c-t'ii-ge. TJuice&nn en cloc 50 ■oci 6.n com Agui" Luix)- e^nn p e>.nnpn, acc «. bpA-t) cd-n ei]-.iiie4,tin gluAf Acc 6.n tiifge Aguf cit)ceA]» e\\ a bi.]t|i ^.n conn 00 cog Ati ctoc. SnAth6.nn An conn fo AttiAC 6'n 5ce4.)(C- ti.|i, mA|\ pAintie moji, 50 BCAg^nn fe 50 t)ci An bnuAC. If e CAinij; in mo ccAnn, e>.]\ scpuinniuJAt* wAncA ATI UeAccuijie -oAin, 50 •ocuiccAnn pie 6 neirii in I'An cf A05AI, co^ji-UAni, tnA|i cloc 1 n-uif5e. SgiobcAji UAinn An pie A5 Ati mbAf, cuiceAtin a cojipAn in ^^An caIaiti, Acc niAineAnn An gluAf acc 00 cog \-e, Agui* cogAnn a cuit) •OAti conn bcAg feim fioccAncA aji uij'ge An Cl'AOJAll, Ag fnAlh AiriAC A fepAtJ 6 A1C BUCCAL' An pie l^ein. If AthlAit) ca^Ia fe, guji buAilcAti opm An conn •00 cog Ancoine O ftcAccuijie ceic]ie f icio mile 6 n-A aic f6in Aguf niof mo ni. x>i^ pcit) bliAWAii ca|i eif a conn x>o beic fince in f An cfeAn jioilig i gCillinin. If mAti fo ca|iIa fe. "O'eifigeAf AmAC, Ia bfeAg feACA fAn ngeimiieAt), mo gA'OAi^iin lemo coif Aguf mo gunnA An mo guAlAinn, Agtif niop bf aoa cuAit» me no go gcuAl- Ai6 me An feAn-feA|i Ag 'oo|iAf a bocAin Aguf e Ag £AbAil go binn v6 fein, noif A^i vce&£c nil peit btii5T)e '^-e&iy tosFitj me 6eACCA 50 n-eit«5eAnn mo £ttoi'6e-r« ITlAjt Aji'OuijteAii An JAoc no majt fSAptAfi An ceo nuAtt< fmoAinijim a^i CcAftt^A Ague Aft t)AtlA caoi5 p'or tie Af fSAAtAi *' mile, no aji ]&lAtneA'* ttlui^-eo. 8 RAFTERY'S POEMS. When a stone is thrown into water the water is moved. The stone falls to th« bottom and lies there, but long after its fall the movement of the water remains, and the wave that the stone has raised is perceived upon the top. This wave swims out from the centre like a great ring until it reaches the bank. It occurred to me, while collecting Raftery's poems, that occasionally a poet falls from Heaven into the world like a stone into water. The poet is snatched from us by death, his body falls into the earth, but the movement which he has aroused remains, and his poems raise a little, quiet, gentle wave upon the water of life which floats far out from the poet's own native place. And so it chanced that I met the wave that Anthony O'Raftery had raised, some eighty miles from his native place and some forty years after his body being laid in the old churchyard of KLlleenin. I had risen out of a fine frosty day in winter, my little dog at heel and gun on shoulder, and it was not long I had gone until I heard the old man at the door of his cottage and he singing sweetly to himself. Now, on the coming of spring, the day will b© a-stretohing. Now, on the coming of Brigit's Eve (1), it is, that I shall raise my music ; Since I took it into my head I shall never stop Until I stand in the west in the miftet of the county of Mayo 1 I solemnly (2) declare it, that my heart rises up, Even as the wind is lifted, or as the mist is dispersed, Wihen I think upon Carra and upon Balla to the north of it (3), Upon the Bush of the Mile and upon the planet of Mayo. (1) The first of February (2) Literally : " I leave it by testament," a common Irish expression. (3) Literally: "Down from it." The Irish say "down" for the North, and "up" for the South. The North of Ireland is ioicAn iia h-6itie4nn i.e. the bottom of Ireland. The South is the top. They say the wind is siiifting down, i.e., to the North. X>o CMcnig n& b]\iACH6. bom 50 t)i6)\. "Ohiiuix) me A.nonn 100'n ci^eAn-fre^p, Ajup " An nii4inpe& ^n c-6.bpAn pn lOAm ?" A]! -pA mij-e, "Oo liiuin, AgU]- lo'itticij nie ^'b6.1le, A.5U|- ctn-o ni6|i •oe " ChorroAe Ttlhuij-eo " ■oe iTie6.bA.p Aj&ni. "Oo b'e pn mo ce^^TD ca^ao leij- ^.n conn ■Of ^5 An UeAccuiiie 'n^ ■61A.15. tliop cu&LAf a Ainm An UMji pn, Agup nf jiAtb pop AjAm 50 ceAnn monAin oe bliA-OAncAib 'nA ■61A15 pn juji b'e ■00 ceAp An piopA 'oo CAicnig liom com moji pn. 'Oo bi me Ia, CU15 bliAonA ■oeAg, 'nA tiiAij pn, Ag lAimpuJAT) AgU]- Ag pi\ucA-6 AmeAfg nA ^-eAn Laiti- ■p51iibinn jAe-oilge aca ^An AcA-oAiiii tliosAiTiAil, 1 mt)Ail-AC-cliAc, Ajup cpcAt) •00 cA|-fAit)e oi\m acc teAbA]i tAiTi-i-gpiobcA a jtAib cuitj -oe -OAncAib An ■ReAccuine Ann, Agup -oo bi mo f-eAn-cAiiAio "ConnwAe TnJiuij-eo" 'nA meAi-5, ASU)- 1)' Ann pn -oo puAip me AmAc gup b'e An TleAccui|\e a ujoah, aju)- gup b'tomwA AbpAn binn eite ■00 cum ye teip "Oo bi me Ia eile, a bpAt) ca]i eiy pn, AnAice leir An 5CA111AA15 "Ohuib, 1 jComoAe bliAil-AC-cliAc, Agur me A5 pubAloi-ocAcc "OAm yem a]i An mb6cA)\. 'Oo bi peAp •oaII Ap CAOib An bocAip.Agup e AgiAppAio t)ei|ice. Chug me ^'in ■06, Agup -o'lmcij me Liom. Acc caji eir pee peippe no mA|\ pn ■00 beic pubAlcA AgAm, CAinir ■pe in mo ceAmi t)'Aon ppeAp AiiiAin, 50 mbA copriiuiL te 5Aet)eil,5ce6]\ An -oaII pin, gup CA-OAn Agup beAl ^Aet)- eilgceopA-oo bi Aip, Agup "cAt) cuige," a]\ pA mipe liom pem, "nAp lAbAip cu 1 nj^-eoeilg leip?" tlf ciiipre CAinig An i-muAineAm pin cugAm nA •o'pll me Ap m'Air Aptp go x)Ci An uaUj ^gup lAbAi)\ me teip 1 njAetieiLi:. O'ppeAgAip fe me go binn blApcA Ann f An ceAngAio The words pleased me greatly. I moved over to the old man, and " Would you learn me that song 1" says I. He taught it to me, and I went 'home, and with me a great part of "The CJounty Mayo " (1) by heart. That was my first meeting with the wave taiat Eaftery left behind him. I did not hear his name at that time, and I did not knoiw for many years afterwards that it was he who had composed the piece which had pleased me so well. I was, another day, fifteen years after this, handling and poking amongst the old Irish MSS. that are in the Boyal Irish Academy in Dublin, and what should I meet there but a manu- script book in which were some of Baftery's poems, and amongst them my old friend " County Mayo," and it was then that I learned that Eaftery was its author, and that many another sweet ecmg he 'had composed *s well as it. I was another day, a long time after this, near Blackrock, in the county Dublin, and I strolling on the road iby myself. There was a blind man on the side of the road and he asking alms. I gave them to him and went on. But after my having gone about twenty perch it came into my head, of one snap, that that blind man was like an Iris'h speaker, that he had the face and mouth of an Irish speaker on him, and "'w'hy," said I to myself, "did you not speak to him in Irish ?" No sooner did the thought oome into my 'head than I returned back to the blind man and spoke to him in Irish. He answered me with melody and 'taste in the same language, and I remained for a long time (1) This ia also known as the "Song of Killeadan." ceAT)n&, Ajiif o'jTAn me c6.niA.lt Y6.V6. 6.5 c&itic leif. SeAJ&n O niAinnin ah c-Ainm -oo "bf Aip. but) ^f Chon- t)Ae no. 5'i^illi'iie e. gioll*. c6.pA.ll 1)0 bi Ann, in a 6156, Agu)' ■00 CAill i^e iia-6a]\c a ful A5 leimnij I'gonnf a aj- liiuin cApAill ; no buAil c]iAob e, aju]" ■oo t)All p e. "O'lnnii' ye a lAn •OAm 1 ■ocAoib An TleAcrui)ie. 'OubAi)\c ]-e liom : "TTIa beiTDeAf cu conoce 1 mbAile bcAj -oaii b'Ainm C|\eAciiiAot 1 gConoAe nA 5«-illiriie ; ca ceAc aji CAOib An bocAip A5111' i:eiliTieA|i -OAp bVinin "OiAiiniuit) O CluAnAin 'nA coiiinuioe Ann. Ij^ Ann ^^An C15 pn yuM\\ An HeAcci'iine bAp, Agu)' bf poy Ai5e i-eAcc mbliAionA noiiTie ym, CAt) e An aic Aguf An ceAC Aguj' An Ia A5«f &n UAi]i -oo bf 1 nt)An ■do bAf frAgAtl." *Oo cuitiinig me A]i An meAt) AwubAipc An ■oaU liom, acc nion fAOil me 50 mbeinn coitice 1 jgC^ieAcmAol. Acc caiiIa 50 bjruApA^ me pein 1 nweij-ceAiic An cont)Ae A5Uf CAinig An ym A-oubAipc An t)aII in mo cuimne. ChuAiD me coiii jtawa le CueACiiiAol, yuAi]\ me AmAC DiAnmuit) O CluAnAin, iy'^viy connAipc me An ccac a bfUAip An pie hi.y Ann. "OubAiiic An i-eAn-i-cA^i liom 50 |\Aib A cult) BAncA i-5i\fobcA 1 leAbA]! Ag A leiceiD ]eo t)'feAii. CliUAit) me aji a ucoip, acc t)ubi\At) liom gup co^At) An leAbAp 50 t)ci An c-OileAti Uji. ChuAit) me 50 C15 nA gCAlnAnAch bo bi j-An jcoritAp- fAnAcc pn, oiji cuaIai-o me 50 ^lAib leAbAji aca- ^An A jiAib TjAncA An TleAccui^ie aju]' t)AncA a n-oncAil yein Ann. Dhi nA CAlnAnAi5 b)\eA5 pAlmAjt ^Ai^ipng, t)'iA)ApAt)AH o]im An oit)ce t)0 cAiceAm leo, acc wubnA- t)AH 50 iiAib An leAbA|i yo imcijce gotsci An c-OileAn U|\ inA|\ AnjccAtinA, Aju]' b'eijin uaiii plleAt) gAn e. 11io|\ b}.-At)A 'nA loiAij pn 50 nt)eACAit) mo CApAit), talking io him. Seaghan O Mainnin was his name. He uras from the county of Galway. He had been a groom in his youth, and he had lost the sight of his eyes in leaping a scuns* on horseback, a branch had struck him and iblinded him. He told me a lot about Raftery (1). He said to me, " If you are ever iu a little town called Craughwell, in the county Galway, there is a house on the side of the road and a farmer of the name of Diarmuid O Cluanain living in it. It is in that house that Raftery died, and he knew, seven years before that, what was the place and the house, and the day and the hour that it was fated for him to die." I remembered all the blind man told me, but I never thought that I should be in Craughwell. It happened, however, that 1 did find myself in the south of the county, and the thing the blind man told me came into my memory. I went as far as Craughwell, found out Diarmuid O Cluanain, and saw the house in which the poet died. The old man told me that such and such a man had his poems written in a ibook. I weAt in pursuit of them, but I was told that the book had been taken to America. I went to the house of the Calanans then, that was in the neighbourhood, for I heard that th«y had a book in which were Raftery's poems and the poems of their own unoJe. The Calanans were fine and generous and hospitable, and asked me to spend the night with them, but they said that this book was gone to America also, and I had to return without it. It was not long after that until Lady Gregory went in pursuit (1) Taming to English he said something that stmek me so that 1 ivrote it down on the back of an envelope. Here are the exa.ct words : "Kaltery was an in«pired man, and that's all aoout it, and every word ot it correct just as if it was coming out of a dictionary 1" i>.n D6.inci5e6,)in& 5]ie50|ii, 6.]\ coip leAbAiji t)0 CU6.I&116 ■pi 00 beic I'ATi 5c6tTi6.|if«>Ti&cc ceA.'ond., A-guf p^-ip fi e 1 peilb feA-n fAoi|i-ctoice An&tce le Cillinin. "Oo f5piobAt> ATI leA-b*.!! 50 1i-4,n-iiiAic 1 lir:)Ae«.CMb 5*.et>- eilge Ag tiiiine eigin j&n AiTiTn,citiiciollleic-ceAt) bliA-6- Ati 6 foin; pM]i p An led.b6.]i fo Ap 16.|-acc Ajuf cug ■o&iii-'pA e, AStii" fSlifob me fe&cc n-AbiiAin -oeAg Af. "Oa AbpAti pcit) leip &n TleACcume 00 bi Ann, Ajup cpi cinn no ceACAji le ■OAOinib eite. Ca]i eif pn cuai-6 me aji c6i)i An leAbAip 100 donnAic me f An AcAt)AitTi niof mo nA -oeic mbliA^An ]Aoiiiie pn. ChuAit) me a]i ■ocup 50 t)ci An cLap, no index, nA teAbA|i aca fAn AcA'OAirii acc ni pAib oipeAtj Aguf Ainm An ReAcctiiiie a]i cIa^ nA leAbAjt 5^6'o6i^e Ann fAn AcAOAim, Ajuf nf |AAib cfeAt) line Aon x)Ain v'a cuit) ■OAncAib le fA50.1l a]i cIaji nA gceA'o-lince. ChAit me ■oa Ia 6 tiiAixjin 50 1i-oit)ce &5 'Dul cpfe nA leAbpAib ful puAip mh 6. Aca niop mo nA pee ■OAn leif An TleAccuipe in pAn j-jpibmn •peo, Aguf IA10 p5|AiobcA 50 mAic 1 liCjieACAib "Styet- eilje le Iauti peAn-uuine, mA^i mcAfAim, ■ooccuip leigip, b'eit)i]», 6^]\ ca An line feo, 1 l/Ait)ion, fspfob- CA A|i ■Duilleoig 'oe, toUere nodosam nescit medicina podagram, Ajup ca peicceAji cinn An TleAccui^ie CAjniAinjce j;o \\em le peAnn Ati IcACAnAc eile, A5Up CUplA pOCAl 1 mbeA|\lA pAOl (1) Ag CAbA1]lC •OACA A bi-if, 1835, Aguf <>- 'S-oip, Aon bliAt)Ain tjeAj Ajup 'OA pcit) ! X)o |-5|tiob me AmAc nA h-AbpAin nAc ^lAib pAn leAbA^i eile, Agup ^iinne me comppAit) le h-Ai^ie m6i]i it)ip n6 coipeAnnAib -oo bf pAn p5)iibinn (1) A5 ro 14 b|ii<\c)id, Authony Bafferty, Irish Mioslrel, died October, 1835. Aet 51. 9 of a book that she heard was in the neighbourhood, and she found it in the possession of an old stone-cutter near Killeenan. This 'book was written very well in Irish characters by some nameless person, apparently about fifty years ago. She got a loan of the book and lent it to me, and I copied out of it seventeen songs. There were in it twenty-two poems by Baftery, and three or four by other people. After that I went to look for the book I had seen in the Academy more than ien years before. I first went to the index of the MSS. in the Academy, but there was not even tihe name of Eaftery in the index of the Irish books there, nor was the first line of any of his poems to be found amongst tiho index of first lines. I spent two days from morning till night going through the books before I found it. There are more than twenty poems by Raftery in this MS., which is well written, in Irish characters, in an old man's handwriting, a doctor's, perlnips, for I found this line written on one of the leaves— toMere nodosam nescit medicina podagrAm, and there is a picture of Baftery's head drawn in a rougih and ready way, with pen and ink, upon another page, and a couple of words in English underneath, giving the date of his death: " Anthony Baflferty, Irish Minstrel, died October, 1835. Aet 51." I wrote out from this MS. what poems were not in the other book, and I made a comparison ?rith great care between the copi^ that 10 feo A-guf 1 i'5nibinn «.n ci-^^om-cLoice : ^vg yo 6.no\]' me>~\^ cuijA me n*. ■oatica eile te ceiLe. "Oo TTU&ip me occ nxjAticA 6m' ca^mt) eoj&n O tle^ccAin, 1 ng'^l-'-i'Ti. qiei-oim 50 'byud-HA yei]-eAii 6,n CU1-0 If mo &.ci>. 6 ^ei>-]\ -oe muinnci]\ CliomAin 111 ye>.r\ gcAC&i)! pn. X)o y\i{>■^]\ me CU15 6.'bi\d.in eile 6'n Ac«.i)\ CLemenc O tujnM-o, 6'n TTlA.itiifCi]! 1 mb&il- Loc-|Ai&c, 00 T5|Aiob i6.t) 6 be^L ^•eo-n-'oiiine pee blio.r)An ^oime pn. X:a.]\ e^y pn, vo fUM]\ me Tjinbinn A.]\ 1&TA.CC 6m' c^iAMt), IHd-c til pbloinn, cleine&6 Uliu&mA, Ann a|a cuii\ ^e pof Af -pgiAibinn x)0 b6.in le IIIac Ui Clie6.lLAi5 eigin, aju^- 6 be&l OAOine, cuit) m6)\ t)e n«. OAncAib t)0 bf A^^m ce6.nA. CliuMt) me cftit) An ]-5)nbinn ^-eo le 1i-Aine m6iii, aju)' b'uf AitveAC e A5 ceAp- cuJAt) nA 5c6ib eile. tit ]AAib Ann acc t)A AbpAin AiTiAin (1) Agui^ ctiplA ]iAnn nAC ]iAib AjAm ceAnA. "Oo |:uAip me An OAn fAt)A, "SeAncuf nA Sj^eice," 6m' ce^\\- Ait), triAc 111 ITIhioiocAin, e.\\ wcuf, Ajuf xio ceApcAij me e Af Tjufbinn ITlViic tJi ^'bloinn. "Oo y\iM\\ me "An CboLenA monbui-" 6'n bfeAi\ ccA'onA. "Oo ^uaipcAf An " Chiti]' x)A pleiB " 1 -pjntbinn ■oo pinne feA]A •oe nA b-Oipmj 1 liqieACAib Tl6mAnACA 00 peip fUAime nA bpocAl, I'An mbliAt)Ain, 1834, no mAf pn. fuAi]! me lAf- Acc nA f5nibinne yeo 6m' CAi'Ait), TIIac Hi pbloinn. puAip me "p^-'o^-c mViAHCUif tli ChAllAin" Af An fgiiib- inn ccAunA, A^uf Af fgiitbmr, TTlhic lli fbloinn, Sjptob me fiof "niAipe tli Vi-emm" 6 bcAl UbomAif Hi b-Bit)- in, Af CbillcApcAn, aca jaoIac leif An jcAilin Aluinn •00 bf 'nA bun-A-obA^i t)o'n AbjiAn, Ajtif fspiob me An CUIT) if m6 tje'n " TleAcctiijie Ajtif An bAf " 6 bcAl An (1) " Cnocin Ati ee." 11 were common both to this and the stone-cutter's MS. 1 collected the other poems as follows : — I got eight poems from my friend Owen Neachtain in Galway. I believe that he got most of them from a man of ^tho Oomynses near that city. I got five other songs from Father Clement O'Looney, from the Abbey in Ixiughrea, Who had written them down from the mouth of an old man about tiwenty years tefore. After that I got the loan of a MS. from my friend Mr. Glynn, Town Clerk of Tuam, in which he had written down out of a MS. belonging to one of the Kellys, and from the mouths of difEerent people, a great number of the poems that I had already. I went through this MS. with great care, and it was useful to me to correct the other versions by. There were in it only two songs and a couple of ranns that I had not got before. I got the long poem, the "History of the BuSh," from my friend Mr. Meehan first of all, and I corrected it from Glynn's MS. I got the "Cholera Morbus" from the same man. I got the " Cuis da pleidh" (the "Cause a-pleading") from a MS. that one of the Hessians wrote phonetically in Roman letters in or about the year 1834. I got the loan of this MS. of Hessian's from my friend Mr. Glynn. I got the "Hunt of Marcus O'Callain " from the same source, and from Glynn's book. I wrote down the song of "Mary Hynes " from the mouth of Mr. Thomas Hynes, of Cill- tartan, who was himself related to the handsome girl who was the subject of it. I wrote the most of " Eaftery and the Death " 12 oinne ceA.t)nd.. ■puA.i]\ me " Cilt&o-OAin " tio " Conti^e ITII1U15-66," 6 Uhrt.t)5 O Connl^in, TnAO)! 00 iTiuintici)\ tnhic ITIhfi.jn6.1-4., 1 ^Cill-fi.O'OAin, no ]\u-^6.x> 6.5U)- -on to-^a-v 1 n-6.on b«.il-e Lei|- &11 KeAcciiine )rein (c). pii«.i|i tne An cuid i]- m6"'o'An4.c CuMn " 6m' C6.i\4.it), Pivoin- pty]- O Conciib6.i]\,T)o ciiA.l6.ii6 e 6.5 -j-eAn-mnAOi 1 n-An6.c Cu6.in ^rein. pu6.in me '' bA.ii-loc-)ii6.c " 6 Sheum&i O Tn^oittii*., is]' *0]\uim "Oneipn, t)o cu6.t6.1t) 6.5 6, 6C6in e. ■pu6.i)i me 6b]\6.in eite fi-gur ]"5e6Lc6. 6 •ofi.oinib eile. ly- iii6]i pn ■00 cuiji me le ceile, com 1116.IC ^'^Viy ■o'^'e6.t)6.-p^ 6.n me6.t) -oo ^.-umji me, ne coj\6.6 c6nui5e6cc6. f:6.'06, •oe •oi.ncAi'b ajiii" •o'6.bn6.n6.ib 6n 'Ue6ccui]\e, no ■oe n6 h-6'b]i6.n6.ib ■00 bi Icajca. 6.i]i. "Oo ]ui56.t) 6.n Ke6,ccuine cimciotl n*. bli6.t)n6, 1784, 6.5 Citl-6ot)&in, 6n6.ice te CoilLce-m6.c, 1 5Cont)6.e tnliui j-G6. "Oo rAii-be-snAt) x>6.m 6n Aic 6. ]i6ib 6n boc- 6.n 6.nn 6. luijAt) 6. tif'l -pe 6. b]:6.T) 6'n Lio)- Ajit), cnoc- Ainfn 17601 cn6nii6ib 6.]i cul cije moiii Cliill-60t)6-in, 6.n 6.1c bu-6 liio CAicige ^'iceog •o'a bf.niil |'6.n ci)i pn. IIuai]! bi ]-e cimciolb n6.oi Tnbl,i6-66.n6. •oVoi-p •00 buAileA-t) eleir 6.n n56.l6.11 b]ie6.c, Agiif C61LI ye 6. ii6.-66iic. Uhoi-615 l^e 6.^ 6.n bei-oUn no 6.n pt)il ■o'^ojluim, 6cc nfo|i cuaL- A.i'o me CI6. liiuin tdo e. UA 6on |iut) cinnce, n6.c p6ib -pe liiAtii 6cc 'n6. ■6noc-bett;ile6.t)6ifi, 6.511]- nio|im6ic ^nbeiri- lin •00 bi 6i5e. Ilioji yeA-t) me ]>6.56il 6m6c C6t) fAC 6.]! c]Aei5 I'e 6. 6.1c ■6ucc6.iy 1 5Con'06e tl1liui5-66 le ■out 50 Con-06e nA 5*-'^^"^i6- ■^^n ^iinne |-e fin, 65UI' C6ic pe 6.n cmt) b*. liio vi. f6056t 50 -oci 6. b6.p 6.5 10111 fU6.p 'y (1) S5|iio& reipeAn e 1 liciie,MiAib noriiAtiac* no \ie\p FUAinie tiA bpocAl X)0 injeAii ttlic fh*5n*|-n4)i -oo CU5 ■oAm-r* e. 18 from the mouth of the same man. I got " Killeadan " or " County Mayo" from Thady Connlan, a herd of the MacMjunis family, of Killeadan, who was born and bred in the same townland as Rafterty himself (1). I got the most of " Anach Cuain " from my late friend F. O'Oonor, who heard it from an old woman in Anacih Cuain itself. I got " Loughrea " from James O'Mulloy, of Drun»- griflSn, who heard it from his father, and I got other poems from other people. In this way I have put together, as well as I have been able, whatever I hare found as the result of long hun'ting, of the songs and poems of Baftery, and of the songs attributed to him. Raftery was born atwut the year 1784 at Killeadan, near Coilltemach, or Kiltimaglh (1), in the oounty Mayo. The place where the little cottage was in which he was bom was shown to me. It was not far from Lisard, or the High Liss, a small wooded eminence at the back of Killeadan House, one of the places most frequented by fairies or s'heeogues of all that are in that country. When he was about nine years of ag'e he was struck with smallpox and lost his sight. He began then to learn the violin or fiddle, but I never heard who taught it to him. One thing is certain, he was never anything els© than a bad fiddler, and the violin he had was not good either. I have not been able to find out for what cause he forsook his native place in th« county Mayo to go to the county Galway. H© did this, however, and spent th« most of his life until his death, going up and down (1; He wrote down this song in phonetic spelling for my friend Miss MacManus, the novelist. 14 AHUA.1' 1 jConioA-e 11^ gMLliiTie, 50 mon-mon it)i|t b'l-i-c- An-mj Agu]' bAil-loc-pK^'c, A.guj' 5o)tc Inny-e SuMjie, A.5 ioe6.nA.m ^ttiA-c fLije be&c^ -66 ^ein te n-A cuit) ceoil ^5"r ^fep«-n. bhi cpiup no ced.c|i&p •oe bAi\t>6.ife inMce Ati UA.)]! feo 1 gContiAccd-ib, m6.]\ 100 bi ITl&c Ui Shuibne Aguj- Ati bA.iped.'OAc, 1 5CotiT)6.e Itlhttij-eo, ty-^viy t)eip cuit) Toe riA. feA.n-iOA.oinib 50 mbpeApp i&t) ]-o da 6.r\ Re&c- COTjie. Ace CA &n cui-o i]' mo t)'.]\ t>n A.X)h6.\\ pn, coni6)(CAf ■00 ■6eAnA.iii e&co]ipA, Agup niop ce&nc e. 6i)\ ij' pp teijiti *-5"r e6lA.if Agu)' tii&oine 00 bi in yt^n mbeiiAc pn ; &cc fiin cugAinn An Tle&ccuine, 'n«. t)AlL 6 n-A oige, 6.5 lomcAU hiaIa, gAtt ceAc, gAn ceAgAjA, ^An •o'noionn, jAn ^r"r> 5^" eolAf Aige A|i leijcA'o ni. a]i pgjifobAt), jAn ceAngAi-o ijceAjic Aige acc a JAeoeils fem.Agui' ■o'f-A5 ye lop5 'nA wiAig 50 oci An Ia imoiu, niofooinine, ■OAp liom-TA, ni. •o']f-A5 pAO-fAn. ITlunA nibeic we liiAic in f An leAbA)i fo ACC Ab)iAin ■oaiII jAn leigcAn ■00 c|\uin- niu^At), ■DO b'pu An qnobloit) e, Acc nuAiji ca pof AgAinn 5b |iAib An baIL yo 'nA curiiAcc in fAn cfp, A5 SpiofuJAt) nA nwAoine A-nAgAio nA nx)eAcmui6, Aguj- 56. mbnoi-ctiJAt) A-nAJAiTJ a nAiiiAt), hiaY oLc ihaic a cum Ab]iAn i^' pu a gcpuinniu^At) a|i a fon pn ^rein. Tlinne An UeAccui]ie AbpAin A5 niolAt) nA ntsAome t)0 cui-otg no T)o CAicnij lei|-, no Ag inolAt) nA n-AiccACA in Ap c6mnui5 pAW, pinne ye AbpAin poiliciceACA aj gpiofuJAt) nA nwAoine A-nAJAiw nA njAll, Aguf Ag cuiwiugA-o le pAipci X)h6ninAill Ui ChonAill. Kinne ye COf1|1 AbpAn SJlAt) AgUf COpjl AbpAn ■01At>A, AgUf Anoij- ^■B^r*-!"!' ^^1'*" ^5 CAineAB ■ouine, no '*Ae|\" niApcugA- ■oAp nA SeAti 5Ji<^et)d aiji. "Oo b'^Ajip a AbpAin-niolc«. 15 in the county Galway, especially between At'henry and Loughrea and Gort Innso Guaire, or Gort, as it is now called, making out a means of livelihood for himself with his songs and music. There w«re three or four good poets at this time in Connacht, lilse MacSweeny and Barrett, in the county Mayo, and some of the old people say that these were beitter poets than Raftery. But the greater part of their poems are lost, and for this reason it is difficult to institute a comparsion between them, nor would it be right to do so. For these two were men of learning and knowledge and means ; while here we have Raftery, blind from his youth, carrying a :bag, without house, home, shelter, dwelling, without knowledge of reading or writing, without mastery of any other lan- guage than his own Irish, and yet he has left his m vrk behind him to the present day, more deeply, I think, than they have. If this book were of no other use than to collect the songs made by a blind unlettered man it would be worth the trouble. But when we know that this 'blind man was a power in the country, spurring the people against the payment of tithes and urging them against tiieir enemies, then, whether his songs are good or bad, they a/re worth collecting for that reason alone. Raftery made songs in praise of people who helped him, or whom he liked, or in praise of the places in which they lived ; he made political songs spurring the people against the Galls, or English enemy, and helping Daniel O'Connell's party. He made an occasional love song, and an occasional religious song, and now and again a song of dispraise, a satire or " aer," as the old GmIs used to call it. His songs cf praise are better than his 16 ni. {>. AfciiAin-CAinre. 'Oii'b)\6,t) t)'a c&oib, " cia bfe nwne riiol fe, liiol |-e 50 mAic e," 6.cc f Ati e>.m ceAon*. ■out)6.i)\c cuit) oe na. t)6.oiiiib haj^ b'i>t)A.iii6.il Ati ]U)t) e beic tnotcA 1 n-6.b)\An. "Oubwun fe^-n "OhiAiimuiT) O CUiATi6.in, t>.n pe^n A. bfUAin «.n pie bi-]- in a 05, "tjo age&T) An UcACCUipe 50 tninic," AT)ubA.i)ic ye, " 50 ■oci o.n ce6,c p Agu^' ■o'pMiAt) fe linn, &cc ni -oe^i-iinAit) ye he(,.]\yi>. 'ui.\\ t)CAOib &]\i6.ni. tlioji m&ic le m'&CAi)A pn, 6ip nf At)MTi- Ail e." "OubMiic yeA|\ eile, "^]• mime cuAl^it) mfe mVc&in 6.5 cA.inc 1 oc6.oib R^-ifceni, bi bu^^no iceinc (ei5in) Mge, A.gui'bi'oeA.t) ].-6.inciof- a|\ n^ ■OAoniib poniie. ^Y mime cu&l6.ir) me CMnz c]\ lOAOimb •oo be6.|iy6.t) ymve t>.]\ 6. 5CAH|i 'DO, ^.guf nud.i)i ■o'p&piuije&t) |'e C6.v e en c-Mtim bi o|t|iA ni inn^'eocAnoii' '°o ^> ^^ V'Mccioj' 50 5CUi]AyeAi6 fe 1 n-^byiAn e." -Ajuf t)ubAi]ic yeAji eile, "bi nuine muinnceA]\t)A 00 m'^UAip 0.5 ciom&inc a CAi|i|i Ap An mbocAji, Ia, ajuj' connAinc -pe ah TleAC- ciime Acc niop leij ye Aip 50 bfAeAit) I'e e. Agu]- nuAiji bi fe A5 jAbAil CAipif t)ubAi]ic An UeAcrume ; ni jiAiti )'Ai5T)iu|i jiiam n&t bpui jedT) A 6iteAX) Acc CA tiAiiiAfo AH coiniti In f&n bpenieAt). *OubAi|\c ttuine niuinnceAnt)j. iii'acai)i Annpn Ajuf weipp Ai]i, 'O! A TntiAijifcip UAnrrepit), 111 pAib poy AjAm gun cu-pA 00 bi Ann. IIac n-eipeocAit) cti Agiip l-ui-oe Api An 5CAH]A ? ' " ITIIiol ]-e IHaihc II1 1i-eit)in Ajup b|Ai5T)fn bheAf A15, Agtif bi ^aojaI biiAii6eA]\CA A5 An mbeipc AeA. 'PuAiji TTlAipe t1i b-Gi-oin bA]- 50 b]i6n- AC 1 Ia]! pU)>CA15, Aguy •OubAljlC COlTlAUpA t)1, •' tlOCAlilAn A bfAT) A beioeA]' louine beo a mbeit) AbnAn ccApcA Ai}t." Acc Aj; An CAOib eile jiinne f6 AbpAn A5 molft.'O 17 songs of dispraise. It was said about him " Wlioever he praised he praised well," tut at the same time some of the people said that it was not a lucky thing to be praised in a song. Old Diarrauid O'Cluanain, the man in whose house Baftery died, said, " Raf tery used to come often to this house, and he used to remain with us, but he nerer made a song about us ; my father did not wish it, for it's not lucky." Another man said, "It's often I heard my father talking about Baftery. He had some kind of virtue or gift, and the people used to be afraid of him. I often heard talk of people who would give him a lift on their car, and when he would ask what was their name tiiey would not tell him, for fear he'd put it in a song." And another man said, "There was a relation of my father's driving in his car on the road one day, and he saiw Baftery, but he never let on that he saw hdm. And a« he was passing him by, Baftery said: — There never was soldier That got not his billet, nut the rabbit has an enemy In the ferret. My father's friend said then, all in a hurry, "'0, Mr. Baiftery, I didn't know it was you was in it. Won't you get up and sit on the car?'" He praised Mary Hynes and Breedyeen Vesey, and both of them had a troubled life. Mary Hynes died miserable in the middle of a bog, and a neighbour of hers said, " The sorra long alive a person will be who has a song comcosed for them." But on the other hand he made a song praising a young woman 18 rnni 6i^e -oo bf mi-i-jiMti&c, 6.cc bi p pbiAtc6> c6\]\ cin- «aIc*. "Oo bi-6e&.i) ^-f 6.5 fpe^-iXAl 0.1)1, 1 ocij eigin, 'n-Aic 6, iiibiot) ye e>.\\ l6i]-cfn, 6.^\iy yiii>.i]\ p ipe6.]\ leif All 6.b)i<>.n, Aguf CA tiiA-c lei 'tiA. coiiinuiioe &noij' 1 jCLah- 5o.itLim. TDuboinc beo-n A.O]'CAliom, 1 5C1tLc^]^T:6.1n, 50 bj.'6.cA.i6 p An Ke6.ccui]ie A.on U6.i]\ 4.111 i.in,i wci^ tJAiiirA, -^gni' lA.b6.i]i I'e lei ajuj' wubM^ic, " but) riioic Ati fCAji ceinoe no )>inne cu^a., ^ C4.ilfn, ifi-eirii no leikj ]'e An plAnA ojic; b'l A. ceipx) Aige." " llfo)- |.'e6.]ii\ ni. ri. AgA-o-fA," 6.nf6. mife, 01)1 bi cuplA ccat) bpiixe in a. bemlin. l6.bAi)\ ye yxm eigin i>.\\ "O li-eAtjpA no. cleice nioiiie " ogu)- nion moic le tn'ocAip pn Agu)' niop leig fe t)Aiii cmlleAt) CAinre beic ajaiii leip ITlunA mbeic pn b'eioip 50 moeAnyAt) ^-e objiAn OAm j.'ein mA)! )\inne |-e ■00 TDbAine tli 1i-ei6in Aguf ■00 TllliAine ScAncun ! " puAijA muinnnn no cine a jcuit) eolAif a^i fCAin ^S^r ^t'f^^^'^^r 6 beul-omeA]' nA )-eAn-T)Aoine, Agu]' bfoT)An 50 mon nio]' poglAincA, A511)' iax) gAn leAbAji, 5An lei5eAn, no. jtiAp CAit) Anoip *Oo bt y\oy aca aii liioTJ Ap bic 50 |iAib ci]\ ■ouccAif aca, iy^uy 50 mbA ciit AOi'CA f, Aju]' 50 jiAib p Aon UAi)i AiiiAin 'nA cip bpeA5, cLu64,ttiAil, pojlAmcA. tli pAib An fleAccui)ie acc A5 CAbAipc AWAC An eolAif ■00 bf AineAf5nA moAoinenuAin cuip ye "SeAncAf nA Sgeice" le ceile. ScAip nA Ji-ei)\eAnn aca in f An ■OAn pn 50 cpuinn Agu}- 50 yo- cuig^-eAnnAC. Tlic An •OAn fo aji pm nA rt]ie A5111' i^ t)6i5 nAC nAib buACAill 1 gConxDAe nA 5Ailliiiie An UAiji pn com bjiuit)eArii6il ioaII AineolAci ocAoib a rine rem lei)' An 5CUIX) If mo 'oe buACAilbb ACA Ann inoiu. Tli bpijpA 1 jConioAe nA ^Ailliriie An uai|i pn An nyt VQ 19 who was plain, but she was civil and kind and courteous. She used to attend him in some house where he used to be lodging, " and she got a husband through the song, and there's a son oi hers living now in Claregalway." An old woman at Cilltartan told me that she saw Raftery once at a house where there was a dance, and he said to her " He was a good tradesman made you, my girl, it was smooth he rubbed the plane on you, he had his trade." "Better ithan. you have yours," said I, for he had a couple of strings broken in his fiddle. He said something then about O'Hara, of the Big Wattle, and my father did not like it, and wouldn't let me have any more talk with him. If it wasn't for that perhaps he'd make a song for myself, as he did for Mary Hynes and Mary Staunton.' 1" iThe people of the country obtained their knowledge of iUxe history and antiquities of Ireland in those days from the mouth- instruction of the old folk, and they were a great deal more instructed about it— and they without book or learning— than they are at present. At all events they knew that they had a native country, and that it was an ancient country, and that at one time it was a fine and honouraible and learned land. Raftery was only giving out the knowledge that existed among the people when he put together his " Story of the Bush." This poem is a concise and intelligible history of Ireland. It ran through the country, and I have no doubt that there was not a boy in the county Galway at that day as brutally blind and ignorant con- cerning his own country as are the boys that are in it to-day. You would not find in the county Galway at that time the thin^ that so y\ii>.\\\ An c-AcA.i]A O C^oriiAtiMg nuAij\ cui^ \-e cei]'r 50 •oei5e«.nnAc e>.\\ -ouii-in ne 'bud.c&illib 6.f n*. ^'^oilcib CA.icilceAc-s. If fe^nn 1 Luinine*c, Ag p^fnuije -oiob, " cia'h ^ ^ 1"5 "oeiiieA-nnAC n^ h-6ii\e&nnp" n&c n^ib rior 6.5 ■ouine t>.]\ bit aca cia. ]\^ be, no mi. bf pij 1 n-eH]\inn a-immti. "Oub&ijic fe6.|i a-ca. guitb e A.n Sai)i- ■peAl6.c e, A.'^uy x>M'bi,.i\\c yei,\\ eile gun b'6 R15 Com ei 111 m^\\ pn ■00 nin*. •cA-oinib nuAi]i bi a nS^etieilg |rein 6.C&, 4-5"r "OAOine m^.^ An ■o&tt fo bep nA meAfg. bill uA^ic A]! An KeAccuijie 1 gcotiinuiBe A5 ia^ijiaid eolAir. "OubAiiic a CA]\Ait) An CAlnAnAc nuAi]i cuic ]-e AtiiAc leif Aguf nuAi^i bf fc '5A CAineA* ni'L ce*ii-OA ■oo'n fcuige 6 g*ittim 50 'Ou6]i«p no Af r'" S° b)1UAC tIA fAijuije A tnbeit C41I1C *t" ^^^ *1^ ri*m|*A na aj< usVAft nAd mbudilFeAii An rgotA fo A tA-OA)t Ann. 'Ou'bAii\c |:eA)\ X)'a CAOib 50 bpeiceAt) fe e 50 mime 1 rroil-cine ■00 bi A5 A oncAl fein. bhi An c-oncAl 'nA liiAijircili-fSoile, Aguf bife cugrASomon-oo'nol. tluAin biot) ye -aAlt a)1 meifge 00 bAincAt) ye a cuit) eAt)Ai5 •oe Agufi^iceAt) fe lom-nocc Aji fun nAci|ie. Ace aji ■oceACC nA h-oit)ce vo biot> fe A5 munAW nA fjol-Aine An yut) nA h-oix)ce, Aguf •o'yeiceAt) An feAji fo An TIcac- ctiijie 50 mime 'nA yume in f An T501I a]i feAt> nA 1i-oit)ce A5 eifceAcc leif An munA-6. nuAijA bi eAinc AmeAf5 nA nt)Aoine 50 jiAib An c-tJACCA|\AnAcc A5 -oul i-goilce -00 cup a^i bun cum nA noAome ■00 munAt) yi 'nA juajaiI fein, wo CU15 ye a^ An moimiT) 50 -pAib feAll Ajuf opoc-beAiic •out x)a n-imipc ofiiAinn, Ajuf c6iiiAi]ili5 ye nA tiAoine ^An bAinc aji bic 00 beic ACA •661b, «1 Father Karanajh found when he lately questioned a dozen of the boys from the best Catholic schools in Limerick, asking them who was the last King of Ireland— that not one of them 'knew who he was, or if there ever had been a King in Ireland. " Sarsfield," said one of them. " King John," said another. The people were not ignorant like this when they had their own Irish language and men like Raftery amongst them. He was always thirsty for acquiring knowledge. His friend Calanan said after falling out with him and dispraising him : — There is no corner of the province of Galway to Dooms, Or from that out to the brink of the sea, Where there would be any talk of sport or authors, That this scold would not have his finger (1) in it. A man said of him that he used constantly to see him in a country school that his own uncle kep't. The uncle was a schoolmaster and greatly given to drink. When he would be blind drunk he nsed to throw off his clothes and run naked through the country. But at the coming of night he would be ready for the boys in the school, and used to teach the pupils throughout the night ; and this man used often to see Baftery seated in the school during the night listening to the teaching. When there was talk amongst the people that the Government was going to found schools to teach them under their own rule he understood instantly that treachery and evil were going to be practised against them, and he advised the people not to touch them at all. (1) Literally : "Would not strike his spoon in it." a CuAlAt-u m^, maii«b Dpeag, 50 T>i;incp*i'6 fe r*»crA05At JJo souinFiTJe*)! miijirciji teijin iiip 5*c ciiinne, tli'l in r^n jcip dec rgeim ^5 nie4lL4-6 u^inn An cpei-o x\5ur -DiutcAijiT) ■oo jnoc^MJift tuiceiti. Cpeiwigi-o ■oo'n clettt, Y "* ceix)i'6 4(1 miUiftc petn no CAillpi-o fib mac ■Oe *'r A cum*cC4, 'S All tons r° cu*™ 1 leig (?) mi cei-6e*nn pft Ann ■oe tetm lompocAiB fi, a'|> beixi pib puici. ^5"r ^^^ ® P" 50 t)i|Ae6.c &n ]\u-o vo pintle fi, u'lompinj P ^Z^V "o'v^Z V ^^^ 5<^et>il fiiia ; Ajuf t)'fA5 p n*. bu&c&illi-o t)o nug^kt) 1 n-6.on b&ile leif fein, coin bpuijce bjiifce pn, gAn fpne^CAt), 5^.11 |'pioi\AT), j&n liiein, 56.T1 meiped-c, g^n cuij-ge, jAn cip-jivi-o, g^n be6.]\l* tiA 56.et)eil5, n^c bfuil p^-t) Ab&lc& a]i CU15 lince ni. ^bjiAnAib fein — nf h-e a-iiiAin tio pAt), &cc •oo cuigpnc I CI10111 ^eey\\ {y-^uy •oo bjAOfCAis fe n* •od.oine a ri-&56.i'6 riA. ngdll Agiif A n-AJM'o n«. n-cAgcoi]! t)o bi v'i. n-iiiii]\c o]\]\(., nf p^ib ye ^^r\ ceiU riiAic. Ua fge^L 65 feAn-]:-e&i\ 1 n-Aice le bd-ile-ui-LiA-s 50 ^t/^ib c)(Uinn- luj&t) ^5 n*. DuAC'o6.ii &p o.n TJe&ccuine ■oo ce4.cc leo. 'O'imcij ye leo 50 t)ci An c|\uinnui56.-6, Aguf pinne fe cupl& ^i^nn oyye,. nio]i citiiiinijeiKt) nd. be6.pf &it), acc Tjub^ijic An feAn-pcAU 5"P b'e yeo An bjnj t)o bi lonncA ; " Cuiriini5it)," a|\ ye, " e>.]\ An mcA^o f Ait)t)iu|i tieA]\5 aca aj nA Sac^ AnACAib, Aguf CA A lAn gunnA Aguf Apm Aguf b-uile fopc aca. ■puAip pA'o An buAiTJ AH An SpAin yew, Aguf bAineAt)AH Jib- |iaLca|\ loi, AgU]- i\inne pA"o cogA'o bliA'OAin A5Uf pee in ]-An OiLcAn U|i, A5111' ati e pn le iia'o 50 bpuil pb-fe t-'til AiiiAC A n-AJAi-o nA njiinnA A5Uf nA tai5T)iu)i m^]\ CA pb, A5111' gAn AgAib Acc cipin inAiT)e a bAincAf pb 23 I heard, if it be true, a rumour strange and new, That they mean to plant schools in each corner ; The plan is for our scaith, to steal away our faith. And to train up the spy and informer. Our clergy's word is good, then seek no other food, God's Church has his own arm round her ; But if ye will embark on this vessel in the dark It shall turn in the sea and founder. -\nd this is exactly what it did ; it foundered and left the Gaels underneath it, and it has kept the lads who were bom in the one townland with himself so bruised and broken, without fire or spirit, without breeding or courage, without understanding, ■without patriot;sjn, without English or Irish, that they are unable not only to repeat, btft even to understand to-day five lines of his own poems 1 Sharply as he spurred tbe people on against the Galls, and against the injustices that were practised on them, te was not without sound sense. An old man near Ballylea bas a story about him that the White Boys, or people of the same sort, had a meeting on« night, and asked Baftery to come with them. He went to the meeting, and made a couple of verses for them. The verses were not remembered, but the old man said that this was the sense of them : " Bemember," said he, " all the red «oldier» that the English have, and they have many guns and weapons,: and every sort (of armament). They have got the victory ©vet Spain herself, and they took Gibraltar from her, and they made a war of one and twenty years in the New Island (America), and il that t» say that ye are going out against the guns and soldiers M ye arc, and without ys'ie having but a cipoen of a stick that u In]- A-n gcoilt ]-m fio]'. 11*. ■oeA.nM'opn 6.511]' tiA. Iji^iA Mmng Ag nub6.l yt^n oit)ce, a^cc ci51'6 t>.me>.c Tj.i. j-oLui" rid. 5neine AgU]' mife mo "bAn^.ix) 50 mbeit) ccajic ^-gur c6i]i Ag&il!) 50 ]:6ilL" LeMi tia ■OA.oine &n c6iii«.iple c]>ioTiA -po nu&i]\ CAITI15 C056.-6 n*. iroeA-cttiuit), Ace cuA-l&it) me n^-nn eile 6 aomAnuit)e cai]ih ne TnliuinTici]\ "OliiAnmATDA, 1 5CA.Ti''LeivTi-A.-'bA]iii6., aju)- ■oubA-nic yet>.]\ eiLe liom gup li'e ati Tle6.ccui|Ae pinne e, &r mol^-t), n*. niOii4.c6.il,tit)e OAtiA mA.]\ leAn&f 1nnptii-)-e -oaoit), itia VjpAJAnn fib tiu)i riojit, 50 Sfuijfi-o "iiebelnien " lu4C a rLAince, 1 teAbui-6 5 Ap jcul, A5«r bpipist'o Cfe Luce sapt)*, t)ir«AC Ajap buAi-6 50 ■ocisi'O 50 Lpac, A5»r t'BASF'*'^ fllic 'Oe Hup niriiAi-o Ca &ti "beA^ij-A ]'o nfo|- cofriiuite te inncinn An tle&ccuine HA An c6mAi)Ale eile, aJjU]' mA duiji I'e a n-AJAit) nA nT)Aoine wo bi A5 cpumniu^At) 1 mbAile-ui-liAJ, b'eiwip 50 ]iAib pof Aige 50 i>AbAt)A]A A]! CI gniom AmAXJAncA eigin '00 'oeAnAm. *Ouine I'^^-^S CAol -co bf in •pAn tleAccuipe. "Oo CA)i|AAin5 An CAlnAnAC •ouinn mA]i fo e, nuAi]( bf ^'e A5 weATiAm bAll-niAj^Ait) ve, tti ■DA coif -pAOl mAp ITIAI'Oe bACAlg A^uy lAt) com CAoL le fiiACAro P4CA15, to5 in A Lap Ap nop bACiij, 'Se lomcAp An AaIa •o'f 455*15 cpuir oip. t)i A eAT)An CAnA rn*l.«ni (?) pnAoisce, 'S bA ■ouiBe A 5puA5 nA 5UAt Cilt-coinn 'S A fuile jluApACC niAp ^oa piiL uipse A5 pnAm AnuAp Le c*oB a pLucA. 25 yell out in the wood telovv? Ikrn't do that, and don't be out night-walking, but come out under the light of the sun and I'll go bail but yell get ye're right and justice yet." The people followed this prudent advice when the Tithe War came. But I heard another verse from a man of the M'Dermots, a cardriver in Oastlebar, and a man told me that it was Eaftery made it, praising the White Boys, as follows :— I tell ye, if ye get your life (i.e., live to see it), That the rebel men shall yet get the price of their health In lejiital (1) for every night that they spent sitting up Under wind, under rain, under flood. Standy,e close, do not go backwards. But break through the guardsmen ; May increase and victory soon come. And the Son of God shall overthrow your enemy. This verse is much more like Baftery's temperament, and if he opposed the people who were gathering in Ballylee he may perhaps have known that they were about to commit some foolish act. A spare thm man was Eaftery. Oalnan, or Calanan, when ho was making a laughing stock of him, drew him for us thus : — There were two legs under him like a beggar's stick And they as thin as a packing needle ; A hollow in his middle like a bacach, And he carrying the bag that left the hump on him. His face was thin, sallow (?), worn. And blacker was his hair than the coal of Kilkenny j His eyes moving like two pails of water, Swimming down by the side of his cheeks. (1) Literally: "In the bed," i.e., "in the place of." bVii yh 50 ti-ion5A.riC6.c Iaiw)!. 11i ^Mb I'e i(o-&i\t). Cori, yt>.ve>. buenoin Ajuf buii'ce ■oe'n coiioop^i t)o bfot) aiji. •OubMiic yee^]\ leif <>.n inbA.inci5e6.i\nA 51*^50^1 juji intii]' A ArAin ■66 511^ tubMur o-n Tle6.ccuine ]rein, leif, ve>.d iit)e&cMt) fe A.5 c&)\MJ;e&cc le ■ottine ]ut>.m n&c le6.5]?6.t) ye e, A5UI' 50 ye^yh ye coiii Iait)ij» pn iti a 5e«.5«i.ib 50 bpeo.'o]:6.6 ^-e luiT)e 6.i\ «. loiiuini Agu]- itiaIa A mbeicceiqAe ce*.t) c]uncne6.cc6. Atin 'oo cuja fu«.^ of a cionn. t1io|^ f:eAX) )-e ceo no. fjujiT) []-cim a^i bit] f-eic- pnc. lluMH bu4.ll An jaIah b)\eAC e, if in A fuilib vo focping ye, Ajuf nfo^i f 6.5 fe acc cpi no ceiqie b^iLl &|i A cA'OAn, Acc bfi-in fe An jiawahc •oe A]1 fAt). Choiii 'daII Agtif bf ye ■00 publAt) fe boicjie nA cif e 50 lein, Ajuf T)o cionncocAW fe f An aic cei)ic 6 bocAp 50 bocAji jAn oineAt) Ajuf A tArii nA a liiAiwe ■00 IcAjAn a^i An mbAllA. 'OubAif c "ouine: "bhi id'aca^i A5 loeAnAtii lon- jAnrAif fAoi, Aon Ia AiriAin, Ajtif cubAifc feifeAn leif, ' f An 50 ■ociucfAiHAOit) 50 '0C1 An cfoif •b6cAii 50 b'L'Ac'n-fig, Aguf riA b-innif -oAn', acc fCAC, fein, niA ceipeAnn fe oiim,' &5«f coiii cmnce A'f ca me beo nuAiji CAinig fe 50 t)ci An cf oii'-bocAf ■00 cionncAi5 fp, 50 ■off eAC 1 gCCAf c-t-Af An bocAif ." 'OubAif c feAf eiie 50 f Aib An UeACCUife Aguf pfob- Aif e ■oaIL be ceibe 1 njof c, Ajuf t)'f AjA^OAf An bAiLe- mof te ceile be ■out 50 bAile-ui-LiAJ, acc bi ^e ■oeijeAnnAC A^wf n\oyi ^e^-oA'OAf An beAfnA no An fCATOjie ■oo bi in f An mbAllA f ajaiI, te wub fiof 50 bAile-ui-liAJ, A5"f "iof cAinij Aon louine le nA CAif- bcAnc -ooib. TDubAif c An tleACCuijie Annfin, 50 bpU- fBA'o fe 50 5oi\c, Ajuf nAC ■oceipfeA'6 fe aiji Afif. CbuAit) f6 mile aji Aif 50 Sojic, Ajuf iajiiAifij f6h-uile 27 He was wonderfully strong. He was not very tall. A long iclezA coat and breeches of corduroy he used to wear. A man told Lady Gregory that his father had told him that Eaftery once said that he never went wrestling with the man he would not throw, and that he was so strong in his limbs that he could li» on his 'back and put up over him a bag that would have four ■hundred of wheat in it. He could not see a stim at all (1). When the smallpox struck him it was in his eyes it settled, and it only left three or four spots on his face, but it took the sight of him entirely. As blind as he was he used to walk the roads of the entire country, and he used to turn at the right place from road to road, without as much as laying his hand or his stick upon the wall. " My father," said a man, " was wondering at him one day, and Baftery said to him, ' Wait till we come to the cross-roads to Athenry, and don't tell me, but see for yourself if it fails me.' And as sure as I'm alive when he came to the cross-road if he didn't turn exactly in the middle of the road." Another man said that Kaftery and a blind piper were together in Gort, and they left the town together to go to Ballylee, but it was late, and they could not make out the gap or style to go down to Ballylee, and nobody came to show it to them. Raftery said then that he would return to Gort and that it would not fail him a second time. He went back a mile to Gort, and (1) Literally : '• A fo;; or a fleshworm." 2g coipceini A.|\ T)ce6.cc 6.nid.c ■66, &5i y6 a cuitj coi|'-ceiTn A]i Ai^- o'n Leic ^iiceAt) |-e ajuj^ leimeA'6 ^-e Annpn 50 •oci An CAob eiLe, com iiiaic le tiuine a lAAib A iiA-OApc Aige. 'Oo b'e An ceAt) Ab)iAn vo |iinne ^e, vo ]ieip tnuinn- ci]>e Cbill-Aot)Ain Ab)\An Ap Iiaca ■00 gonocAt: 6 pcAp ei5in 00 bf A5 cu|i coipce. tluAin cuai-6 ^-e AjxeAC cum A '6inei)i ■o'fAj An fCAU yo a Iiaca c)\occa a^ mAnoe cum nA ppeACAin 00 ]'5Ann]\U5Ai6. "O'iah]! An tleAccuine 65 Ap •ouine eigin An Iiaca 00 CAbAi]ic leii", nuAip bi An yei>.\\ eile Aj'cij A5 A '6ineA|\, Le 5](eAnn ■ooweAnAm •66 yein. Ajuj' junnefe AbjiAn aji An Iiaca, aj ]\ao gu)! b'lAt) nA •OAOine iiiAice ■00 665 te6 e, Agup cutp^-e in ]~An Abpi-n 5U]i leAn An peAji y-o lAt) fUA]* 50 Chuac rrbeA*' Aguf Af I'm yo\]\ 50 UofcomAin, a|\ c6tn a Iiaca, asu^ An meAti cahIa •66. Iliop f-CA'o tne An c-Ab^An fo f-A^AiL, i]' ■ooii; 50 bfuil ye CAilLce. 1j- in-bneAcnuijce gup b'e An ceAt) Ab]\An •oo innne Uoip^oeALbAC O CeApbALlAin, ye6.]\ vo CAibl A iiA^OAjic niAp An TleAccui)\e aju]^ vo leAn rbte- beACAniAH eijeAn, acc AnieAj-g nA noAoine ua]-aI nuAip bi An tleACCuipe AmeAfg nA ntiAoine ipolL — 5up b'e An ccAT) Abjusn ^iinne ]'e AbpAn Ap nA WAoinib mAice. (1) Now Castle Hacket, near Tuam, where Pinbheara and Nuala, King and Queen of the fairy Host of Connacht, dwell. sd oounted ©very footstep coming out of him, and when he came as far as the gap he rtood, and he was exactly forenent it." The people in Killeaden said that there used to 'be a flag laid on the brink of the bog holes in that country to stand upon when a person would be leaping the 'boghole, and that Raftery used to leap them as well as any man when it was necessary for him to cross them. He used to count his steps backward from the flag, he used to run then, and leap to the other side as well as a man who had his sight. The first song he composed, according to the Killeaden people, was a song about a hat that was stolen from some man saving oats. When the man was going in to his dinner he left his hat hung upon a stiok to frighten the crows. Young Baftery Mked some one to take the hat away with him while the other man was within at his dinner, in order to make sport for himself ; and he composed a song about the hat, saying that it was the good people lifted it away with them, and he put into the song how this man followed them to Cruach, or Cnoo Meadha (1), and ftora that east to Roscommon in pursuit of his hat, and all that happened to him. I could not recover this song ; probaibly it is lost. It is remarkaible that the first song which Torlough O'Carokn composed (a man who lost his sight like Baftery, and who pursued his livelihood like him, only amongst the upper instead of the lower classes), that the first song which he composed was also * song about the good people (2). A cotter his father was, and his mother was a woman of the Brennans. There are some of the same stock in that country yet. I heard that the Rachtnaoins (Rachtneens) were related to him, but the schoolmasters call them Roohford nowl His own name is written variously Reactuire, O Beachturigh, and Raohturaigh in Irish, but the English form, "Baftery," is the (2) I recovered this song, and printed it in the old " Nation," so S5,uobc&ii A. Mtim yem O neAccui|ie, O tle&cctJtiij, ti6 O n^cctijiAis, 1 n5^et>eiL5, &cc ij- i 6.n ioium blie&JiU " riAifceni " 1,' 1110 ArA cle&ccMJce, aj^U]- cle6.cc ^6 y6m e. S5i\ioli)6.iiii-|-e m-^ji tle&ccvnue 6, 6ip if lonn&ti tle^c- cuine Ajuf iTiAon "o r^iub&nc aju]- i]- -0615 gup 6'n oipg c&ini5 Ml floinne6.t). Ace cud-l&i-o me •OAoine t)o bi 54.11 yOCiyl bed.]\lA AC6., ^5 CAbAl|1C tlAlfCein -Mp. Ij'COf- liiuile yuMm i^n Ainme le tleAccupis iia le Re/i-ccuine. Coire^^i -00 bf in ^ ^.c&iti, i.^U]- bi 6. i)iac6,ih we tTltiuinn- ci]t Dii4>.onAin. ri, euro ■oe'n bunn^ii ce^.tin^ in f A-n cip pn PJ-; cuaLaiio rae 50 ji6.ib nA TlAcnAoinij 5A0U6 leif, Acc cujAiin ha mAijii-ciute fgoile Rochford A]1 llAcnAom Anoif ! but) e PiiAnc CAApe, •ouine uaj-aL f Ai6bi]\, •00 bi 'nA c6iiinui-6e j-ati C15 m6)\ aj Cill-AO'OAin An UA1H I'm. bf conpAic gA-oAji Aige, aju)- 00 bion ^e A5 pAT)AC Le6. Chuiihni5 "^ fCAn-'OAoine 50 mbiot) a cApAll-pA-OAig A5 leimnij Aguf Ag ppompi'Ail nuAip biot) An tleAccui]\e Ag |-einnm aii a bemlin. bhi ITnAnc UAAf-e CAjACAnAc leipiptjoij, oi]! CAgAnn a Ainm aj-ccac I'An AbfiAn « ConoAe TTlhuis-eo" Agup bi ^-e 'pa bueic- eAiii AH An Ab|\An pn, oiji iiinneA-6 ^caU it)i|\ An Ucac- cuipe Agu]' pie eile Af jhAiUnti, cia aca ij- peAHH tiiol- f A-6 A comoAe i^ein, Agu]- •o'i-ajaioaji An biieiceAiiniAi- pA fhiiAnc UAAfe. nio|i j-aj An PjiAnc CAAfe |-eo |-Liocc 'nA -oiAij ; ineAi-Aim nAc ]\Aib fe p6|XA, aju]- ■oeiji pAt) 50 mbionn a CAiple peicpnc 50 niinic cmicioU An cige 1110111, in i-An ngAi^iioin Agu]- AmeAj-g nA gcHAnn. )y m fAn C15 ceA-onAt)o HUgAt) a']- toja-o Iocaiw IIicITIIiaj- nA^'A, ui)i|-5euluii6e A511)' SAetnLgceoi)!, t)o |\mne moHAn ciim nA J^Ae-oeilje A511)' ciinime An KeAcciiijie t)o cong- b^il beo rAn aic rin, 31 most used, and he employed it himself. I wtite it as Ueachtuire, for Eeachtuire means a herd or steward, and no doubt the surname was derived from the office. But I have heard people who do not know a word of English calling Lim "Raftery." The sound of the name in Irish is more like Bacht-oor-ee. It was Frank Taafe, a wealthy gentleman, who was living in the Big House of Killeaden at that time. He had a pack of hounds, and he used to go hunting with them. The old people remembered his hunler to be leaping and prancing when Eafterj used to be playing on his fiddle. Frank Taafle was probably friendly to him, for his name comes into the song of the " County Mayo," and he was a judge of that song, for a het was made between Raftery and another poet from the county Galway as to which of them would praise his own county best ; and they lelt the judgment to Frank Taaffe. This Frank Taaffe left no descendant behind him ; I think he was not married, and they say that his ghost is oiten to be seen round the Big House, in the garden, and amongst the trees. It was in the same house Miss MacManus, the novelist and Gaedheilgtheoir, was born and bred, who has done so much to keep alive Irish and Baftery's memory in that place. 83 b'olc An cuma. •oo bi 6.]\ i-ji bpile bocc nu6.ij\ w'^aj y-e CitL-A.ot)Ain. O tifi.c ]iA.ib oipeAt) Aguf &cpA CAltii&ti Ag A ttiumnci)!, Agui' e ^-ein 'n6. ■o&ll, ij' v6\-^ 50 ^Aib fe com bocc AgUf bf peA]A AjllAIM 6.\\ An CI'AOgAl fo. A5 \-o An picceAji '00 ]iinne An CAlni-nAc a.]\ a coacc 1 ■oco)'ac, 50 huAccAp ContiAe nA 5*''l'^i"ie. b'olc e A CAiU-oeAiz a^ a iigeAdc 6um ci'jie, til CAibi'n loetidcA aiji, aji xiac ah cpnt'cin, A t^Aib rt^eAnsAti bijijiAij Aip, CApcA fn'omcA, A5ur ir FAXiA CAic re, cAitce Ajt Ati scAjtn A01I15I bi " tiAppefi " fmeApcA ai)i, Ajup tiioit nAi)i e tiiinmJA'o, niAji ip lomxiA -oAbA cuitteA-6 j-e 1 bp6cA r.A cAoiBe, bi trouser pAtAc ai)( 50 CAtAiii fiop teip, A |iAib X)A ceA-o poLL Aijt Ajuf 5A(i le piopA. bi feAfi-ieitic ctAOi'Dce jiobAfi aji a beipce, •piirste A^i A lotnlACAn A5 ^aLac a peiLce, bi beiLc Afi A bAfcA, '\-e A|i duniA tiA jeiLce, 'S tiuAifi Bio'6 A60L5 [■oJttui-oce tetjeA'D j-e teice. Acc, coiii bocc Agiif bi fe, niop biTACA 50 bfUAip yb meAf Agui" on6i]i Aguj- gjiAb AttieAf5 :nA niuinncipe jplAiccAiiitA peite ■00 cotiinuij 1 n-t4ACCA]i ConxJAe nA jAillmie, AjU]- ni ^lAib Aon CApAit) 00 b'feA|in Aige, aj\ peAt) CAmAitl A^\ iTiot) AjA bic, nA An feA]i x)0 pinne nA Lince c|\UAit)e j-eo ai|i. (1) I took down Calnan's verses from a blind piper in the county Galway, whose name I did not learn. (2) i.e., every second scrap of it was a patch, 33 Our poor poet was in bad shape whan he left Killeaden. Since his people had not as mudh as an acre of land and be wai blind, he was apparently as poor as ever a man was in the world. Here is the picture Calianan drew of him on his first coining to the south of the county Qalway (1) : — Eril was his quality on coming to the country ; He had a caubeen of a hat upon him of the colour of snuff, On which there was a cord of tow, turned and twisted. And a long time that hat had spent thrown on the dung hill ! He had a greasy wrapper on him, and it were right to explain it, Tor it's many's the dab he used to put in its side pocket ; He had a dirty trouser on him down to the ground. In which there were two hundred holes and every other patch (2). He had an old outworn, untidy rag on his yest Squeezed over his middle covering his pelt; He had a belt on his waist and he in the shape of a eeilt C) And when his belly would be full he would let with it (4). But, as poor as he was, it was not long till he won esteem and honour and love amongst the generous, hospitable people of the upper part (5) of the county GaJway, and he had no better friend, lor a time at all events, than the man who composed these cruel lines on him. (S) _ A wild lunatic" ; pronounced "celt " (4) I.e., "open it out a bit." (5) i.e., the south, u \i\\\ cuMjAtii Ag cult) ■oe HA OA-oinib 50 "bpiMn A.n 1[le6.ccui|ve a cuit) plToeA-cc-i. 50 ii)ioi\'builce6.c. "Oub^ntc fCMi-be^n -oo ]\inne •OA.iiii-A. 50 mime b'^ cuit) ceoit: "t1u«.i|i lunoe&t) \& b.\\ e>. LeA.b6.i-6 in \'t.i\ oit)ce, if i pn An UAi|A t)o jm-oeAfe fe a cuit) Ab)\An, Ajuf cui^ifeAti I'e longnAt) ope a|\ niAit)in A^uf jAn pof ajac ca bfUA^A fe lAt)." Aguf tJubAii^c fCAU eile : "SinbuAit) jTUAip fe. "OeiiA fiAt) 50 bfUAip pe a hoj;a, cia aca b'feAjiii leif A beic Aige, An cAinc no An ceol, Ajuf coj fe An cAinc. "Oa mbut) e An ceol tic C05 fe, ni beic ceobcoip eite Ap An tJoiriAn com mAic teif, acc C05 fe An CAinc, Aguf cionncAij fe attiac beic nA pLe moji. Ajuf munA tnbeic pn ca bfuijfeAij fe nA focAil uile t)o cui^i fe in A cuit) Ab)iAn ? " "OubAijic feAn-beAn eile : " tli HAib fcim jiAWAipc [nAt)AHC AjA bic] in a ceAnn, Aguf fin e An f ac a ^lAib An c-eolAf mo)! fin Aige. Chug "OiA tJO k, Aguf t)'imci5 A cuit) Ab]\An a^i fut) An cfAogAil. 5"^ mA^A An 5A0C t)obi A-ije." IDubAiiAC fCA-p t>o cotiinuij 1 n-Aice to ITluine-beic Ajuf t)o bi 5An beAjiLA, liom, 1 t)CAoib An AbjiAin t)o pnne fe 1 n-AgAit) SheAgAin a bupcA. "In fAn oit)ce, tiUAit< cuAit) fe A cot)lAt), Annfin 'f^*-'" innne fe An ^Aimeif A^i fAt). A]i A bcAbuit) t)o jniteAt) feh-uile CAinc d'a nt)eA|inAit> fe A]iiAm ; if Ap a leAbuit) -oeAn- fAt) fe lAt). CAinc An-btAfCAj An CAbA|\CA-AniAC CAinc KlAifcepi." (1) (1) Sin lAXi A 6eA|ic-bii)Atji4. SstiioU me fio|' ut) 6 n-& 6e4L. 35 Some people thought that Battery had come by his poe*ry miraculosuly. An old woman who often danced to ihis music said : " When he used to lie on his bed at nig'h't, tihat is the time he used to make all his songs, and he would put wonder on you in the morning and you without knowing where he had got them." And another man said "tlhat was a gift he had. They say that he got his choice, which would he best like to have, the talk or the music, and he chose the talk. If it was music he had chosen tihere would not have been another musician in the world as good as him ; but ibe chose the talk, and he turned out a great poet. And if it were not for that where would he get all the words that he put in his songs ?" Another old woman said : " There wasn't a stim of sight in his head, and that's why he had that great knowledge. God gave it to him, and his songs went through the world. A voice like the wind he had 1" A man who lived near Monivea and w'ho had no Eng-lis'h told me about the song he made against Shawn a Burke. "In the night when he went to his sleep it was he used to make all the raimteis. It's on his bed he used to make all the talk that ever he made— it's on his bed he used to make them. Very tas^teful, very drawn-out talk, the talk of Baftery." (1) (1) These are the exact words as I wrote them down. til ^Aib m6]i6.n le loccuJAt) i 11)be^cA a^ bpile boicc. 1]- ■0615, BA nibetc, tiAC feyitijye&t) ye Ati me&f •oo piAip I'fe 6 tiA t)4.oiniti. Ij- poji 511P cui]i ]-e ^n lomAp- CU116 t)uil iti y^n 61, Anoif Aguf 6|Af|% acc m&)i •Duti&i]\c fe pin, Ca flop A5 An r^oJAl (1) tlAi te T>utt Ann A bim, Ate le S11A-6 X)o nA 'OAOinib tior nA Atce ! Agu]- T)em i-fe 1 n-Ali)iAn eiLe 50 biruijyeA-o j-e bi-j- leij- A.n TiAijie Viy\\ ei|' e beic a)\ meij-ge, acc itiaji 5e4.ll Aip yeo — TiAC |\&ib i"e 'n&. /^onA]\ AgU]- e Ag CAjiiiijeAcc leif n& un-je-beACA.. (2) Aiz 5UJ1 5leAcui'6e 6 6ior eAtj^iAinn ^ ftAineAf lompo-o aj- p]teAbAiftib 50 xjeimin Ajuf 50 weAjibcA TOO finpinn fiop le n.'i|ie. l)- t)6i5 50 mb& beA5 an tocc &p c-oIacau 1 ii'nlib tiA tiTJAOine An uai^ pti, aju^ cM]-be&tiAnn An x>i. beA]»j-A tu^y, nAC mcA^'A, acc 5«j\ feA|\)i wo bf ]-e nA inonAn eite, t)o cuijtfCAt) ^e>.x> y6^n a]i nieij-ge gAn ^yi-v aj» bic ■oo'n coinluABAp, Agu)- nAc mbeic Aon nAi|ve o]t|\A f aoi, n& WAij pn. (1) CuiSFi* An mutmneA^ juji lAbAifi r^ " f'^ojdt " Annpo nK,|i "fAOi^BAl" no " f Aoit." Ate lAb)iAnn )'e Ap An-AticAib eile e niAti " f ab^baI." Zi. " Ao " = " Aoi " t 5Conn a6cai6. St There was not much to find fault vith in the life of onr poof poet. No doufbt, if there had been, he would not have leceiTcd the respedt which he got from tihe people. It u true thait he now and again gave way to a liking for drink, but, as he himself said, The whole world knows That it is not with liking for it I do be , r.ut with love for the people who are '»t it. And he says in another song that he would die with shame after being drunk, but for this — that he was not alone in wrestling with th« usquebagh. Only that it is a wrestler who is among us, And who takes a turn out of gallants, Indeed and assuredly I would stretch myself down with the shame. No doubt drinking was a, small offence in tihe eyes of people at that time, and 'the above verses show that he was not worse but better than many others, who would get drunk without any love for their company, and would nci 'be ashamed of it afterwards. (2) c. IT. t)fiiActiA GejiAnseji, " Je rourgirais de mon ivresse / si tu conserrais ta raison." as ^ "Deiji fe ^ein in A, Aifnije 50 ■ocuj i^e «.« iotti6.|icuit) Sl^At) 150 n«. niTiAib, Acc tiion cu^l&]- ^on T^poc-i^jei^L •o'a CAOib in f&n 5cut|- pn, ^gu]- ni cuiiiea-nn ^n C^LnAn^c 'n*. Leic e. "Oeip ye pern in a " f ^oiptJin " n&c pAib ye leAC com h-olc le ni6]\An UAOine eile in ya-n ci]\, ccc A-'DthuigeAnn j'e 1 locAoib An oil Agtij- n^ mb^n. tni t«6-ai)i mife '5 coir tpolL 50 C4)kOit>eA. letc, 50 jtAib fe ]»6 fAnncAc, A5Uf yd jeA^i aj cnuinnniJAt) Aiiigm, Aguf nAp t)eA|imAit> ]-e fiiAm An pLACA vo cyctt^v caji feif T)AiT)f A. nil Aon AmpAf Ann 50 ^Aib f aiccioj- A5 nA DAOinib foiriie, Ajuf An ce tiac ■ocitibpAb bo le cApcAn- Af -00 beApf At> ye to le f aiccioi'. CuijieAnn An CaI- tiATiAc pn 1 5C61II oumn nuAip cuip fe &n KeAcciiipe fiof mA|i •AS re^lTAt tiA CI tie, Ajtir aj rS'^'-^-o ti4 iiBAoino, ■<^5"r *S cdgbAit tiA ciofA in j-nA bAilceAiAit, ASHfmA)* fipAj' rtifefln ■oi'oien ajur a 6015 -mo ti'onA^, WiD A *eiihe4f 1 t)|rAo6*ti a' beAjip** Aije I Du'6 e A ceAnjA a t)eimeA)', Ajuf 6 bi p com jeAp pn if longnAt) liom n&y jeApp fe niof mo Lei. "Oaji liom-f a, If cpocuJAt) Af mine AgWf Af cAoine a nAOuipe, nAC bfUAip me Aon AbjiAn ^et>.y feAf b 'nA tiAij, acc An ■da ceAnn •oo pinne fe 1 n-AJAit) nA gCAbiAnAC Ajuf 1 Ti-AJAio SheAJAin a bup ca AgUf 1 n-AJAio t)tiiTie no joit) A COCA mop. 'A^uy mAit)ip le n-A •oAncAib oiaba ni feiuip nAC ntseApnAi-o pAt) mAic -oo-irnifce in fAn 39 He says himself ju his Eepentanre that he liked the female sex too much. But I have never heard anything bad of him on that point, and even Calanan does not accuse him of it. He says himself in his " Confession " that he was net half as bad as many people in that country, hut he admits about women and drinking— If I have spoken, privately, Courteously, with pretty women, That is all that is written against me, That— and that I drink whiskey! The greatest fault of which his enemies accused him was that he was too greedy, and too sharp in gathering money, and that he never forgot to rattle 'the plate after a dance. There is no doubt that the people were afraid of him, and he who would not give to him through friendliness would give through fear. This is what Calanan means when he described Haftery as Charging the country and scolding the people, And raising the rent (i.e., rent for himself) in the villages, And unless he gets shelter and his belly to be aied. He will hare his scissors witlh sharp edge a-cutfeing. His " scissors " was his tongue, and since it was so sharp it is 4 wonder that he did not cut more with it. To my mind it is a proof of the smoothness and gentleness of jhis dis- position that I have never found anj cruel, bitter song after him except the two that he made against the Calanans and against Shawn a Burke, and one against somebody who stole his overcoa't. And as for his religious poems, it cannot be but that they accomplished untold good in the country. As a 40 ■oticAit). Tn&it •ou'b&inc yet,.\\ tiom : "D'^eA.]!]! iA.t) fitl 11 A •|-&5A.|\c no b|iAC6.i]\ &5 ce^jAj^g tia. nxj&oine !" ^Y bcAg De neicib, ve>.]\ lioin-^'*., a. cojijiuijeAi' &ti c|\oit)e in4.]\ ^n |.-)\e&5)\6.-6 loiijo-ncAC -oo tug ^-e a.]i t)uine eijin ■DO conriAipc e Ag i-einiii, Agu]- r\i.]\ 6.1CT115 e. 'Cpi-j^iiuij AT) ycA]! I'o 1 5C01)' 6i«ij' 05«r StiA'o, le furtiB 5A11 folur Le cinnorsAi cjia-o. TUut |M4]t A)t mUiccedt^ Le ]-otup mo c^iofoe, J-'Anii A5«r cui}ipe«t 50 T>ei),il- Loc-tii6.bd.c, ^.gu)- cui]! n&ipceni 54,et)eil5 ai]! 111 ^-ati oitice. b^ e ]-m ]-i,.n nibliAtiAin, 1830. 'OubM)ic ]-e 50 ^lAib fe gleujXA 50 1i-6.n-riie4>>]'«.iiiAil An uaiji pn, ty-^uy 50 ]iAib A liiAC Leif. 'O'iTAg A liiAc, X)o bi 'nA bei-oileA- t)6i|i ttiAic, e, le ■oulle " cijicdi-" •00 bi 6.5 gAb^il n*. cine. (1) no in«jt (aAt&i« me A5 peAp eiLe e, "*'r mo ciit le b-vllA.' 41 man once said to me, " They were better than priest or friar tot instructing ithe people 1" There are few things, to my mind, which touch th« heart like the wonderful answer that he mad« to some one who saw him playing, but who did not recognise him. This man asked aloud, " Who is the musician J' and our blind fiddler answered him : — I AM RAFTERY. I am Eal tery the poet, Full of hope and love. With eyes that hare no light. With gentleness that Ihas no misery. Going west upon my pilgrimage (1) (Ouided) by the light of my heart. Feeble and tired. To the end of my road. Behold me nowi And my face to a wall, (2) A-playing music, Unto empty pockets. He had a great mastery over his native tongue, but he under- stood English. Some people say he did not, but he probably did. Mr. Anthony O'Daly, who is still alive in Dublin, told me that he remembered well his grandfatber reading him an English book near Loughrea, and that Raftery put Irish on it during the night. That was in the year 1830. He said that he was dressed very respectably at that time, and 'his son was with him. His son, who was a good violinist, left him afterwards to go with a ciicus that was travelling the country. (1) Or " journey," but he evidently means the iourney of life. (2) Or, as I also heard it, " with my back to a wall." 42 Aib She6.r]\uui Ceicins- b'eiBin ^u]\ leije&t) i^-o ^i' lAiiii-i-jnibinn ■06, le tSo^'^M"^ ^'P"- ^5"V ''l" V°P"r A yeiq-mc e^]\ cuno -d'a ^'bnAn&i'b 50 n'^^^ ^^"5*- Aicne M-^e «.]^ t)«>nc6.i'b TnAi\ " UtiiiAe«.t) n& li-ein- e&nn," le *Ooocuin O Con&iLl, aju]- leif ad " Siojuite lloiiiAtiAc" 6.5111- le pioi-«.ib eile we'ti x:y6]\c cett-vnc. I1- 0615 50 5CU6.1A1-6 ye i6,t) p utle 6 be&l ri6. TC&n T)6.oine, c>.-^uy vo cum yeij-eiKn 6. oadca. fein &n & long. Ilion i-6>5 ye bocA^i n^ iTO&ome vo cu6.t6 ^loniie. Ta ciiit) liiop T)'* 5lid.e-6eil5 Mvjld-ii, Agur 1"^°!' ° f-oclAib iAf6.cc6. A-y 6.11 inbe6.nlA. I]- bcAj n&c j-aoiI- ^A-n ■otiine 50 n-oe/^cd-it) ye cy a "be^yld-c 6.5 i&H)\/:>.i-6 r;l6-ine in />. cint) S&etfeilge, &cc ci. cuiw eile ■o'i. IbnAtiA-ib qui6.illi5ce le i:ocl6.ib beo.nU 1116^1-56^ z]\\-o 6.n nSd-e-oeilg. If wm-bi,. co]i-CAince veb.y aca ^150 .i- 6- iiic\i5i]-q\e«.cc t^y «>n jc^inc, Ajiti'ni'l oija- CAt) A^iif itocaI Aige riAC bpi6.i]\ fe 6 no. -OAOiiiib f6in, Ajuf n&c H^ib coiccionn AnieAi'S ha iroAoine ah umh pn. C^bAiH fA ■oeA-HA coiii Jiiinn ajui' 00 ce^p ye yoc&l ma-y " cei^yvc:>.-c>.n-6\y" Cyy 6.11 aic a iiweAnrAii ha boinn 6ii\, Agur bjiiACiiA iiiAi\ "cAiplif -OA nibiieACAX)," "■oij-le CTIA1V' " 5«-'r"i Tjoile," " qiioc yi^l," nc, Asuf mAji cuTiAnn ye AfceAC AinmneACA ni6.i\ " CVinoc An aih,' "Cac CluAin UAipb," "^ConlAOc," "AiioAn Aille [Ainle] Ajur HAOii-e;' " 5^^^ ^^^^ llloimA," t.^uy " An 'OeA]^5 tlloii," nc , 6'n cpAti-licin'oeAcc, ■00 bi An uai^i ■pin cy beAl b-tiile •ouine. (1) A common phrase in folk lore for some kind of assembly convened by a person in authority. (2) i.«., Lueland. 43 He shows that he had a knowledge of (Jeoffrey Keating's works. Petlhaps they were read for him by some scholar from a manuscript. And it is easy to see from his songs that he had a right good knowledge of such poems as Dr. O'Connell's "Dirge of Ireland," and the "Roman Vision" and other pieces of the same sort. No douM he heard these from the mouth of the old people, and he shaped his poems in their track. •He did not forsake the road of the men who went before him. There is a great deal of his Irish which is very pure and free from English loan-words. A person might almost think that he went out of his way to look for purity in his Irish, but there are others of his songs corrupted "by English words mixed with the Ir'sh. He has many a nice idiom showing his mastery of the speech, and he has not as much as 'a word that he did not get from toie people themselves, and that was not in use amongst the people at tliat time. Ohserve how finely he shapes a word like forge-of-goM for the mint where the gold pieces are struck, and words like " ta.Ves a-speckling," i.e., backgammon being played, and " ivory rfice," and a "criling of the school" (1) and the Land of Fail (2), etc., and how he brings in names like The Hill of Slaughter (3), Conlaooh (4), Ardan Aille (the common pronunciation of Ainle), and Naoise, Goll mac Morna (5) and the Dearg Mor (6), etc., out of the old literature that was at that time in the mouth of everyone. (5) The name of an Ossianic poem. (4) Cuchulain's son, celebrated in an Irish epic. (5) One of the Fenians. (6) The hero of an Ossianic romance. 44 tJi'L co)'iTiuile6.cc i>.\\ bic le ■oe6>n*m it)ip ah TIcac- cuipe tn&p pie, t^^vty ye&.\\ m6.|i e65«^n Xluo-v O StiilLio- fe&in, Aguj' n& plirie ITSuimne&co^ bo bi Ann, ce&T) bliAiOAn 6 f-oin, 'OAOine ^rojlAniCA oo bi lonncA fo. TnAiji^'cuTOe A]-* &n n5*'^'^6'^5> fe^" . bbi I'e cuiji'eAnnAC com mAic le cpAibccAC. Ua]i 6if An TDo.TinAllAnAC t)0 itioIax) A)1 yon nA c)ioit>e ]\inne ]'e leif An gCAlnAnAC (c|ioi-o ■oopn tjo bi Ann, Agup T)Aoine UAiple nA cipe 50 leip Ag ■oeA]icAt) 0)i]iA^, peAC com qiionA Agup 'oeip pe pAn ntieipeAt) "Oo tuf op coinnc a Ceile le Fe4CAtnr ctA beic piop. Hac bpuil pe peo niop UAiple Agup niop me6.pAiiilA 50 mop nA lomcAp Ajup innctnn nA nBAoine UApAl 00 cuip cum cpoit)e iao. 45 There is no comparison at all to be drawn between Ratfery as a poet and a man like Owen Eoe Sulliran or the Munster poets who lived a hundred years ago. They were learned men. Masters of the Irish language, old and new, were they. They had a vocabulary of their own, but it was not always a too natural one. It was melody they sought for, and melody they found. But they took away too often from the sense to add to their melody. My Raftery never sought out melody at all. He is not without it, but he never went hunting for it. He never used a "cramp " or hard word in order to increase the mellifluousness of his verses. He spoke out the thing that was in his heart, simply and directly, in his own words ; but for all that I am mistaken if even a Munslerraan would not understand him to-day better than he would understand Owen Roe. He was a man of sense as well as oi piety. After praising Donnellan for the fight he had fought with Oalnan (« boxing match it was, and all the gentry of the country looking on at it), see how sensibly he says at the end: — To give a close scrutiny into the matter, Was it not a pity that two sons of the Gael Should be placed, one over against the other, To see whidh of them would go down ? How much more noble and creditable this, than the conduct and mind of the gentlemen who had put fbem to fight I 4G "Oeinte^]!, A.CC Hi pon e i,.\\ y^t), gun caic ati lle^c- ctiipe tiA i-CACC iiibLiA-TDn* weije^nnA-CA. ■o'a fAog^l 6.5 Aifling •00 bi -Mge. A5 ]'o ^.n cuncii]- 100 cug "OiA-timuio O Clti^nAin A.]! A.ti ^.i^-ling pn (1) : — " ChuAl6.i-6 nie e ■o'A i^At) le m'ACAin 50 i\<3.i'b y-e citin 1 Ti5AiUitii, d-juf bi cupAn le&jcA. Ap boji-o le CA.oib tid. Ie6.pn6,n •06, a^ui- oeoc &nn, ajuj- in f ah oit)ce cu/ixl&i-o ^^e conAti eigin in 1-o.n CfeompA., cy-^uy f&oil fe gu^i b'e An cac •00 bi ^ii An mbop-o Agup 50 leAg^At) p An 'mug.' Aguf cuip |-e AniAC A Iaiii, AgU]- qicAt) ■do geobAt) ]'e Ann acc cnAttiA caoIa An DbAi|-. Ajup cAinig a hai6a|ic aji ai^' cuige ^■t^r* ^5"r connAqic ]-e An aic A^iAib a coca mop qioccA A]i An mbAllA. A5U1' •oiibAijic An hi.y 50 •ocAinig ^-e le n-A CAbAi|\c lei]-, no le feAji eile tie nA c6iiiA)i|-AnnAib ■00 comnujj in a leiceit) pn oe cij, -oo CAbAijic lei]-, inunA •ociubj'A'o ye An tleAccui|Ae. AgU]' biooAii Ag CAinc fjACAt) le ceile, i>.^uy -oubAiiic An bAp 50 -ociub- |iA-6 yb AiTOfi|i cinnce t)6, aju]- 50 -ociucitax) i-e ya. n-A ■oeir. tiuAiji beic a CAi]TOe CAicce, aju]- Annpn ro'imcij ye UAio. Aguf nuAi|i CAinig a beAn AfceAC a^i mAioin, •o'pApnuij ye ^6^ cia An aic a^i cjioc p a coca m6|i An oiT)ce jioitiie pn. Ajup •oubAinc pfe gup ctioc p in a letcetx) yeo •o'i.ic e, A-gUf bui) e pn 50 ■oi]ieAc An aic cCAonA 'nA bpACAi-6 feii-eAn e, Aguj- bi pop Aige Ann|m 50 x)CAini5 A|iAt)A|ic Ap Ai|' cuige -DA y\]»\) in j'An oi-oce. A5U]' cum r^ CBAccAijie 50 nci ceAC nA cortiA^ifAn ai)v A]i lAbAi)! An hly, Agu]- -oubjiAt) leif gu^i cAillcAt) e in (1) "Oo'n bAinci5eAnn4 St'esoni, if Uiici-fe f\ii\^ me cuiT) ttioti 47 It is said, Ibut it is not altogether true, that Raftery spent the last seven years of his life praying and making religious poems, because of a vision that he had. This is the account that Diarmuid Cluanain gave of this vision (1) : — "I heard my father saying that he was ill in Galway, and a cup was left for him on the table ibeside his bed, and a drink in it. And in the night he heard some kind of noise in the room, and he thought it was the cat that was on the table and that she would throw down the mug, and he put out his hand and what should he find tliere but the thin bones of the Death. And the sight came back to him again, and he saw the pkce where his great coat was hung upon the wall. And the Death said that he had come to bring him with him, or else to ibring another of the neighbours who lived in such and such a house, if he did not bring him. And they were talking for a while together, and the Death said that he would give him a certain time, and that he would come for him when his respite was up. And then he went from him. And in the morning, when his wife came in, he asked her where was the place that she had hung his great coat the night before. And she said that she had hung it in such and such & place. And that was exactly the same place in which he had seen i,t, and he knew then that his sight had really come back to him in the night. And he sent a messenger then to the house of the neigh- bour of whom the Death had spoken, and it was told him that he had died (2) during the night. It's well I remember, after (1) To Lady Gregory, to whose kindness I owe many of tliese stories about the bard. (2) Literally: "Was lost." 48 r^n omce. If iriMC cuirimisim nuM,, fei ^-e aj i^A^mI fci.ir 'n^ ■6.A15 pn, 50 locAinig c^iaait) tjo, pe&,, ve n^ Cu^n^ijib, A,xeAc, ^gu,- t.ubo.,i.c r& 'ihmc 50 leop, a n*»rce,u.' A,, 1-6, 'nil An a,,,oe -oo 61.5 An bi.^ t,u.c CAicce vop/ Agur t,'j;-,,eA5A.|, RAipeepi Agu,- -oubAipc re, ' CA I'e BCAncA ahiac Ag An eAglAif asu^ AjAtti r^in Anoir nAc e An bi^y x>6 V, Ann, cop aii bir, acc gup b*e An oiAbAl e 00 CAinij A5 cu|i CACuijce onm.' " 1r iomt)A I'geAL cuaIaio me 1 ■ocAoib a t>Aip 'Oub- A11.C I'eAn veA). bo bi gAn beA^LA bom 50 byuMn |-e bAp 'nA AonAH, 1 xjceAc j-oLAtn gAn ouine a)! bic beic leir, Agu)- 50 ]>A.b An ccAc uiLe Ia)ca yu^y com jcaI let)- An U, Agui- LAfAin in ^ha ipcAjicAib oj- a cionn, -s-Sur 5U|i b'lATi pn HA h-AingiL tjo bi Ann A5 tJeAnAiii connAii) 1)6. •OubAijic veAH eile 50 ^Aib pop A5 An HeAccuipe l»oiiii-lAim, CIA An U Agup An uaiji tjo beic a ceApmA CAicce, Agup 50 nooACAit) pe 50 SAiUiiii Agup gup ceAnnuig pe cUn, Agtip go orug Leip e go cig eigin, Agup cuijt pe AH An bpAjiAt) e. "OubAiiic pe Le muinnnp An cige cdm|iA vo ■oeAnAtti -66 Ap pin, Agup puAiji pe bAf An otBce ccAionA ! Acc ni mAp pn cajiLa pe. ITud-ip An bliAincigeApnA 5nego|ii cuncApiomLAn aji a bAp 6 peAji oo bi 1 Iacaih, Agup e 'uA gApun. 'OubAiHc An peAji yo ^up buAiLeA'b e Le cmneAp 1 nSA.LLuii, Agu]- nuAip "o'eipis I'e niop peAp). x)'imcig pe All put) no. t)ucAige Apip le pguibin, be<^g Aipgio «o bAiUiug^u, " Acc buAileAt) piop Apip e nuAip CAinig pe cum An cige peo. ni p4.,b ^e p6 ftoj-CA 49 that, when he was dying, that a friend of his, a man of the Cooneys, came in and said, ' Very well,' says he, ' the time the Death gave you is not up yetl' And Raftery answered and said, 'It is now made out by the Church and by myself that it was not the Death who was in it at all, hut that it was the devil who came to tempt me.' " Many is the story I hare heard a'bout his death. An old man Who had no English told me that he died alone by himself in an empty house without anyone being with him, but that the house was all lighted np as bright as the day and a flame in the heavens above it, and that those were the angels who were there waking him. Another man said that Baftery knew beforehand what was the day and hour that his term would be up, and that he went to Galway and bought a plank, and took it with him to some house and put it on the loft. He told the people of the house to make a cofSn out of that for him, and he died the same night. But th«t was not how it happened. Lady Qregoiy got a full account of his death from a man who was present when he was a boy. This man said that he was struck with illness in. Galway, and when he got better he went out through the country again to gather a trifle of money, " but he was struck down again when he came to this house. He was not very old, about 70 50 cimciotl •oeic mbl,iA.t)&n ib.\ c)\i pciti (1). Dili ^'e cinn 6.]\ An leA-bint) aji •peA.'o coicci'6i]'e. "Oub^-tiic in'&c&ip Annpn ^-aj^-hc ■o'^^iJAil -oo. bhi 6.11 fAg^nc p«.)(]iAi)xe tt-Y Ml mb&ile, 4.CC yu6.n6.iTiA.|i 1-6.56.nc eile ^gu]' c\u]\ ye Ati ot*. ■oei^eMitiA.c 6.1^ i^Bul' tug 6.i-bot6it> ■06. 11i ji^ib pi6.n AjA bin 6.11;, 6.cc 6. co]'6. ■00 beic fud.^, Agup ceice6.'6 116. bu6.C6.ilLi'6 cloc 6.5Uf cuiiiee.'o y\ei.x> in ytyn te6.bui6 cuige i. but) iTii6.n le ino tTi6.c6in poy a. cu]\ e>.\\ 6. be6.n A.5UI' 6.^1 6. iti6.c tio bi 1 ng'^i^t't'ii, 50 'ocnicf6.iT)ii' le 6.iiie tiiop ye6.]in C6.'b6.iiic '06, 6.CC ni Iei5]:e6.t) ]-e tiuinn )'in 6. '666.n6.rTi. ^610666.]^ xnym jup f aoiI ^'e n6.c iToe6.|in6.'06.ii gup ]\o iii6.ic ■66. CliU6.t6.i6 me l'5e6.l gup wn'ilcAij 6.n ^6.56.pc 6.]-boL6io 00 C6.b6.ipc v6, 6.5UP e 6.5 ^-ajaiI b6.if, iTiun6. iii6.ici:e6.'6 ^^e •oo n6.1ii6.1t) ei^in 00 bi 6.150, 6.5UI' 5up i6ub6.ipc ■peii'e6.n, 'mi. rii6.ic me 66 te mo be^l niop iri6.ice6.-p '06 le mo cpoi6e,' 6.cc ni'l i:oc6.l ■pipinne 6.nn. tli p6.ib m6.ille 6.p bit 6.p 6.n p6.56.i\c 6.5 cu]i 6.n ol6. 6.ip. Ace "00 bi puine6.p6.i6 'n6. c6ninui6e, piop 6.nn)'in, 6.p 6.n mb6c6.p, 6. cuip 1[l6.ifcepi 'opoc-6.i5ne6.p 6.on U6.ip 6.rri6.in 6.ip. Sopc pie 100 bi in p6.n piuine6.p6.i6 po 6.5UP bi 5UC bpeA5 6.156 6.5 56.b6.1L 6.bpd.in, 65UP CAinij pe 6.m6.c 6.5upbpippe6.n bei6lin 6.p tl6.1pcep1.A5up ip m6ic cuitii- ni5im, nu6.ip bi pe 6.5 P6.561I b&ip, 50 iDcug 6.n p656pc 6.n piuine6.p6.i6 peo 6.pce6.c, 6.5UP CU5 pe opp6. in6.ice6.m- n6.p C6.b6.i]ic -d'a ceile Agupl&m a ceile cpACA6. Agup ■oubAipc An piuineApAit), 'oa inbeic "oipp iniji beipc ■fieApbpACAp BorriAicpi'oip -d'a ceile, A5U]- CAt) cui5e nAC (1) 1r '0615 tia4 ^Aib f6 totii h-AOfCA pti. "OufiAijic Ancoine O 'DitAij liom j;u|i f-4.oil fe riAC ^utb yi tii'op mo n« 50 bViiixiin piti mbliA'DAinj 1830, 51 years (1). He was sack and in bed for a fortnight. My father said, then, to get a priest for him. The parish priest was from home, but we got another priest, and he put the last oil on him and gave him absolution. He had no pain at all— only his feet to be cold— and the boys used to heat a stone and put it into the bed to him. My mother wished to send for his wife and his son, who were in Galway, that they might come to take better care of him, but he would not let them do it. It seems to me he thought they had not done too well by him. I heard a story, that the priest refused to give him absolution, and he dying, unless he would forgive some enemy he had, and that he said, 'If I forgave him with my mouth I did not forgive him with my heart,' but there's not a word of truth in it. There was no delay on the priest anointing him. But there was a carpenter living down there on the road whom Baftery had insulted one time. This carpenter was a sort of a poet, and he had a fine voice singing a song, and he came out and broke Eaftery's fiddle. Ajid it's well I remember when he was dying that the priest brought in this carpenter, and he made them forgive each other and shake each other's hands. And the carpenter said. If there were to be a differ between two brothers they would forgive each other, and why should not we forgive?' He was buried in (1) He certainly was not as old as this. Anthony I>aly toW pie he did not look more than fifty in 1850, 52 lA.icpmii'-iie?' "Oo cuii\eAt) e 1 gCiUinin. tli ]\{,\h yoc\\e>.m po m6)t Aije, acc bi WAome &n t)Aile a]\ ^tao Ann. Oit)ce fheil IIo-oLas V""^')' T^ ^^r- ^5"1" ■oub6,i|vc re rem i scoriinume oa mbeic Uii) aj -Oia Aim, 5Ui\ ^A'n 11ot)lAi5 ■oo jeibeAt) fe bA)\" Ua reA^A AtiAice leif An iioilig m o.|i cumcAt) e Ajtif tiubAij\c re gufi f&oil re jup cum a cije rem vo bi An TleAccui)\e ceAcc, nuAip buAileAo pore "acc cUAit> re ArccAc Annpn yA-n C15, poy," aja r^- " Omce 11ot)Ia5 F"^M* re bAr, Ajur ym coiiiA|icA 50 pAib re beAnnAijce, bionn beAnnAcc Ajt nA WAomib JAJAnn bir r'*''" tlowlAj. In r&n oiwce •00 cinpeA-6 e, 6ip ni tifeAnrAiToe Aon obAip Li. IIooIaj, acc cpinnntng tn'ACAir, Agur beAjAn x>e coiiiArrAnAib eile, rcmbin Aiiigit) le oojiipA X)o ceAnnAc Bo.Ajur l>'"neAt) e Le ye6.]\ r^n nibAile, Ia SAn SreApAm, Agur cugAt) e Annj-o, Agur IcAn t>Aome nA mbAilre e, 6i)( bi meAr Agur ^\\6.x> ACA uile A|\ nAirceri ; ACC niiAijt CAnsAOAji Annro, bi An oioce Ag cuicrni, Agur niiAij\ bioiOAji A5 cocaiLc nA h-UAije bi ctoc m6]\ ^lompA mnci, Ajur niop feA-OAUAH A COgbAll, AgUr f^Oll- "* buACAlUlt) 6 -00 CAbA1)lC ArccAc r^n rgioboL Agur An oiwce wo bAmc Ar- ^cc bi meAr m6]\ Ag mo itiacaiii, 50 nweAnAiu tDiA r|i6cAi|ie uippi, A|i KAircejn, Ajur cuip yi AmAC t)a comnil-miinLA lAfCA, le rolAr no CAbAi|ic t)umn, "Oo biot) a miinlA rein A5 b-uiLe beAn An uaiji pn, A5iir t)o jnmir a 5CUIT) comncAL rem 1 gcoiiiAin nA HooIaj. Conjjbint- cahiah nA comnLe lArcA or cionn nA h-UAije x>o bi a n-Aice le bmn An creipeil le CAbAipc roluir ■ouinn.Agur cuAit> mo -oeAjtbrACAin por m r&n uai 5, Ajnr rcig re ^n Cloc; Agur cunieAtflA^i Annpn e, bhi reioeo^ liiAiC HilTeenln. He had not a very big funeral, but all the people of the village were ther*. On Christmas Eve he died, and he had always said himself if God had a hand in him that it was at Christmas he would die." There is a man near the churchyard where Eaftery was huried, and this man said that he thought it was to his own house Kaftery was coming when he was knocked up, " but he went then into the house below," said he. " It was on Christmas Eve he died, and that's a sign that he was blessed. There he's a blessing on the people who die at Christmas. It was at night he was buried, for no work would be done on Christmas Day ; but my father and a few of the other neighbours gathered a trifle of money to bay a coffin for him, and it was made by a man in the village on St. Stephen's Day, and it was brought here and the people of the villages followed it, for they all had a love and respect for E^aftery. But when they got here the night was falling, and when they were digging the grave there was a big stone before them in it, and they were not able to lift it, and the boys thought they would bring him into the barn and take the night out of him. But my mother — Ood have mercy on Ler— had a great respect for Eaftery, and she sent out two mould candles lit, to give us light. Every woman used to have her own mould at that time, and they used to make their own candles against the Christmas. We held the lighted candles over the grave, which was near the gable of the church, to give us light, and my brother went down into the grave and raised up the stone and we buried him then. There was a good breeze of wind 54 56.oife A.nn, ah iiaija ce«.T)nA, acc tiiop muc f6 nA. coifinLe, Agu^- ni iiieA|-Aitii guji cojipuig v' a" Iavmh yem, *5"r CHOCU15 fe pn 50 iiAib Urn ati UisecpTiA Ami." tDo KAgAt) ATI pie 111AH pn in fAn C|-eATi-]\oiLi5 1 SCillinin A5 co-oIaw 50 |-Aitti AmeAi-s tiA iroAoine •o'Aicmj i^e Ajuj- ■00 5HA-6U15 ^-e. Cuig bliAt)nA Asuf cpi pciT) •06, A5 co-oLa-o Annpn 50 ciuin, jad a coidLao beic buAioeAi^cA, 50 •ocAinis ■*-" feifeAt) U pceAW LugnAi'A AnumiAij (19 0). -Oo ciiuinnijeAt. Ati U pn rtjAJ mon t)A0itie le ceile Af ha bAitctb cimcioll, Aguf T)AOine X)0 CAini5 6 bjTAt), AgU]- fAgApc 01J\blt)tieAC tIA P^rr^T^e, Aguf t)AOine niAp eAtibAii-o TnA|\CAin 6 C1iAi]'leAn Culoijpe ■oa riiile ■ocAg o-y pn, Aguf An OhAincijeAiinA 5]\e5opi &y An gCuil 1 bfAt) «o'n CAoib fuAf ■oe'n conuAe, Aguj- An c-AcAip Con|-Ait)in Agur niopAn ■oAoine eile a]- ShAiLlirii, Ajup U5t)AH nA Lince yeo niA)! An sceAunA. TJo qiuinnij^At) iat) Annpn, it)ip ipoU Agiip ua^aI, iioi]1 i-eAn ty-^iiy 65, le onoip ■oo CAbAipn T)o'n pie niAnb. bA i An bhAinciseAiinA Spejoiii cion-pocAin ^" cjiumntsee. ■puAip p aiiiac 50 ■oipcAC An A1C A]\ cinneAt) e, ajuj- Annpn •00 cog p cite Apt) Aluinn oy cionn ha h-UAise, Agu]- Ainm An pie 1 ngAe-oeilg ui]\jii 1 liqieACAib oip. bA i t)o f 6.01I a ■oeAnAiii, Aj,u)' ^y ui]i|ii cuic An co]-CAf, no An cufo bA tiio ie. bhi upnAigce nA ti-eAglAije leisne O)- cotiiAip An q-luAij, Aju)' 100 pinneAio ouaibiw 1 njAeBeilj A5 molAX) An KeAcciiipe (). (1) tuAUiiD me 5H|i cpuinnij n& -oaoino te 6eile i mbLiATin* man /- gretTP* cimc.oLL a uji^e, nudi}. ]imne 4n c-xicAm O TDonAbim 4p LaU-toC-jitAC ojiAiu B|iei5 Tioib. 65 out that same time, but it did not quench the candles, and t dou't think it even stirred the flame, itself, and that shows tjhat the Lord had a hand in him." The poet was left thus, sleeping peacefully in the old church- yard of Killeenin amongst the people whom he knew and loved. Sixty-five years he rested quietly there without his sleep being disturbed until came the 26th day of August last year (1900). (. n that day there was gathered together a great multitude of people out of the villages round about, and people who came from far, and tlie reverend priest of the parish, and people like Mr. Edward Martyn, of Tillyra Castle, some dozen miles away, and Lady Gregory from Coole, far on the upper side of th« coincigi, and Father Considine and many othwr people h*iK GUlwiy, mi the writer of theM lin'ps aisv. They were gathered there, both low and high, young and old, to do honour to the dead poet. Lady Gregory was the prime cause of the gathering. Sh© raised a high and handsoa^e stone above the grave, with the name of tue poft't in Irish upon it, in letters of gold. It was she who thought of doing it, and it waa upon her the cost, or the most of it, fell. The prayers of the Church were read before the people, and speieches were made in Irish in praise of Baftery (1). (1) I have heard that the people collected at hds grave again s year, and that Father OT , ^ . miles awa)') made a fine oration. this year, and that Father 0'I)on.-^uy vo Hinne ^-e ^biiAin ■00 iiei]i me>.]\ u'eipij ocait). nio]\ iriAij\ 50 t)ci An U iTiT)iu, A|\ beAl tiA ntiAoitie, acc da cinn ir cliitJAmlA. 1]" lomtiA ceAtin ]iinne ye tiA)i LeAcnuijeAt* A)i v"^ "«► cii\e A|i Aon cop; 00 cuimne6cAit)e e in ^-An A1C A nt)eAnnAt), aji fCAt) CAmAiLL, e, Agu]' Ann- pn cAiUpioe e. CIiuaLaio me cjiacc aji cum oe nA li-AbnAnAib t)o ninne ^-e nAp f-eAT) me nA beAnr^it) v-A^Ail Af. Aon cop. Ca AbpAin 1 rspibmn inhic Hi -OiaIaij, An cfAoi|i-cloice, nAc bfuil 1 rqubinn ITIhic t1, phLomn, ca AbpAin in ^An ixiubmn r-»>n X^CAiOAHil nAC bpUlL A5 ceACCAp ACA. Asur mopAn «.CA-r^t. nAC bpil mnci feo, Agup fUAip me AbpAin 6'n lleACCAnAc, 6 phpoinpAp O ConcubAip, 6'n Acaiiv CLemenc O UjnAit., Agu]- 6 Sheoippe ITIac SioILa An CI1L015 nAC pAib A5 T,uine Ap bic eile acc aca pein AiiiAin ; A5U1' cuaIai-o me cpAcc Ap m6]iAn eiLe nAc bpuAipeAp. Acc Aueip An pcAn-pocAl SAeoeilg "bionn bLAp Ap beASAn " Agup b'emip 50 bpuil mo f-Aic cpuinn- tSce A5AW1. 1p t,6i5 50 bpiiiL li-uiLe AbpAn cLutAtiiAil AgAm «'a nt)eApnAir. pe, A511P ip leop pin. b'emip gup biAio "Dp,5T)in bheApAig" Asup-lllAipe TI1 h-ewm" (no An pAbpAe SLeseAl; An oa AbpAn, ip mo ■oo cuaI- &1-0 me AmeAps n^ ntJAoine 1 5Conx)Ae nA SAillime, ^5"r ^" c-AbpAn Ap Chill-Ao-OAin, 1 gContjAe tniiuit! eo. Ca nA li-AbpAin peo Ag h-uile t)uine a bpuil rue ^.ge. Ca An "A.cpise" le pA^AiL inp gAC Aon aic. 67 1 do not imagine tliat I have collected by any means all Baftery's poems. Possibly I have not much more than the half of them ; but I am certain that I hare his 'best poems. It was not in one place he used to be, but constantly travelling, and ho composed songs according as occasion arose. Only the most famous of them remained in the mouths of the people until the present day. Many a song he made that never spread throughout the country at all. It would be remembered in the place in which it was composed for a time, and then it would be lost. I have heard tell of certain songs that he made of which I have not been able to find the verses at all. There are songs in the stone-cutter's MS. that are not in Glynn's, and songs in the Academy MS. that are not in either, and these, again, have many that are not in it, and I get songs from Naughton, Francis O'Conor, Father Clement O'Looney, and Seoirse Mao GioUa-an-chloig, or Bell, that nobody else had except themiselves alone ; and I heard talk of many others that I did not get. But the old Irish proverb says, "There he's a taste on a little," and perhaps I have col- lected enough. No doubt I have every famous song that he composed, and that is sufficient. Perhaps " Breedyeen Vesey " and " Mary Hynes " (or the Posy Brigiht) are the two songs that I have heard most from the people in the county Galway, and t'.ie long of Killeaden in the county Mayo. Everyone who has s voice knows these songs. The "Repentance" is to be fou&d m 68 CA A.n A^Ajuince^cc leif ^n iiifje be^^cA (ioitciotin §6 lej5]A iTiAp An jceA-tind.. 1]- beo-s ■ouitie n^f cu«.ld.it) CAinc A^i " SheMicuf [no C6.ii-miiAc] n^ 850106" o-^uy A]A "fbiAt)6.c SbeAJ&m bhiAA-OMJ" m&.]\ A-n gce^-wni.. 11i fenjip lioni AbjiAin A.n Re^ccuipe c^bMnc wo ](ein n^s b-Aiiiifiiie i>.]\ cvmiy.x> i6.t). Tli C15 liom 6. \\i~t C1/S b-iAT) n* 1i-6.bnAin 00 pinne ^-e 1 ■ocoj-ac, ^'S'T "' beic Aon rii/sic A-nn, ia-t) 00 cu]i 1 n-opTJuj^-o ^.^uf 1 Ti-eA56.)^, vo ]\e^]\ Ct. mbun-A'obMH, n«. lOAncA r)i;».i6A teo yein, n* •oi.ncA ^]\i>-v leo fein, Cy-^viy me>.\\ fin leif An jcuit) eile ACA. b'yeAjAH liom m>~v ■00 meAfjAt) qiit) a ceile t)o jiein m^n xio cuin feife^n Ajuf inA.i\ tie \-vc>.\]\ iTii]-e iAt), Ajuf If e An ceAO-AbpAn beAf fAf me, AbnAn b]i6in ■oo finne ye t>.\\ 'bi.y ce6t.c6]iA, feA]i T)'a eAl,At)Ain fein^ piobAi]ie. An ce nAC bfuit cleAccAC le pLi-oeAcc nA nSAC-oeAl, ni feicpw fe Ajuf ni cuigp-o yd binncAf Aguf ceol An •OAin f eo. Hi cuigpt) An beAfloin Af cop A^A bice, 6if CA plioeACC nA iiJ^'-et'eAl eA^f aiiiaiL Af t'At) 6 pbiTDeACC nA SACj-AnAC. but) coif 100 5AC uite JAftin 1 nGi^mn pof -oo beic Aige aji An ■oa f6)\c plit)- eACCA, Acc yAfAOn! ni'l; A5Uf ni liuiinm nA fjoilce bpAWACA ACA AjAinn Aon pioc T»o nA ■OAomib 1 -ocAOib a licfi-ocACCA fein. Ay An At)bAf pn lAiifAim aji An Iei5ce6ii\ a CAbAijic f a neAjiA 50 ocuiceAnn h]\>^ An 50CA occ n-UAijie in f An gceAt) beAffA aji ah lici^\ a, Aguf ■p5|AiobAiin An pollA pn moji, le nA cvy 1 n-iul TJo'n leijceoif &^y mot -po-cuigfeAnnAC. CuiceAnn fe mA^i An gceA'onA t^y A in fAn gceAcpAriiAt) cin^eAt) feifCAt) Agiif fCACCiiiAt) f Ann. CuiceAnn bfij ah 50CA occ n-UAi)»e a^ \X in fAn ■OAfA Ajuf in fAn cfeAf fAnn, 59 every place. 1?he argument with the whiskey is common enough) too. There are few people who have not heard of the " History of the Bush " and the " Hunt of Shawn Bradach " also. I am unable to give the songs of Ba-ftery according to Iho date of their composition. I cannot say which were the songs he first made. Nor would there be any great advantage in putting them in order and arranging them according to their subject matter, the religious poems by themselves, the love poems by themselves, and so on with the rest. I prefer to mix them together as he composed them, and as I found them, and the first poem of his I shall give is a song of grief that he made over the death of a musician, a man of his own art, a piper. He who is not accustomed to the poetry of the Gaels will not see or understand the melody and music of this poem. The English speaker will not understand it at all, for the poetry of tihe Gaels is altogether different from the poetry of the English. Every boy in Ireland ought to have a knowledge of the two sorts of poetry, but, alas ! they have not ; and the miserable schools (f« have do not teach the people on iota about their own litera- ture. For this reason I ask the reader to observe how the stress of the voice falls eight times, at regular intervals, in the first rerse, upon the letter A, and I print the syllable large t/O make the reader understand it after a more intelligible manner. It also falls upon A in the fourth, fifth, sixth, and seventh verses. t\he stress of the voice falls eight times upon the letter U in the third 60 A.SUf occ n-UM]\e /^^i 6 yt^n jiAtin ve\\\w. Ij- pop-pie e^-lAion&c BO bi I'&n ReAccuijte. [Se An licin C, in p^ n6cAib,le cuji i jceill m6.|\t)o hi i:oc<.iLAn 6,t)]iAin 6,5 ^.n sConiAnAc 6 &t)).-u6.ii\ An tIeACCAnAc iat). 5. ida^ ■do h\ox).]\ tmbpAt), ■niofi pufed.1l |-e ni&iii C6.lA.iii tiA fe^-ji, -Aiit)-]\i5 ri*. iToul A bpuil n& cuiTiA^cCii. I'o o.|i f AT) A.54.-0 |?eiti O '-pe c)ioi-6e n^c p&ib cuiii&tig, CA.tM)i cuiciuJA-x) t)6 1 bflA-iceA]' vi. ]\ei|\. Out) e |-ut) ATI c]i.\X. TIac •0CU5 no Ia CAiptie, A "OtiiA lAit)i)\, riA beAgAinin Am' ! Ua tiiriA 65A, aY r)\ 5An ]:ac e, CiAion qiAitice 6 f ajao e 1 gciLl, A tijuuAg poi-Le iTAnuit) tlA fCjlACAIt) (4) aY i Ag llACA'S 6.\\ A SCIHtl. (1) A]\ c)ioifie, muinceAfic, ticire, ic, G (2) 54c ceiji-Od OA m5c*c*ni C, 6b If you were to travel the five provinces, For learning, shapeliness, beauty, and good mien, ■His like (as has been said) Never walked earth or grass. 0, High-King of the Elements, Who hast these powers altogether to Thyself, Since his was a heart that was never narrow. Give him recompense in heaven accordingly. That was the beautiful branch, In every quarter which he used to ever frequent, He used to scatter a quantity (of gold), And he never gathered hoards or goods. He would spend the estate of the Dalys In beoir and in wine. And in the chair of the Graces, In the midst of Paradise, may he be seated. Misfortune (1) to the Death 1 The hateful plague, is it not It did the treachery. That never gave him a day's respite, 0, strong God 1 or even a little moment of time ? Young women — and not without cause — Are withered and ruined since he was left in the church- yard ; Th«ir hair down and flowing. In streaks, and it turning grey upon their heads. (3) pUii, C. (4) sioC; " rcfiiV S. asop 9. (1) Literally: "A miserable story to." 64 tli'l poj-Aio (l) 1 n-A.on 5«.i)\T)in, 'S ci. yt>.i cAoince a-g cuilLe tiA. gcpAnn, A beic cuicim te pArid-t), 'S tii'L bi-nji j^L6.f e>-\\ bA]»]\Mb n^ ■ocom. O CU6.1W c6np<>. (2) cl,i.\\ A)\ An "OaI^c ca biioti a^\ Lucn sinnn, C6. pnuit) 6.)i An Ld. ge^l., 'S ni fnAihAnn Aon bpe6.c a}» n*. coinn. Ojipeui' ']■ A ctAin]'e*.c A ■o'A)»t)M5 (3) gAc ouine'o'A qteoin A'f An j^leACAioe DO bi [aj] fAtptjeAl (4) Apollo mA^i leijceAp C '^-e CU5 An c-oineACAf tioib A gcup A|i f At) le n-A ceile, 'S bycA^iji An TDaIac ni-'n meAt) fut) luce ceoil. 'Oa nibeii6inn-^e mo dlei^eAc ^\^ uiiiAll eAfjAit) 100 beA]if Ainn a|v peAnn, go f5]»iobpA»nn-]-e fgeAl beAj, 'Ha beA)ij'Aib i Ia]1 lie' o)' a ceAnn, A jnioiii Y «> ibeAJ-ciieictie 11 A ceAt)CA ni cui|i|reAi6 a jcionn (P), A'f wubAi^c tleAccui]\e An meAt) pn 'U eif (5) An'OAlAC,niAi\ CAictnj ^elioiii(6) (1) p4Br*^< C- 'Oe'f "" ConiAiiAt juti b'6 feo An fi64« tSeAjipa. (2) c6niiA = c6mtt.». (3) "4 ■o'ii|t«ui§"=T)0 dt™*'^- 'Oub*nic in ComAnA6 mAJl peo i: "Si *n fliiic 4'r *» cLAHireAd « i" 1^. (4) An 5*t»oi-6e 6t aj *itiT)iol (!), C. (5) " I6ir," 8., reote " on ■QaIaij." (6) ni'l Alt beAtipA fo -*$ AX sCominAi, a£c ca be«]i|A b'^eAjin piobii-o x>'i. )i«5A-6 50 potl. 66 X)o bi AH "OaIac yo X)o d«.oin &ti tle^dctiine 'ti& '6uiTie-UA-f6.l. '0'inni|' TIIac Hi ■phmn, ty^" 0]\i.nm6]\, i66.m, 50 mbiot) OApAll tn&ic'otAllo.i'oe |?&oi 1 gcdthnuiwe, ^511^ T\Ac feinneAi6|'6 ceot 00 n(>. ■oA.omib coicciontid. &|i coji ^n bit, Acc 6.iTi«.in 00 riA OAoinib UAi|'te, 6 bi yk ye\n UAI'At. Cbui]\ bei]ic piobAiyie 1 njA-itlirfi tJubflAn p6.oi, Aon U6.1H MiiAin, A5 i^jiiiAit) cia. ac6. if i:eA|Ajt •oeo.nf At) piobM^ieAcc, Ajuf ninneA'OA.p bpeiceAiri •oe'n tleAdcuipe, 6i]i bi ctuA]' liiAic Aige, biot) hac |i6>ib f6 acc 'tiA. '6noc-i'eit)ileA."o6ni. Cliug An UeAccuipe An buAit) ■oo'n "OaIac. -A5 ]-o AbjiAn tjo i^inne f6 aj iiiotA'6 An bhuncAig t)o bi 'riA cOtimuirie 1 mOeAt-AC-nA-ti-Aibne An uai|\ pn, I]' A1C beAg, c)ii tiiile'oo'n CAOib io\]\ tje ChpeAcriiAol, i. Ua I'eAn-tiiuiteAnn toii'gce Ann, a pAib tiiuinncip b-eit)in 'nA muiLteoiiub Ann, A5Uf pn h An pAC Awei^i ye 50 b|:uil, " cotTijAH niuilinn Agup aca Ann." UA An muileAnn 1 njot^c Inn^e guAipe A5feA]\ aca Anoiy. Ij' in fAn A1C ceAtinA 00 riiAin tTTjiiAiirAC O h-Ciibm a ntjeA^inAio An Suibobo-nAc An c-Abj\An cLu'OAmAiL ai|i. Cbit>pt) An leisceoiji 50 "ocuireAnn bpij An jorA 50 ^iiajaIca tJA UAip t)eA5 in f An gceAt) beA^f a a]i fuAim nA bene "i " ; — 67 The Daly for whom Baftery made this keene was a gentle- man. Mr. Finn, of Oranmore, told me that he used always keep a good riding horse, and that that he used never to play music for the common people at all, but only for the gentry, because he was himself of gentle birth. Two pipers in Galway once chal- lenged him to try which oif them would pipe the best, and th«y made Baftery the judge, for he had a good ear although he wafl only an indi£Eerent fiddler. Baftery gave the victory to Daly. Here is a song he made in praise of thft Burke, who was living in Ballinahevna, now JRiverville 1 Hiis is a little place three miles ito the east of Craughwell. There is an old burnt mill there, in wihioh the Hynesies were once the millers. And that is why he says that " there is conveniency of mill and kiln there." One of them has the mill in Qort now. It is in the same place Murty Hynes lived on whom T. D. Sullivan made the famous song. The reader will observe how the stress of the voice falls regularly twelve times in the first verse on the sound of the Towel i (ee) : — 68 beAt-AtA-nA-1iAit)ne. CAi.)iuf in yt>.n dp j-eo beip c&'bAip t)o [n«.] o^oimb 'S nio]i bp6.t)A liom <5oi-6ce beiE cn^cc Aip, oA}\uii5 yk An p(o5d,cc le ^6ile 'y le 'o&onnAcc 'S -oi. bpfexyo^TAinn vgniob fSof 6>i|\, b6inn i^ApcA. An c6 jluikii^eAt) 'jcoif Ipoll (1) ^p UAip 6,n tiie&'bon- o^t6e Cloifye^t) f6 ludc fiA.iii|'& A5Uf lOAncA, Sg&pA-b A]i iion Aju^ coi]An xj'i. Uon6.t) '8 n\ \&-\\]\y{y-6 yeei^]\ y\r\eA.x> y\c>.]\ |\«.ice Ann, W\. bupcAc in yi>.n jcuige feo, blAc&c no. b]iiin&c (2) ■ppionn-pAC ni. pn^^eAp pi n'O^lAC lyomjfeAc n& tlumnponn n&. &on oit)]\e tiuicce Y\i.y miAn teo glAowAc go ce^c phAtJiiAig (3) [Ua] irAovffoin 'y loJA'o [Ann], bionn ]rpeAft)Al t^'y cAbAiji Ann, [bionn] comjA^A muilinn Ajuf aca, 'S "OA bfAgAinn-fe mo pojAnn Ap Aicib An xDoiiiAin ^y 1 mbAile-nA-bAiiiAn 'oo b'peApp liom. (1) "Co riofAt," MS., "or irtott" am focaL ceA^c, Ajur »r coi-muit 50 ti-AbAtiCAjt " «5 or I'rioU " mi^ " 'joir irioU." (2) ni'l in b^AjirA X° ^^''^ ' "-■*• AiViAin. (3) "So ceAfi pitJiiAis t)e bu|(C* " fArt MS. «9 BAUJNAHEVIIA. There is a dwelling in this country that gives assistance to people, And I should never think it long to be telling of it j It surpassed (all in the) kingdom for generosity and humanity, And if I could write down about it I would be satisfied. Whoever would proceed secretly at the hour of midnight, He would hear there the people of merriment and poems, An out-pouring (4) of wine, and goblets being filled, And a man would never ask to stretch back (5) for a quarter- of-a-year there. There is no Burke in this province, nor Blake, nor Brown, Nor French, nor elder of the seed of the Dalys, Nor Lynch, nor Nugent, nor any heir to an estate, But would desire to call in at the house of Patrick Burke. There is confession (heard there), indulgence (given), there is attendance and assistance there, There is oonveniency of mill and kiln there ; And if I were to get my choice of the places of the wozla, It is Ballinahown (6) I would prefer. (4) Literally : " A-scattering on wine." (5) i.e, " go to bed." (6) He calls it now t)*ae-nA-h-4rii*n and now t)«iU-n*-ti-Ai6ne. The word, Airii.n, haa the two genitives stUl in common use. TO TJa eif5 in ■pA.n A-liAin mih A.5UI' co|\C6. a|a c|^«.nn 6>nn (1) Seiliniio A-'f A.i|\rnt)e, libl^ 'r bALAii-cit) (2) Asui' meAf Ag f^si' a^ 'bii.]\]\ geug Ann. Oiotin An cuac Ann A5 lAbAipc 6 ShAiiiAin 50 nci tloulAig, Dionn -pmolAc Ann, c|ieAbAi|A, AgU'p cei|i-peAC, An elite 1 'oceAnncA Ag nA gAiipAib piA gleAnncAib 'S An ponnAci I'i.mn (3) Ag nA bleA|'AiT>[f]. Ca coiltce bpeAg \\h^■6 Ann, Agnf bAince oa jiei^ pn (4) Ua geAlAC Ann, gt^iAn Aguf peulcAin, SeAgAb Aguf jiAib, Agui" cjtuicneAcc Ag y6.\- Ann, AcA geATiiA]! Aguf coi]\ce cog ■oeif Ann (5), An cfeii-T^eAC Y^n eA|\iiAc 'y nA polcAWA gc|AACAo 'S nA bAncA n'i. ■pgoilceAt) 6 ceile, Soicige to'a wcoblAo, bionn coic lonncA 'y eocAip, Aguf i^oileip xj'a bpofgAilc 'y w'a jieigceAc, Doi|\t) Ann r)A leAgAn Aguf cdcAij\it) Ag fpeAfCAl ITIiAf A Ann 'y g]>eic]ie x)a (6) •oAoijij'e, "OecAncen go h{>.]\]\ (7) [lAn-]LioncA aj; An gclA^i 1/6 h-uij'ge be pon aY be neguf (8). TIa CAncAHAt) (9) Ann i:AfCAigce f nA gloini-6 nAn-Aice, 'S •oAOine UAifle Ag 61 •pbAince a ceile, UAiplif 'o'a mbneACAt), Aguy' oifle ^d'a gqiACAU, Agui* ce6lcA •OA I'einin a|i ceAioAib. (1) Aliter, ca ^ipg in fAti tmti, &'f 5l4ij>ci-6e, G. (3) He'ondtit) i •ocednncA, Q. (4) ";<3i'r foitlj-e 5411 eclipr," A. (5; " Cfie -D^ir," A. "'S C05A ■oeir," G. (6) Aliter, "tniArA 411 -oelph Ajur chin*." "gpeij;i-6," S.; "5ji6it»," G. niipe AteijsAf "5jieic:|ie." (7) Aliter, " A'f jars." 71 There are fish in the riirer there, and fruit upon the tree (10), Foliage fin© and green, and blackberries. Cherries and sloes, apples and damsons. And fruit a-growing on the top of branches. The cuckoo he's there, speaking from November to Christmas, The thrush he's there, the woodcock and the blackbird ; The fawn is in straights from the hounds in the valleys, A d the fox in trouble (?) from the Blazers (12). There are fine open (13) woods there, and smooth-fields accor- dingly, There (shine) moon and sun and stars ; There is rye and rape and wheat a-growing. There is young green corn and oats that raised an ear. The/ team-of-six in the spring, and the seeds a-scattering, And the open-fields torn asunder (by the plough). Vessels being bored, there he's a cock in them and a key, And cellars being opened and cleared. Tables there being laid, and cooks busy attending, Dishes there and jewels, no matter how dear ; Decanters, to the top full-filled, upon the board, With whiskey, with wine, and with negus. The tankards there, securely-held, and glasses beside them, And gentlemen drinking one another's healths • Backgammon being played, and dice being rattled, And music being performed on strings. (8) Aliter, "cumblepr Ann, punch Ajur nejjur-" (9) n* ti-Anc*i|m, S. Agup G. ; "An f&j-cAi," S. ; " FArcA," G. (10) Aliter : "Walnuts (literally, "foreign nuts") upon trees." (11) CiifreAt is said to be the cock blackbird, perhaiis it is derived from ciAf, "black." (12) The Galway Hunt. (13) Literally: " Eeady " or "even," i.e. easily travelled. 72 bionn cupc^i c^nr), puileix) ^Y geA^iiA An Lu«.5<>.n Y ^n La.ca Aguf cAoin-feoil 'n*- 1i-Aice, Ajup ni6.i]\c-ye6iL ^p coj'ii.c (1) n(>. meife. An popcAn Y ^n gliom^-c «>n cnut)i.n (2) Y Ml tionn6,c An bjiAtiAn Y ^n cujiA-bopt) gleufco-. An liur ^r ^" mea^g^c (3), ^n qioifg ^.y i^n b-i.lUc, 'gu)- An CApcAi]- n^ ce4.ixui5[e6,nn] 6'n bffeAfCA.J tllnA niMce o-n t)ornd.in le jreilo Aguf pe6,b»f, Annj-UT) ACA'n be^n -^c6. i]' |'6ile, pi. locofocA (4) 6.5 CopcAij 56.n c6mnui-6e g^^-n |xopAt» 'S OA pub^tfA tA]\c cimcioU n^, h-ei]\eAnn. I]- i neyc mbeic cui]H'e4,c 6 tujn*,)' 50 tlowUig 'tlA |~eA.]-Am Y i ^5 t^i^H a]\ luce x)ei]\ce. cu^sit) me -o'A niol*.^ cloij-fiti i^n pobAlLJ 5ui> f^txs b6ii6e«--p ceAfC6>'p a cpfeicpe. bionn fe&n]\«kC 6.5 Iaij\ ^.nn, ^Y b^nbj&g cpAin ^nn, 'S boilijcefi-c t,.\\ niMt)in A5 gemmis, Af All e-y muilno 1 bpAf ac 50 puilib, t>Ain Agu]' cAoipij 6.5 rafeiwlis. 1 5cuncAf iii&iA fspiob nA b-ujoAin ai|i |Hof, Ajv n-o6i5 ni ■oeAnpAit) me bpeAj ai|i, 1 gceAiitJA nA 1 gcuige le m6in ty-^xi^" le mun^t) Cu5 bcAl-Ac'-nA-liAibne An c]iAeb leip (1) "Ceij-eAc," S., m," S. ; " -DA ■ocei-ofOA 50," A. (5) Literally : " In a wilderness.' 74 X>o bi mo ReACCuine 6.r\ niei^ne&triA.it, AUD-AigeA-H- CAC, 6.5ti|-, iiio.]\t)ein n6. ITluiiiinij, tiea.Tii--ppieAt)AC. Coiii bocc Aguf bi ^^e nio]A cnom ^-e a ce^-nii iiiAm i\oim t)uine o.]! bic, m6)i iiibeA.5, A-^u-p nion tiioL fe a.cc A.n t)Uine ■00 bi ion-iTiolc&. "Do fji-oil An iiiuinncin Jl^^-^^'o^ '^" U6.in pn, mA-n ■pA0ibe6.'0A|i 1 n-6.iiTip]A Ipbeit cpi cet>.x> bll^■6- &T1 ]\oiiT)e fin, ntyc ]iAib A.on ■o]AeAm /^.^i ^n oileAn niof bA056.bA.15e ni. piobAiju'oe 6.]\ ]'ee>.c]\i>.w, beit)iLe6.t)6ij\it)e, Aguf lucc-pubAil, 6i]i bioTJAji yo mle 50 lei^i iy]\ CAoib nA ntjAoine, Aguf bi fe ai\ a gcumAf fgcAlcA -oo c&bAn\c beo 6 i.ic 50 b-i.ic a^a -put) iia cipe ; Ajuf nuAi)i buAilcAt) An ■obije 5^1^^^'°^ ^ cpucA in a leiceiw -oe wuine bocc, b'obc 06 e. "Oeip fiAO guji caic An tleAC- cuine cjii miofA 1 bppiofun 1 n5*-l-l-i"i "i*l' jeAll a^i Ab)\An -oo innne fe 1 n-AJAit) nA b-CAjtAife 5aIIioa (l) Ajuf ni'l Ttie ']\i.xi nAC po]\ e, 6t]\ ca fiof asatti 50 ^lAib CiA]\]iuit)eAC bocc Ann, 1 n-Ainifi]i An ■6)ioc-f aojaiI, 'oo cui|ieAt) 1 bppiofun a^i fCAW cf 1 mi Aji fon AbpAin 'oo JAbAiL All fjiAit) UfAislije, Aguf If cinnce nAc fp6)i- Ailp-oe An HeAccuif e. "Oo cujA'd e, Ia eile, 1 Iacai^ luifcifAn cSioccAin 1 mbAil-AC-An-fig ^^guf cuatja]! u'a ceifcmuJAt). Tli fpeAgdf At) An tleAcciiiiAe acc 1 njAe-oeilg. 1f tjoij guf cuig fe beAflA, acc ni mcAf- Aim 5U)i lAbAip fe e. Cui|\eA-6 pof Af tiiimsceoif , 6i|i ni ]AAib Aon 5hAet)eil5 Ag An 1uif cif mop fo. buu e ai\ (1) b'^i'oiti juf *'^ r*° *" '■ "^"T '°''* P*-*-" (2) Perhaps the song of the Ouis da pie, or " Cause a-plead- mg. (3) The singer, an O'Brien, was thrown into jail for three months for singing a harmless enough song, of which the follow- ing is one verse. It is a wonderful attempt to rhyme in English after the Irish fashion to the air of "Sighle ni Gaidhre" : 75 Raftery was always very courageous, high-spirited, and inde- pendent. As poor as he was he never bowed his head before any man, great or small, and he never praised any one but such as was praiseworthy. The Gallda or foreign party thought it that time, just as they thought in Elizabeth's time 300 years before, that there were no people in the island more dange^^^ls than strolling pipers, fiddlei's, and travellers of that kind, for these were altogether on the side of the peojjle, and it was in their power to carry tidings with them from place to place tHiroughout the country, and when onco the Gallda law had struck its hook into any such poor man it fared badly with him. They say that Baftery spent three months in prison in Galway for a song which he made against the foroign Church (2), and I think it quite i^ssiblo, for I know that there was a poor Kerryman (3) about the time of the great Famine who was thrown into prison for three months for singing a song on the street of Tralee, and it is certain that Baftery would not have ))een spared. He was taken another day before a Justice of the peace in Atlienry, and they proceeded to question him. Baftery would only answer in Irisih. No doubt ho understood English, but I do not think that ho spoke it. An interpreter was sent for, because the great justice had no Irish. The first question they put to him was, No misery nor confUsion shall rUin you, dear Patrick, Your long persecution shall end sUrely next harvest ; In socious (?) days and blOOming green gardens. You may taste of her frUits but no bOOrs can do harum. Be not dismAycd by the Oromwcllian black breed, They'll vanish like vipers, their fAte is decreed, No time shall lie spAred them to tAich them the creed, When surOOndcd by thOUsands of the stOUtest Milaesians, We'll banish all scO'Underls OUt of these nations ! 76 c6A>t) ceifc cuineAt)A.n Aiji, " Ca bpuil cii t)o comnunoe P" UA •OA ceitl leif A.n bpoc^-l fo — Ca comnuijeA-nn cu, Aguf CA mbionti cu A.5 Leijed-n 100 1-51C ? tliop fe/^n ^vut) A|i bic f5d.tiTinA.t) '00 cu\\ i>.\\ Ati Tle^ccuijAe ^.guf T3'f-pe6.5Aili i"e 6>ti cui|AC le \\ii.nn : — 1 ii-Ot(*n»n<5t< ACAim 'mo fconinui'oe 1 nSiittim Azi, mo tait 1 vCaAtm Ua ad t)A tine |-eo com 5i>l^f aitimI tiA,6 bfe^'o&itn a gcitu 1 jclo. "Oo tniTiijeikt) Ati |\/i.nn iw-tiAipeA-c yo, ^ocaI &^ focA-l, •oo'ti luifci^' leif An bpe*.];! eile, acc •oo jlAot) AiriAc An tleAccui|te tiAc i\Aib pAO minijte 1 jceATir; Aige. IDubMiAC An feiyi^ eile 50 ]iAib; 00 cug An tleAc- ct5i|ie A iiiionnA nAC ^\Aib. If Annf in lo'feiiMg An clAmpAji Aguf An A^iguinc iwijA An oa feA^i. "Oo bfif a euro foijioe o.\\ An luifdf fA ■oeijieAt), Ajuf ciotnAin fe An beijic ACA Am AC. tliojA fgAnniiuijcAt) le |i«d a^\ bic e. btii fe ve meifncAc Aige beAgAn mAg&it) oo •ocAnAiii Anotf Ajuf A]iif, f A f A5AIAC yein. bhi fCA^^ 1 jCfOfCAcAn 1 n-Aice Le bAil-loc-ju'AC, Aguf •00 joroeA-o, Aon oioce AiriAin, OA ceAt> cpAnngAbAifce UA1-6. "Oo lAbAi^i An fAjApc 6'n aIc6i]\ Af An obAif j^AnnA fin, A5 iia-6 50 nibut) iTi6|\ An fjAnnAil e. IIUAif bi fe Ag lAbAi^ic CU5 fo fA ■oeAfA An KeAccuijie vo beicin fAn 5C]\uinniU56.t), Aguf ■oubAinc f e : "CeA^'t) •oeif cufA, A llAipcepi, leif An bfCAf vo jolt) An JAbAifce ? " 11 " Where are you living ?" Now this has two meaningg— Where do you live? or, Where are you resting or idle? Notihing could frighten Eaftery, and he answered the court in a rann: — In Oranmore I am living, In Galway is my house, In Tuam The last two lines are not suitable for print. This shameless rann was interpreted word for word to the magistrate by the other man, but Baftery shouted out that he had not interpreted them rightly. The other man said he had ; Raftery swore he had not ; and then there arose sudh a wrangling and an ai^uing between the two that the magistrate at last lost his patience and drove the pair of them out. He was never terrified at anything, and he was bold enongb to poke a little fun now and again even at a priest. There Tras a man in Orostachan, near Loughrea, and two hundred heads (1) of cabbage were stolen from him one nig^t. The priest spoke fioiri the altar aibout this ugly business, saying how it was a great scandal. As he was speaking he observed that Raftery was in the congregation, and he asked : " What do you say, Raftery, of the man who stole the cabbage 7" (1) Literally: "Trees." 78 cuip fuime 1 ^wo beAg "oe'n c'popc, ajv)]- jIa-o-o yi^ A AiM\f, i'OeitiiiTi-l-e An rA ■o'lt -OA ceau cfiAiiii jAbAircc go mbu-6 tTi6)i 6 4 cY^T'^e ! ■Di. mbeic fiAt) bjiuicce Af peoit go iiiA^iFA'D fe An pAjiAipce ! 6'f ctir*i A xJrAitt, y>o caic Com FA-OA 1 5CotAirce, A^\ t^ij cu ) ■bfA-t) 6 i-A.5.]\ bir, 6-5U]' bi 6.n ce-spc 4.5 ■OA.oinib rpefi6.lc6. Leinb vo bfi-ifce^t) va. mbeir eA5lA.bi>i|'on]\&. "Oo cuin i>.n I'^jApc ■|'eA.n-li6.c& CMcre AplAith An lle^c- coipe, AtTi6.1l Aguf ■OA rnbut) pAifce vo bi Ann, a^uj- tio ihdin fe '66 nA |'OCAit 'oo bi Aige le ]aa'6. -Acc if e A'DubAipc An ReAccui]Ae: — b«n*ciin CO A teinb, 5«n coin, ^An ceAnn jAn uirs*, 5*1 r*^*""> 5*" bfiAon ve'n leAnn, Cfi connA bAifce •oo b«Aiteo isAnn, aeite 6f I •o'acai^, Ajup cao^i* in •oo niACAi|i, Asuf '" teitei'o-fo t» bAipceA-6 ni CAinis jiiAin in mo lAcAif. (1) The f«h bat was made out of wool. There was not a oountj^ in Irehuid biit made its own felt b»ta in those days. (2) LiteniUy: 79 Battery, who thought that the priest was making too mucsh of a small affair of the kind, cried out : — Father, I say, He who ate two hundred heads of cahbage. That great was his courage I If they had been boiled with meat Sure they would satisfy the parish ! Since it is you, father, who have spent So long in college, Did you ever read That much about cabbage 1 Ho was going to add more to this when the priest stopped him. There was another priest, one day, who was teacihdng him hour to baptise a child, for there were houses scattered about in that country far from any priest, and certain people had the right to baptise children if in danger of death. The priest placed an old worn-out hat in Baftery's hand, as though it were a child that wa? ia it, and taught him the words he had to say. But what Boiftery said was : — I baptise thee, my child, without bottom or top, Witfhout water or salt, or of whiskey one drop, The three waves baptismal I pour on thy top ; A ram was thy father, a sheep was thy mother (1), And I neiver am like to baptise such another (2). I baptise thee, child, without bottom, without head, Without water, without salt, without a drop of the ale ; Three waves of baptism hav« been struck on thy head. A ram was thy fadher, a sheep thy mother. And your like to baptise never came in my way (before). 80 ■Ag pn me>.]\ cuaImx) me &ti |\Ann 6 piob6>i|ie 1 5CotT06.6 ceAnn eile : — bAtfcim cu, A letnb, 6 toin 50 coAtin jAti olA, SAti rAjAftc, 5An vuifje, jaii leAtiti, td'acaiji 'f T)0 mACAtti »i! pei'Dif lioni fajaiI Aic 'r cu All oLa a ■o'pAp Aji An scaojia 6Ain, Asur mAi-otp tc piA-otiuife tii'l gnocA aca Ann Aj; fo c«n-pof eile /siji ; — bAifcim ill, A leint), jAn AjiAn, jAn biA-o, 1 n-onoiji ■oo'n ccajaiic 'p te ^fAX) 'oo 'Oia, 'Se An c-Ainm •00 beipim o\iz ".SeAn-CAibin LiAr I A5 I'o Anoip m&-]\ vo mdl A-n tleA-ccuine |-4.56>|ir mt>.\t. Chui>\.6.m me ^u\\ x>e itiumnciii "OhubflAitige •00 Vt An ■p*.5A.]\c fo. ^]- -0615 6'n 6.b]iAn 50 p&ib f6 'mc f&56.]ic 1 jCillcoiATiAin, An -sice le OjiAniTion, 1 ng^p tio'n aic in 6.]! cuipe6."6 A.n TleA.ccuine yem, 'nd. tJi^ij fin (1) : — (1) 'Oo bi fe 'nA f A5A)ic pAjt^ij-ce A5 "OttoiceAXi-A-eLAinin. Cujat) " pAjtAipce CitlcojinAin " aji DtioiceAXj-A-ctAititn An uaih p"- &' ces6 That is how I heard the rann from a piper in the county Galway, but there is many a version of it. Here la anoth«r :— I baptise tliee, my child, from bottom to top, ./ithout oil, without priest, or of w'hiskey a drop ; Your father and mother they cannot be found. But you are the wool of the sheep on the ground ; No witness is wanting for this, I'll be bound. HiOTe is another version: — In 'honour of God and iShe priest, I mean To baptise you, your like, child, I never have seen, And the name that I'll call you is "Grey Ould Oaubeen." Here now is how Raftery praised a good priest. I heard that this priest wiaa one of the Delanys (1). Apparently from the sonj; he was a priest in Eiloornan, near Oranmore, close to the place where Baitery himself was buried afterwards: — "OtioideA-o-A-tlAHiiti 6 CAji 6ip fiti. 89 AH u-AtAiii tJittiAtn. SaojaL f6.t> A5 An leoniAti vo f j^Ap^r&t) An c-6\\, 'S ni led.ii«.nn ]-e acc no]' a ■oAoine, beAg&n v'i. f-o^ir bo jeobf a in ]'An oeoife, Ua a ceAfCAi' in ^-An TloirTi caII I'gniobcA. "Oo cog^TA-o A jlop S n-A bpeACAt) nA floijce 'S CA [a] imceAcc 50 mon le tTlAoi'pe, 'S gup jcaII e Of A|i gcotiiAip 1 5Cill-co|inAin "Oia "OoninAij t-e h-Aingiol f A01 clocA ChjiiofCA. St'ro e An fipetin, 5lAn-dpu1cne^cc nA njAeweAl, 'S cpAnn-feAfCA nii. cL6i)te An niaoij, A f-Ani&il 1 leijeAn ni jeobfA in t)o neim *Oa pubAlf a 50 leip Cpioc PooLa. 'Se ceA5A|'5 a beil, 'nA fCAf Am 'nA teine "Oo jlAnp At) 50 peit) An bocAp, 'S nAC Aoibinn oo'n qicAtj aca pAoi nA fgeic TTIa cpeiTjeAnn fiAw tleulc An eoLuif. (1) The Irish pronounce Uilliam (William) like Liam (Leeam), dropping the first syllable. (2) This is the metre of the original, except that Ratterv makes all his rhymes on the O sound, which I have only kept up in the first half of the verse. His second verse is all on the AK sound. Whatever vowel he begins a veisie with he keeps it uj to the end, making in all twelve rhymes upon it. Literally : Ix>ng life to the lion who would scatter the gold, And he only 83 FATHER LEEAM (1). He's the priest of the fOld who scatters his gOld, 'Twas the way of the Old Delanys ; There are few of his mOuld in this country, I^m tOld, But his name in ROme it is famous. When lie raises his voice and he pleads in Christ's cause, He makes sinners to pause, he looks through us ; He seemed in Kilcorniti tliat Sunday morning Like an Angel of God sent to us (2). That is the righteous one, the clean-wheat of the Gaels, And the standing prop of the clergy surely ; His like, in learning, you would not get in your course, If you were to travel altogether the Land of Fodhla (3). It is the teaching of his mouth, and he standing in his robes (4), Th*t would clear smootlily the road. And is it not happy for the flock who are under his shield If they iolieve the Star of Knowledge (5). follows the custom of his people ; Few of his sort you would find in the diocese. His character is written beyond in Home. His voice would .lift from their sin the hosts, And his going is greatly with Moses, And sure he is the same before us in Ealcomin an Sunday, As an angel under the cloak of Christ. (3) Pronounced "Fola," i.e., Ireland. (4) Literally : " Shirt." (5) Or " guiding-star." 84 S^ An c-Ar6.iii '"Limti 6.n ceA.cc6.ine p6.t, tJo muir)]:eAt) ■ooib ciaH ^5"!" c6mA.i|vle, 'S 50 |'56.p]?A'6 1'e An f A05&I com fAi^ifinj '\- coiii p4.L ITIajx l&i'Ann|- d-n JHiA-n in y6.r\ bfojiiiAjA. tlio|\ 0]it)ui5 nA nAoim &cc ceA^vc AJUf ■olije 'S jAn CAi-pge ni. m&oin ■00 c6iiiMne«.tii (1), A bfACAit) pb ApiAih Agu-pbiot) ye 'n bu]* nwiMJ (2) Tli belt) A]i An SLiAb pijm ^loni&ib ve. •A pobAit 50 leiji, c|iei'oi'6 mo fjeAt TTIah 1-p Aige ACA An beuL I'p cAoine Ha ceiteAbA]\ (3) nA n-eAn Y ■"*■ ceolcA nA ■oceut) "Oa feinm fAoi AeweiH nA hoiwce. 1-p e teA^^rAW An -peAtA nAc •oceilg'peAt) '-p nAC •ocpeij^eATO, Agup glAnpAioeA]! Ia An cSleibe a CAOipij, 1 bplAiccAf tnliic "Oe 50 ]iAib ■pe 'p ■*■ cpeut), ITleAfS AbpcAl Af nAoni oa ^CAomAin. (1) A i6rii4itie, S. (2) Ajur beiTJeAd fe ■61415, S, '3) Ceiliuti, S., If niA)i pn V464mce4)i 6, 85 It ia Father Leeam who is the generous messenger, Who would teach them sense and good counsel, And he would distribute the world as broadly and generously A« the sun gives its light in the harvest. The saints nerrei ordained anything but right and law, And not to be counting up hoards or goods, All that ye ever saw, and let it be (left) after ye ; There shall not be before ye one penny of it upon the Moun tain (4). 0, ye people, altogether, believe ye my story, For it is he who has a mouth more gentle Than the warbling of birds, or the music of strings Being 'played beneath the airs of night. It is he who would place the seal that would not fly asunder or desert. And on the Day of the Mountain (5) his sheep shall be cleansed ; In the Heavens of the Son of God may he and his flock be, Amongst apostles and saints, being sheltered. (4) " On the Mountain " is an Irish equivalent for " at the Judgment Day." (5) The Judgment Day. 86 Ca n*. CA-cuijce ^6 iho^i i ttoia.ij iminc ^'f 6il, 1|- oono. 'n ]iur> h\\6'o no •o'lomuf, A5 med-tl^t) b^n 65, '-p •oA t)CA.p]A6.in5C w'a Tjqieoiji, "OAmnuijeo.nn fe mopAn niilce. An ■oiieA.m a ■beme^^' c^bAHCiv (1) -oo f'liuif A-'f t)o poic, t)ei6 p^T) 50 -[roit X)'a CAomeA.'o, A]\ ti^.o^'b CVinuic n^. ntJeo]; bei-6 6.C6. "ocon," 'S tTlAC nihui|Aet)'A ^oiiAijinc wiobcii. [^tioib]. peucAgMt) U6.ib (2) |-ub ciuc^A|' 6.n U6.ip, A mbeiw ^n 56.t) cjiuMt) e^]\ ceut)CMb, 1 gcotiip^. cAol cutii^ng, 56.n c6.]ipAinn nA -puinn Ace loniA-t) ■OAol (3) ^jtcp peii^ce. bcTO bun La-i'^b Y bun njpuA.'o (4) com •oub te\y An ngUA-t, Aguf pb-fe g^n meAb^n g^n ei]^ceAcc belt) bu]i jconp in f An uauti aY^^P Icaca cotVi pt^ii leif An ^'ncAccA a|a cut nA 5|\^'"®' Se ■oeineA'6 mo vseil, Aju-p cpeToigi'o e, 50 mcAltuAn |i6 t)eAn (5) An fAoJAl-i^o, 'S gun T)uine 5An ceil,l jm-oeAf f Ai^obpeAi- vo yein, 'S nAC leAnAnn a leup 50 tiipeAC. ITlAoin Ajuf I'con, AingeAt) a^ 6r» tli'l lonncA acc ceo AmcA'pg •OAOine, S f^un pile 5An qieoip (6) r\k\[ cnuinmj pijm fOf "Oo CU5 -OAOib-pe An coiiiAinle ci^ionA. (1) Pronounced coiicA. (2) peuc aiji-o, MSS. (3) tJiASAiL, MSS. (4) bi A'ti tAor* 'r ^ "SP"aS. MSS. (5) no ■oeAn=50 116 -oiAti. (6) Aliter, " rake ■o'peat' ceoil." (7) i.e., this also means at the Day of Judgment. (8) Literally : " And the Son of Mary (may He be) to the 8Y The temptations we too great after play and drink, Pride and arroganoy are a poor thing ; Deceiving young women and drawing them from right-conduot Damns many thousands. The people who are given to adultery and drunkenness, They shall yet be bewailing it, On the side of the Hill of Tears (7) they shall have " Ochone," And may the Son of Mary relieve them for it ! (8) Look from ye, before the hour shall come. In which the hard gad shall loe upon the hundref^e, In a thin narrow coffin, without over us or under us, But a quantity of beetles and of worms. Ye're blush and ye're countenance shall be as black as the coal, And ye without feeling, without hearing, Ye're body in the tomb, and ye're cheek as cold As the snow is at the back of the sun. It is the end of my story, and believe ye it. That this world is deceived very strongly. And that he is a person without sense who makes richos for himself And does not follow his lease ( ?) directly. Goods and store, silver and gold, Taere is in them nothing but a mist among people, And sure he is a rake of a musician (9), who never yet put together a penny, Who has j;;ivcn ye the wise counsel I ^ relieving of it (i.t., their cry of ochoac) for them." ' 'o6t6" is pronounced Biora iu parts of Galway, in some parts of Connaoht T)«p«. (9) Another version has " a poet without means. This jest at himself, after all his seriousness, is very characteristic. It ia meant to mollify anyone who might bo displeased at liis preaching. 88 tlu&ijA bi An tle^ccinite 65 'oo 'bio'6 j^e 50 minic 1 ocij tiion ChilL-Aot)Aiii o.5Uf bi mecf ^5 iiiac«.i)\ fhliAinc CA&fe Aip, oip CU15 p n&c buAC^ill coiccionn wo bi Ann. Ace ni mA]i pn t)o bhpijix) An cocAipe no bi in f An C15 nion- "Oo iiiAoi-6 p Aip, jac jneim Ajuf JAC blogAm [boLgAiti] •00 b'eigin tti CAbAi]\c v6. Tliop iTiiAn lei, ni. leif nA veAi\bp65AncAib eile, 50 nibeic An rreAn-iiiAijifcueAi- com ]rA-6bAHAC pn vo peAH-i'eACHAin TTiAp An UeACCUine. UIiajiIa 50 bj.-UAii\ binijit), An cocAijie, bAi',nuAiii bi An KeAccuipe bAiicjAguf nuAi)! CAinig ye Ajii]' 50 CiU-A0i0Ain cuaIaitj ye pn. " Ca'uiI p cujicA ?" Aji |-e leif An niAi5ifC|\eAf nuAip biooAji Ag ceACC AiTiAC A]' An ]-eipeAl le ceile. TIU5 An c]'eAn bcAn-UAfAl e 50 ■oci An uaij. ChuAit) An ReAccuine A]i A ■6a gluin, bAin ye a Iiaca ■oe, /^.-^uy lAbAin ye An ^Ann yo : — ITlAoi-oim tu A LeAC S«ti G)ii5it) tio leijeAti Am&i (1) JiojijiAis p Ap n-oeod A^Vf tlAtJllj p AJl vzeAi Ajuf Anoif * Opijit) 6 ciptA cuf* 1 tipsAtic C'liiomAC p'oppu'iie ope, Agup cape ! t)o biot) A bAHAtiiAiL cinnce ]:ein Ag An TleAcctJme 1 ^coiiinuite, aju)- nio]i 'byea.]\ e too leo-npAt) bAjiAiiiLA •OAOine eile gAn iatd x)o liieATJACAin. t3'iiini]' Patjiiaic O li-Aoi-6, 1 sCIaji Chlonine 1111iui]\ip •0A111, fSeAL beA^ (1) Aliter:— ''mAoiTJim cu A leic gAti bpijixi vo teigeAn uaic," 6ip tA6Aipte«p "«*ic " niAp All bcApLa wet j;o nnntc 1 sContiAccAiC; 89 When Baftery was young he used to be often at the Big House in Killeaden, and Frank Taafe's mother had a wish for him, because she understood that it was no common boy that was in him. But not so with iBridget, the cook who was in the Big House. She grudged him every bite and erery sup she had to give him. She did not like, nor did the other seryants like, that the old mistress should be so favourable to a wandering stroller like Raftery. It chanced that Bridget the cook died at a time that Baftery was away from home, and when he came back to Killeaden he heard it. " Where is she buried ?" said he to the mistress, when they were coming out of the chapel together. The old lady brought him over to the grave. Biaftery went on his two knees, took o& his hat, and said this rann: — I order (2) thee, Flag, Not to let Bridget out ; She curtailed our drink. And she disgraced our house. And now, Bridget, since thou hast happened beneatih -t}>e tomb, Drought eternal on thyself, and thirst 1 Raftery used always to have his own settled opinion, and he was not » roan that would follow others' opinions without weigh- ing them. Patrick O h-Aoidh, or Hughes, of Claremorris, told Atv If boinmon le^c, — teAc, leice, Leic. (2) tTi4oi-6im is r»ther " I proclaim " or "anaounoe.'' mAoi-oim ope t-— I grudge it to you. 9d t>'i CAOib, A.5UI' e 'riA. JA.'pun, & c|iotui5e&f dorti vi>.r\b. ♦511]' bi I'e. bhi feA]\ 6.nn ■oxi.i\ b'^inm Concub^iiA O Lia.- t)i,in, 1 ng&n ■00 CiLU^-o-oi-in, ^.^u^' bi cpi b^inb Mje le ■oiol. UhiojTi^in ye &|xe6.c 50 CoillceniAC i6.t), i>-'S^X ceAnnuij fe-^jy eigin ce/^nn 6.ca e>.]\ occ -pgillmib ^guf je^ll ^e 50 T)ciub]\-i.t) |-e n*. h-occ i-gilline tio Ctiondu- bo.i|i 1 jcionn cupld. li.. 'O'lmcig mi te^]\€, A-jcf ni bp&i)i Concub&ijA A.n c-Aingioti. "Oub^ipc |-e ^nrii'in, len-^ tii&c, f U5An ■00 CA-bA-ipc leif, Aguf ■oul 50 ce^c ah ■ouine feo &• pAib ^n b^nb Aige, "Oia. 'OotiiriA.iJ, nuAip beic f6 6.5 Aippiotin, Aguf An b^nb vo CAb&i]\c db^ile letp Tlinne An niAc AiTilAit), Aguf Ap bplleAT) 66, caj-a-o -oiieAni 5A- ■pun -oo Ap An mbocAn, Agui-iAt) A5 caiccaiti cnAipit)e. bi An KeAccuipe 65 'nA nieAf5. Leig nA buACAiLlit)e eile vo'n SAj-un An bAnb 00 cioniAinc lei]', acc ni tHAp pn ■Do'n TleAcuui)Ae. g^^^'^'O'o feifCAn aiiiac nA^ ccajac A5ur r\{>.]\ c6i]A An bAnb x)0 leijeAn AbAile leif, tnA)t nAji b'e An bAnb ceA-onA t)o bi Ann Anoif, acc bAnb nio)- fCA]!]! Aguj- niof ]iAni]\A 00 ]:uaiii biAt) Ajuf beAcuJAt) mio)-A, AH coj'CA'p An ■oume eite. SliAoil ]-e bpeic a]\ An ■pu^An, ACC i^ic An LiABAnAC 65 uaitd. t-CAn An UeAccui]\e e, Ajup bi ye ceAcc yu^y letf, 6i]\ iiia bi ye 'nA uaIL yew, bi pe An JAfCA. tluAip connAijic An buACAill eile pn 00 fcAf ye 50 cium jAn coiiuJAU coip CAOibe An bocAiH, A^up leig-pe tio'n UeACCuijie ]nc a bfAX) caihi)-, "Oo fCAf An tleAccuipe Agup cui)\ |-e cluAf ai]i, aju]' nuAi]i nA|\ cuaIaix) ye vt>.VMX), jlAot) I'e aitiac " liu^ipAip ! hujipAipI" 'O'i-peAjAiiA An iriuc e. CIiuaIai-o pe pn, ]iic ye cuici, yv^ ye a]i An n6pA, Agup nio]i feAp 511)1 cui)\ ye An bAnb aji Aip Aiiij' in yt>.n gcjio Ap a tJCAinig ye. 91 me a little story about him when he was a gossoon, which prores bow bold he was. There was a. man in it called Connor Lyden, near Killeaden, and he had three bonhams (1) to sell. He drove them into CJoilltemach (2), and a certain man bought one of them for eight shillings, and promised that he would give Conor the money in a couple of diays. A month went by, and Conor had not received the money. He said then to his son to take sugaun with him and to go to the house of the man who had the bonham, on a Sunday, when he would be at Mass^ and to bring the bonham home with him. The son did so, and as he was returning he met a number of gossoons on the road, and they pitehing buttons. Young Baftery was amongst them. The other lads allowed the gossoon to drive the bonham witn him, but not 60 Biafteiy. He cried out that it was neither right nor just to let the bonham borne with hioi, because it was not the same bonham that was in it now, but a better and a fatter bonham wto had received food and nurture for a month at the other man's expense. He thought to lay hold of the sugan, but young Lyd©n ran away from him. Baftery followed him, and was (toming up with him, for if he was blind itself he was very souple. When the other boy saw that, h© stood silently, without moving, by the side of the road, and allowed Baftery to run far past him. Baftery stood up and put an ear on himself (listened intently), and when he did not hear anything he cried out, "Hurrish! Hurrish!" The pig ans'wered him. He heard it, ran to it, seized the rope, and never stopped until he had put the bonham back in the stye from which it oame. (1) i.e., "young pigs." (2) This correct spelling of the present ridiculous " Kiltimagh " ought to be revived. 92 I^A ■6ei]\e&'6 ■oo cApii/^inj a-n Tle^ccuiiiefeAiis'plip^inc "U2r^ ^5"r ^^ ■*•" ^"°^ ^5 eijiije 5^.1111, o-guf cuipe^-t) fCA^ibfog&tiCA ;6.5 1nA.iAcu15e6.cc te x)uL 50 tjci 6.ti bA.ile in6]i le cuille6.t) ■oo c^-biMiic ^.m^c. "O'l^iip 6.n fe6.|ib- foJATiCA i>.]\ An Tle6.ccunie ce^cc teif. LeiTneA'06.|i a.|i wi. c.]\ eile, Agu]' feA^g Aip : " tDo cuit) cubAifce leAC, a HAifcei;!, nion f-Ag r* IMit) A|i bic Tio Cliont)Ae nA 5Ailliiiie," A5Uf nion cug fe A WAn ]rein UAit) cop a|a bic. T)eip |'iAt) triAp An gceAtinA 50 |iAib t-'nAnc UAA]re An itii-f-AfCA nuAip nAC tjcAinij a Ainm pein A^^ceAC nioi' ItiAice in fAn Ab]iAn, acc 50)1 conjbuijeAt) aji jciil e 50 ■oci An line t)eiiieAnnAC. Agu]' nAC nnuj An fleAccuine esquire ai]i, acc 50 ocug |-e ■pp*'"c CAAfe Ai]\, A]! An nof '^o.evecy.icsc. bhi inncinn nA SACj-AnAc A]i pubAl An tiAip pn ).-6in 1 gCon'OAe mbuis-eo, Ajuf T)o fAnncuij PjiAnc put) eigin vo b'oi|ieAiiinAi5e -d'a ondiji, ■oaja lei^' fein, nA i-eAn-foi]ime oneAfCA coipe nA ngAe-oeAl. 'Oei]A cuib ^u]\ 6115 yb An gcAll tio'n f-eA|\ Af ChontiAe nA gAillime. 'Oei]! ctii'o eile jup t)ubAitic I'elei]' An ReAccuine, "■00 beAp^Ainn ■oeic bpuncA ■ouic, a KAipcejn, acc 50 •ocug cu m'Ainm A^xeAC coiii C10CAC 1'in." Ua clu iiion AH An AbjiAn fo 1 5Cont)Ae Tnhuig-eo. •Oo cuineAt) I'onc beAplA Aip le ■oinne eigm, Agu]-, mo leun ! iy ifi. •6]\oc-ciilAit) bheAplA ■00 bi |-e A5 An aoi]- 615, ACC ip 1 njAetieilg aca ye A5 nA pAn ■OAOinib, AgU]' ^y 1 n5Aet)eil5, le congnAiti "Oe, beitieAf re A5 (1) Literally : " My share of trouble with you," a verv common Irish curse. •' (2) I was told it was a man named Pat Gurney, of Newtown- clocher that translated it, but being a tenant of the Blakes of Tower H.I1 he ^brought that place into his English version The following 13 the verse about Tower Hill, which I took down from a man of the MacUermots in Castlebar - "^^ 95 better than the other man would praise the county Galway, and that they left the decision to Frank Taafe. It was Baftery who first recited his song, and when he had it spoken the other man called out, and anger on him, "Bad luck to you, Baftery, you haTe left nothing at all for the county Galway!" (1) and he did not repeat his own poem. They say also that Frank Taafe was very dissatisfied because his own name did not come in earlier in the song, but was kept back till the last line, and because Eaftery did not call him " Esquire," but just Frank Taafe, after the Gaelic fashion. The English mind was abroad even at that time in the county Mayo, and Frank coveted something that was more suited to his honour, in his own opinion, than the old, ■honest, kindly forms of the Gael. Some even say that he awarded the wager to the county Galway poet. Others that h« eaid to Baftery, " I'd give you ten pounds, Baftery, only that you brought in my name so awkwardly." This song is very famous in the county Mayo. A sort of English version was made of it by some one (2), and, alas ! it is in its worthless English dress the young people have it, but the old people have it in Irish ; and, with the help of God, it is in Irish everyone ■will have it in future, Dear knows, like the wind that disperses off vapours. My heart it does rise and my sperrits do flow. When I think on Loch Oarra or Oastleburke there benaith it, Or sweet Tower Hill in the county Mee-o. Tower Hill is that place that greatly invarious (?) For secamor, beech, ash, hazel, and dale, etc. This is a very poor imitation of the original metre, for it has not Bafteiy'g internal assonantal rhymes. •6 ti-mte ■oume |-eA.]-c&3 niAH i]' ceAjic aju]' me>.]i if c6^\^ CliUAlAit) mk •o'a jiA-o 50 n-oeACMt) CAilin, &]' Chill- AOTDAin, 50 ■on &.n c-OileAri 11)1, caihaLL geA^if 6 f-oin, 50 S1CA.50, 6.511]' 50 nibut) 6 «.n ce&t) ^lut) 'oo cuaImx) fi in yAn jcACMji pn, yeAf 65, •00 bi 1 "t)C|iAm-CA|i/' A5 jaTjaiI 6.b]\Ain Chill-AooAin 106 fein 50 bitin Aguf 50 h-Ant) ! A5 fo Anoi]' ATI c-6.bnAn ^rein : — Clll-AOt)A111, no con*oA6 i1niig-eo. Anoi]', ceAcc An eAjifiAij, beit) An Ia xjuI 'un fitieAio (i; A']- CA^i eif nA 'peil-bpij'oe AHodcAX) mo f eol (2), 6 cm]! me in mo ccAnn e, ni ^-coppAi-6 me comce 50 i-eA]-fAn!) me poy 1 Ia^a Chont)A6 mhuij-eo. 1 5ClA)\-cloinne-Tnhuitiii' bei-oeA^- me An ceAt) oiwce, 'S 1 mbAllA TAob fio]- -oe, co-|'6cAf me aj 61, 50 Coillre-mAC ^iacat), 50 n'oeAnpA'o cuAijic mio|'A Ann, 1 byo^uf tiA mile 50 beAl-An-AC-mdi^i '3), (1) =cum fince. (2) Aliter: cdgFAT) mo ieol. (3) " t)Aite Ati cije motji" -ouCaiiic Ca-oj O ComnteAin Ajur buo ddijt F'or toifc «i5e-re.Nrt, iic if b^aL An ac moip aca A5 li-uile xiuitie eiLe. (4) This verse is translated into the metre of the original, in the first four verses of ivhioh the eight interlined rhymes are nil on the letter i, and the four final rhymes in the even lines are on the letter 6. The whole poem is constructed on the sounds of i (ee), 6 (ae), and o. I^iterallv : Now, coming on the spring, the day will be fo? 97 88 is right and proper. I heard it said that a girl from Killeaden •went out not long ago to tlie New Island (America), to Chicago, and that the first thing she h^eard in the city was a young man in a tramcar singing the song of Killeaden in Irish, melodiously and loudly. Here is the song itself : — KILLEADEN, Or COUNTY MAYO. Towards tne Eve of St. Brigit the days will be GEOWIlvG (4), The cock will be CROWING and a home-wind shall blow. And I never shall stop but shall ever be GOING Till I find myself ROVING through the county May-o. The first night in Claremorris I hope to put OVER, And in Balla BELOW IT the cruiskeens shall flow ; In Coilltemach then I'll be living in CLOVER, Near the place where my HOME IS and the House that I know. stretching (lengthening), And after the Eve of Brigit (ls5 of FM). ruary) I shall hoist my sail ; Since I have put it into my head I shall not ever stop, Until I stand below in the middle of the county Mayo ; In the Plain-of-the-childien-of-Maurice (dare- morris), I shall be the first night, And in Balla down from it I shall being drinking ; To Coilltemaoh (" Kiltimagh ") I shall go until I make a visit of a month there. Within two miles of the town of the Big House (Killeaden House?) ; aliter, Ballinamore. )^A5^'"^ le ll-u■6^cc^ 50 n-ei]\i5e«.nn nio cnoi6e-fe 1Tl6.|i ei|Aige6>nn|' e>.n JA-oc, no m&p i-j^p^^- en ceo 11iiAi]i prill A-imjini a|i Che&nnA. a']' 6.f S't*-'^'-'" W c^^ob fiof loe A]\ fgcA-c^c A.' liiile (2) no a.]\ pl«.ine6.t) ITIIUI15-66. CilL-A.o'OAin &.r\ h^te ^ ■b]:Ai'6.nn ja-c nit) Ann, Ua ftneA-iAA Y pj'b-c)\6.o'b 6.nn A.'y me6.y {>.]\ 54.C fopc, 'S "DA mbemn-fe mo feA^-Ani 1 5ce&i\c-LA]\ mo -oAoine 'O'lmceocAt) Ati aoi^ -oiom Aguf beinn ^pi]- 65. bionn qiuicne6.ee ^'f coince, f Af eonn^ 'gu]- lin Ann, ScAgAl 1 jcpAob Ann, '\\(^r\ pim]\, Agui' ^-eoil, tucc •oeAncA poicin 5An license •o'a oiol Aim, moji-UAii'le nA ci|Ae Ann A5 ^im\\z 'y Ag 61. Ua cu]i Ajuf cueAbAt) Ann, a'v leAfuJAO gAn AoileAc, 1^' lomtJA pn ni-6 Ann nA^t lAbAip me 50 piL (3) AcAnnA (4) Y mmUue A5 obAiji gAn fgic Ann "OeAtTiAn cAinc a|i pijm oiof a Ann nA "OATJAit) -o'a foiic. AO'OAIIl (1) Alit«r: t)Al,U. (2) SseAc-A-tJA-mile, G. (3) "OeinceAf "50 poil " 1 ti-i,ic " f oj- " r*" i^M' citndiotl Ctlt- . nuaitt 61 *n neAdcoipo 1 sComJAe tiA Siilliitie ■Deij(eAt> r^ "f6r. (4) "At*i*,"G- {S) The Mile-Bu^h is within a mile of Castlebar. Four of 99 I solemnly aver it, that my heart rises up, Even as the wind risos or as the mist disperses, When I think upon Carra and upon Gallon down from it, Upon the Mile-Bush (5) or upon the Plains of Mayo (6). Killeaden (is) the village in which everything grows ; There are hlackberries and raspberries in it, and fruit of every kind ; And if I were only to be standing in the middle of my people. The a^e would go from me and I should be young again. There he's wheat there and oats, growth of barley and of flax ; Eye in the ear ( ?) there, bread of flour, and meat ; People who make " poteen " selling it therewithout a licence, The great nobles of the country there playing and drinking. There is planting and plowing there, and top-dressing without manure ; There is many a thing there of which I have not sjwken yet, Kilns and mills working and never resting, " Sorra " talk there is about a penny of rent nor anything of the kind. General Humbert's soldiers were killed there in '98 at the "Races of Castlebar." (6) Mr. Hughes tells me that this, which I took to be the Plauiet or Star of Mayo, means the Plains of Mayo, and nothing eke. These Plains extend over more than half the parish of Mayo. The Plains of EUestron are twelve miles off. 100 Ta jac uile f-6)»c A-6niMt> x)i.']\ coiji t)o cup pof Atin, bionn pc^tnon Y beech Ann, coll, sitibAi]-, t>.'f fuinnfeog, box Agu]' cuileAnn, lubAp, beic, Aguf cAopcAn S AP glAf-ioAip t)'a ntJCAnCAU bAT) long aY c^Ann fe6il. An I05WOOT), mAliosAtii, Y J^c ABtnAt) ■o'a -OAoitAfe, 'S An po|A-iTiAiT)e (1) BCAnpAt) 5AC uile gleuj- ceoil Olcoin (?) 'r rS^Ac jeAl Ann v'i. geAppAt) Y 'o'^ fnoignjCA* S An cy-lAu Ann •00 •ocAnpAti cif cLeib A-^uy ^o^'o- Ca An cuAc Y t>.n pnolAc aj ^rpeAjAipc a cede Ann, ri. An lonwub Y An ceiii|-eAc Ap sup^ oy a gconiAip, An gulTJ-pnfe, 'n cpeA^Ap, Y ^n Linnec (2) 1 SCAge Ann An nAOfjAc A5 leitnnij, aY ^n caIa 6'n Tloini, An c-ioplAC (3) Af AcAill Y An pAC t)ub 6'n gCei^ Ann, An I'CAbAc A.]- Loc fiipne Y An yui^'oos 6'n tiioin. 'S oi, mbeiccA Ann Ap niAiTJin poim eijiije nA speme, 50 gcloiffeA 5AC feAn aca aj f einm f An " ngpob." (1) Ay G;; "an c«t<|t& wood," A.; iin tane wood, ni4c tli Cninn- Uiitn: Se "*n cetporc" (?) x>o 6uAl4i-6 mi|-« nuaip 6i mg 65: Mr, Cormio Dsmpsey, of New York, tells me olc6it» is sn apple tree in full blossom. (2) •'lt»n6m," Q. (3) "DutSAtttc r^r'mn-A'c "lolAjt'-tnatt if SnAt^A « sCan'OAi tflui5-e6. (4) Literally : "True-stick." I do not know what is meant 101 Thero is every sort of timber that it were fit to put down there | There is sicaniore and beeoh in it, hazel, fir, and ash, Box and holly, yew, birch, and rowan-terry. And the green-oak, of which is made boat and ship and mast ; The log-wood, mahogany, and every timber no matter how ex- pensive, And the fior-mhaide (?) (4) which would make every musical instrument ; Oltoir (?.) and whito hawthorn a-cutting and a-hewing, And the rod theie that would make basket, creels, and loda (5). 'i'iitre is the cuokoo and the thrush answering each other there, The blackbird and the ceirseach hatching over against them. The goldfinch, the wood-cock, and the linnet in a cage there, The snipe leaping up, and the swan from Home, The eagle out of Adiill and tlie raven out of Kesh Corran, The falcon from Loch Erne and the lark from the bog. And if yoTi wore to be there in the morning before rise of sun. Sure you would h&uc every bird of them a-singing in the £:xive. by it. Other versions give "arra-wood," " tane-wood," "thel- ford." Mr. Hughes says "tare-wood," i.e., the wood of which butter barrels were made, which barrels in that country are called " tares." (5) An old baskot-maker tells me that cirein is any basket, cir is about the same as a creel, aud Lo-o is a huge basket containing over ten Btoue (of potatoes?). The Irish name for a basket-maker is CAOlA-ootji, which is not i'ouud iu any dictionary. 102 Ca ATI Iai)i Ann 'y An |"eAp]\Ac a bpocAin a ceite, An ci-ei)-iieAC (1) 'y An ceuccA, An c]\eAbAC Y »-" p°^» Ha huAin Ann a^ mAioin 50 ^Aippng A5 mefobj, t)ionn CAOipij a'^ c)ieAT)A aY teAnb A5 An innAOi (2). tli'l cinneA^, ni'L aicid, ni'L jaIah, ni't eAg Ann^ ■dec I'AgAiic aY clei)M5 Ag juToe nA nAOiVi, Ca mionAin aj 5AbA1^ aY bAinb Ag An gceif Ann, 'S An toitijeAC A5 geimnij A5 c]nAll a^ An ninAoi. Ua An r-ui]"5e |"An toe, ajuj" AbnACA UoncA, TIa copACA loeAncAj Y "^ tioncA 1 5c6i]\ (3) Ua An lii'i]- (4) aY a" b-|ieAC aY ^n eA]'con 'nAlufoe Ann, An pujiuAn, An iTAO-CAn, An |\unAc, Y ^•^ ]\6r\. Ci. An b|\At)An Y ^'^ bAllAC nA jcoiiinuitje I'An oitjce Ann, 'S An liubAn A5 cihaU Ann 6'n b):Ai]\)i5e iii6i)\. An CA]\coi'p Y ^^ ^" gtioniAC Y ^-'i cunAboc ]\iAbAc, CnuwAin aY i^rS ■*■'!" coiii yAi]ifm5 le tnoin. Ca An eilic 'y An pA-o Y 5*-c u'te f6]\z " gAem " Ann, An niAi3At)-)\UAt) ' teminij. An b]ioc Y '^'■' "not bm-oe, CeotcA nA ngABA^A Y ^'>- b-A-6A)icA •o'a ]'ei-oeAt) 'S te li-eipije nA Jiienie no cogiTA •00 c]\oit)e. Ca •OAome UAij'le ah eAC^Aib Agu]- ihajicai^ oa bfCACAinc A5 pAiJAC c^e nA ceite (5) 50 ocigit) An oit)c' SoiteA]! 50 niAiwin a]0]- vi. ]\eAbA'6 6t A5 nA ccATJCAib a']' teAbAit) te tuitie. (1) "An creipcueAC," T)ub«ific |-eii-eAn. (2) Ca An tine feo te pAJsit 1 n-At)|iAndilJ eite, niAp aca f An "jCtioici'n PfiAoic" A5iif 1 "ii'Ooifie Ui ftfiiain." (3) A5 got (i.e., Ag jAbAil) ■oub4i|ic i-ei|-eAn, acc " 1 gcoip " A5 G. 103 There is the mare there and the foal, teside one another, The team-of-six and the plow, the plowman and the seed, The lambs there in the morning numerously bleating, There he's sheep and herds, and the woman has a child. There is no sickness, no disease, no plague, no death there, But priests and clerics praying to the saints ; The goat has kids, the sow has bonhams, And the milch-cow is lowing as she goes towards the woman. The water is in the lake, and the rivers filled. The weirs are constructed, and the nets in working-order, The pike and the trout and the eel lying there. The crab and the periwinkle, the mackerel and seal ; The salmon and the ballach resting there at night, And the liubhan (little eel, or lamprey ?) voyaging thither from the great sea ; The tortoise and the lobster and the grey turbot. The gurnets and fish are there as plenty as turf. The fawn and the deer and every kind of game is there. The red-dog (fox) a-leaping, the badger and the yellow miol (i.e., the hare). The music of the hounds, and the horns a-blowing, And with the rise of the sun you would lift up your heart. There are gentlemen on steeds and horsemen being tried (6), Hunting all through other until comes the night, (Then) cellar until morning again a-rending. Drink for the hundreds and beds to lie do-wn. (4) ni iui^SAnn i-'A" ^n Koc**- r° ' 5Conx)Ae norcom«in, cujAtin j-ii-o "giopoj" Alts Ainm ).-ioti-SAex>eAL«c. tli't An beAjipA fo A5 A. (5) Sic: G., Acc -oubAitic an ConnlinAC "c]ie plantations." (6) This may also mean "looking at them." 104 ■p^j^titi "oite&ccA '■)' b*.inc)\eckb6.c CAbo.i)i es'y )Aeit)ce6.c Sli^e bit), {>.']- eMDA-ij, &']' caImti 54.11 cio)-, Sgol^kiiii-oe boccA. i^gpiob, f50il, ^.gu]' leijeA-nn A-tin, l/Ucc iAii)A6.CA. (1) nis ve\]\ce Ann, 6.5 CAiiHA-mg 'y aj CJ116.ll. Sb^ptiig I'e i>.r\ 'ooiri6.n in cy. li-uile (2) ■oe^i.j-cjieiciiib Utiug llAifrcein An qi^eb v6 &]\ a bjTACAiX) -pe i\i6m, Se 'oei)ie6.t> n& c^mce : ^aojaI |-At) eg Pji^nc U&Ajre Ann SLiocc Loinnpg (3) nA -perLe iiaji C0151I An yiAtiAC. A5 yo Ab]iAn •00 jiinne An UeAccviipe A5 inotA'o cAitin, llAnpAit) DjieAcnAc eigm. SliAoil niij-e 511)1 CAibin Af Cliont)Ae mlnn j-G6 i, •oo coiiniAig 1 n-Aice te CoittcemAc oi-p ■oei]i ye pern 50 'ocug ye a gjiAt) t)i 50 bog, Agup cugAnn ye Ainni nA LeA^A 1116i|ie (cnocAinin ACA A]A cut Cije ttloiii CIiiIIaotjaiii) Agup CoilLceniAC AfceAC j-An AbjiAn, acc •061)1 IIIac Hi ]pinn lioni 50 jiAib ■pi 'nA )'eA)ibp6JAncA A5 5eACA-ni6]i 1 iigAji ■00 'DAil-e- toc-)iiAbAc, ^5"r 5"!' cAipbcAn pi cmeAlcAp iii6]i tio'n lleAccuipe A5 nije a cuib catjaij, ic Hi conjbinjeAnn &n 1leAccui]ie An guc ceAt)nA a)i puTj jac beA]i)'A 6 cii)- 50 ■oeijieAt). Ill cuiceAiin bjnj An jloi]! a)i An licip 6 ACC in pAn jceAT) tcAC-jiAnn. !]• •0615 guji AbjiAn ■o'a AbjiAnAib coi'Aig e •peo : — (1) Sie : An ContAnAc, Aic"Lucc lApfiiit) " 45 h-uiLe 46ip eile. (2) "^nn 5AC uile ■oeAJ-cneifcfb," ah ConLitiAfi. "le 54c uile Tje45-t)ieu|*tA," G. tnifc x>'Ai|iuij an pocal nit> TDi, Ua <\ 5]iu&t) Ap •66.C n*. poy" (2) tdo t)e6.n]:6t) m6.]\b beo, A']' 50 iiibj;e4.pp liom lei 56.b6.1l (3) via 1 bpAnjycA-p. Ui. A cuilponn ].-6.inne6.c ponn ']■ 6. m6.L6)t) c6oL -oe*.]* ■oonn 'S 6. 106. fuil 5t6-i" coiii ci\iiinn be Aipne Clieigyinn be&n a-')- cl6.nn, «. i"c6ii\, ni. ngloMi'feiN lion 50 Viloppuf (4) no 50 b-tirii&ll lit ITIliAille. l6.b&i)i I'i liom 50 cIaic, 'I'e •oubd.ijic p, " «. riiile 5)i6.t) " Diet) poijit) 6.56.t) 50 ■0c6.56.1-6 6.n oiwce, 'S eul6c6.'o le6.c 56.11 ypi-y 50 li-iocc6|\ Clionc6.e Clil&i|\ A'f ii pllpt) iiie 6.)\ mo tii6,c6.i)\ coi-oce, "06. mbeinn-j'e e>.\\ Slili6.b C6.i|\ii no 6.|i mull&c 6n Le6.^-6. (^^\\■o (5), An 6.1c 6.)\ C6.1C nie ce^t) Id. price 1)- cintice 6. cuilponn bini 50 ti-6l)r«,'6 mint) a]\ yMc 1 5CoillceiTi6.c 56.C 6.011 li. 6.0116.15.' (1) " 50 h-os," C. (2) "pole Ain, 'n *ic « )ih5«-6 €. (6) Literally : There lives a young girl on the side down from tlie great gate, To whom I have given my love greatly (aliter, when young) ; Her cheek is of the colour of the rosas, 107 NANCY WALSH. A girl beyond comPAEE, a pretty girl lives THERE, By Geata-mor the FAIR one is dwelling ; Suclh cheeks, like roses RARE, the dead would rise to STARE, I'd rather be with HER than in heaven. Around her forehead brown the hair in curls hangs down, Grey eyes without a frown, round as berries ; We'd leave both wife and child, and house and home behind, Would she come to us — to find us in Erris (6). She spoke to me softly, 'twas what she said, " 0, thousand loves, Have patience until comes the night, And I s'hall elope with thee without delay to the north of the county Clare, And I shall not return to my mother for ever. If I were on Slieve Oarn or on the summit of Lasard, The place where I spent a hundred days stretched out, It is certain, white coolun, that we would drink our enough In Ooilltemaoh every fair day. whidh would make the dead alive, And sure I would rather bo going with her than in Paradise ; Her coolun is ringletted and fair, and hejT forehead slender, handsome, brown, And her two grey eyes round as a sloe ; I would forsake wife and children, my store, if you would proceed with me, To Erris or to Umhall Ui Mhaille. 108 1]' cinnce a ]iuiti-cjAoii6e ua bi:e«>'OfMnn-fe fStAiob pay 5o Tne6.tl].'6.inii mo liiiAti gAii /i,iiipd.f, 'S 50 Le/^ti]:6.inti cu z\\e fli«,b g^n oeoc tiA giteim 'oe'n bia.t) t^A mbeit)' po]' 6.5&TI1 50 mbeicoA (12) 1 iToi-n t)«.m. Ace mile 5I6111 t)o "OhiA, nio)\ caiU me le&c mo ci&lL, Cit) 5U]\ m^ic «, cii«,it) me «.f, a ci'nlin ^-0,1111106,6, 'S iiA)i jiugikt) Aon pe*.)! ]\i6.m -oo cui)i]reAt) a. Lo-iii o-iii6.|i U1i6.)\ nAn^-iKij WaI]-1i ii«.c xjciiib)i«.-6 ^]\i-v vt. l/iwe (13) ve mo i'c6]i ■oa bj-eicpeA ccacc fAti jiw, bu-6 b-i ]\eAlc i in |-An gceo Ia 5eim|iit), Ca a yolc Ap t)Ac An 6i]i A5 ccAcc 50 bcAl a b]\65, 50 c)\oilli-eAC, ]-oill]-eAC, yAinnneAC, pllce (14). Ca a b)iolLAC co)ihac (?), Iaii, aji tjac An ci-uic)iA bAin, lie iiiA)! beiw' -oii-le cnAiii a)\ cLa]\ A5 pnnce, 'S An gile 1 tiib]iA5Aiio mo 51\A'6 mA)i cubAji cuile aji qiAij, Ho An caIa CCACC 6'n j-nAiit, vi>.\\ liom-rA- (1) "An cu bi' 1 n-oAn x>t.m," C. (2) Sio, C. ; " A teicenj," S. (3) 'nATjlAoiocift, roiLlrt-Ac, FiteiLreac, painneae, piLLceAC ; C. (4) C|ioiLLredc is a couimoa word applied to fine Uair, but its exact 109 It is certain, secret-heart, if I were able to write down, I would coax mj desire without a doubt, And sure I would follow thee through mountains, without a drink or bite of food, If I only knew that thou wouldst be fated for me. But, a thousand glories be to God, I have not lost my sense by thee, Though it was well I escaped from it, O ringletted coolun, For sure no man was ever bom who would put his hand over Across Nancy Walsh, who would not give her love. One glint of my treasure, if you were to see coming on tlhe road. She were a star through the mist on a winter's day ; Her hair of the colour of gold coming to the mouth of her shoes. Exuberant (4), shining, ringletted, twisted. Her bosom pointed (?) full, of the colour of white sugar, Or, as it were, ivory dice on a table dancing, And the brig-htness in the neck of my lore like the foam of a flood upon a shore, Or as the swan coming from ite swimming, methought. signification seems doubtful. CpoitlreAn is a plait of three rushlights made into one big one, and the adjective may come from this: Others say it means " trailing." no Dbenuf, c'^teij^ g&c nit) 1-5)11015 tlomeii iy]\ 6. gn&oi, Aguf I0, t-n be^-n le'ji •Oi-lL^.t) Aligui', Ca]'miojia 00 c^bAinc nt). noiA-ig, iy oub&nic ah fjei-l ■00 b'poji, " 5° rSl^off Aiue 6. ii6.ib Y^ti Ci\6,oi Le Pajut," luno, ceiLe 6.n ^115, ')• 111inenb&, tiu&ip 00 bi, 'S An oiAf Ap Aon oitice C6.b4.111c 1 Iacm^i, tli ciucfAB A [sJcAilLeAcc j-iof LetlAnfAi-o WAlfh mo till An, 1 nx)eife, 1 ngile, 1 fgeirii, nA 1 inb]ieA5ACC (1). "OtiA nibut) liom-|'A An phpAinc 'f ■*■" SpAin, 'f 6'n cSionnAin nuA]" 50 boinn (2) Cliiub)iAinn e a|- a beic LeAc fince, 'S 50 mbpeA|iii bom UAic-fe poj; nA a bfuil 1 gceAjiCA An 6t|i, Agui" e beic of mo c6itiai|i 'nA milcib, t)A ngluAipireA liom a fcoip jeobf a ceot Aguf j-pojic, Inf 5AC bAile bcAg aY moti w'a bpuil j-An piojACCA, 'S ■OA mb6it)inn mo jiig pAoi 'n gciioin 1 gcomAcc An ceAciiAmAw Seopi'A, phdp|:Ainn cu jAn bAC gAn cAoijiij, (1) "An pHAwc 'r ATI ndim, 'f a ftpuiL lennc* 50 coin," 0. Ill Venus, after everything that Homer has written of her beautj, And Id, the woman by whom Argus was blinded, And to bring Casandra after her, who spoke the tale that was true, " That all who were in Troy would be destroyed by Paris " ; Juno, spouse of the King, and Minerva when she was in it, And to bring the couple together on one nig'ht, Their qualities would not compare with Nancy Walsh, my desire, In prettiness, brig-htness, beauty, or fineness. If France and Spain were mine, and from the Shannon to th« Boyne, I would give it to be seated by thee. And sure I would rather have a kiss from thee than all that is in the Forge-of-Gold (mint), And it to be before me in its thousands. If thou were to journey with me, my treasure, thou wouldst get music and sport In every town great and small that is in the kingdom, And if I were a king under a crown, with *he power of George IV., I would wed thee, without cows, without sheep. (2) AUter : "bpeAJcA," ci An -oA foipm Ann. 112 Sciiuinmug^t) moji t)o fei ^5 C^coilcib Chono^e n^ 56-iUiiTie, 1 mbMUoc-]t,Vc. Zi. cuiriine 0,5 n* ye&.n lo^omib 50 ,,^ib ^ Leicen) ^nn, acc ^5 pn ^n nie^t). If t>6i5 gup &5 L&it)piu JAt) Um -OhomriAilL Hi Cliono-iLL 00 cnummse/st. e, t-^uy 5U,, Ub^ip n^ CA,nce6ii,it,e , n-AS^it) riA nx)noc-t)li5ce SaUoa ^51,,^ , n-^-^<,m n^ noe^ctriuii). 1^ copiuil 51111 in y^n mbL.A-o^in, 1828, ■00 qnuinmse^t) 6, oi]! tje.n &n Re^ccuipe 50 mbeit) long- ti^t) le ireicpnc ^5 n& TD^oinib a,, oce«.cc bli^briA ^ n^oi-pcm ir 6 pn, ,y v6^■^, nAO)-A,,-pciT). ^u^ip tne ^n coip i|- peA^f, •oe'n ^bpAii p o'n Ac.n oe pnuAincib Aiio-«,i5e&ncAC6. 6.nn, ni'L 50 cinnre /ybpo-n eile y6.r\ nS^eoeilj no y:^n Se>.cyhea.\\l6. a ceioeAf com m&icletf An 5CJ6L pn. Sin e puiom-buAit) &n &b]iAin feo." Ua oa Ainni aji .)tMC tii bptiijpt) p&T) 54.11 ye.i>.lA n^ h-e^jlA-i^-e, "Oo ]\e\\\ mis^ ■oub«.ii\c peA.t)6.]\ Y^ ttUigiixt)! ; Sj^Aiob p&i'coiuni 50 ■ocnic]:^* t-r\ heisti>.c-ye>., LS. 5A.C 6.on iiii 50 mbenV quimniuj' my jac b^-ile aca, A5 Clu^iti-meAl^. bgit) (3) ■oibi)\c a]\ New Lights t>.'y Orangemen, 'S 1 mbAile-loc-piVc (4)^ 'yei>.-6 lei^e/n-t) /s. iiibeA.t4- t)6ib, CAilLeMii6.n Clayton c«. Daly ha leAb&it) '5«,inn, "Oo luce bioblAit) b)\6i5e r\e>. jeilLij^it) |.'eAiXA, 116.C n-uiiil&ije&nn •oo f&j&^ic ni, bnACAi]i. (1) " Asnu-D," S. and G, (2) CacoLic. (3) " bi -oiaCAttin," S. (4) "Lot )ie45Ac, 1 leijiiiti 1 mbeAC* 16*016," S. Literally : On looking into these weathers (times), it is dangerous for the tribe, Who fast not on Friday and submit not to Catholics ; The heavens they shall not get without the seal of the Church, As Peter and his Master have spoken ; Paatorini wrote that there ivould come this way, A day in each month in which they would have a meeting in each town ; At Clonmel there shall he a banishment of New Lights and Orangemen, And in Loughrea their life was read to them (there is apparently sonielhir.g wrong here). Since we have lost Clayton we have Daly in place of liim ; To the people of the false Bibles do not submit in future, Who never bow to priest or friar. 115 THE OATHOLIO RENT. On obsenring the SIONS, I see FEAR for the fanatics Who fast not on FRIDAYS but JEER at the Catholics ; Success is DENIED them, DEFEAT shall be absolute, As Peter and JESUS hare spoken. Wrote PastoREENI, you'll SEE it made manifest, A rascally MEETING each month in each hamlet. But Clonmel shall makes PIECES of New Lights (S) and Orangemen, And Loughrea shall DEFEAT them and BEAT their rascality ; We have lost our good CLAYTON, but DALY'S as bad for them, Their Bible's menDACIOUS, we'U SHAME them and sadd«n them, We'll give them ('twill PLEASE US) a token. (5) The New Lights seem to have been some religious sect. Burns alludes to them in his poem " The Twa Herds, or the Holy Tulzie." There is a long poem in English on the "New Lights of Askeaton," written by, I think, a carpenter, after the Irish form of versification. I found it in Galway. It consisted of eight verses, of which I here give the first, fifth, and eighth. It is entirely built upon the ae and o sounds. There are 128 rhymes on the ae sound and 32 on the o, and no others : — Ye muses now come AID me in admonishing the PAGANS The New Lights of ASKEATON, whose FATE I do deplore ; From innocence and REASON they are led to CONDEMNATION Their faith they have VIOLATED, the OCCASION of their noe'. The Mass they have FORSAKEN, their source and RENOVA- TION, To free them from DAMNATION and SATAN'S violent yoke ; The means of their SALVATION at the great accounting TABLE, When mountains shall be SHAKEN and NATIONS over- thrown. 116 Ace cueioigio -oo'n cLein '\- -oo comnA* riA li-C^j^lui^'e 'S "oo'n cfeA-nmoiiv n&oriic*. fg^tiob tiAoih cy^uy d-bfCMl tlA ti-eili5i-6 An biobl*., no cuicfA-i* ye z\\t>.ynA op|iAit)(l) Ay cuijit) nAc m^gA-t) 6.n caj- j-o, to]-Ai5 An f5e6.L fo le UAbAp e>.'y Le C6.]\cuifne, Seun rl6.nnpA0i a ceile le •opt3i|' aju]' m&lld.cAn, buu 111 Alt conjAiii Luicep y^o\ C)iAnniep 'f F^-oi LACittie]\ KiT>ly (2) Aguf buli'Ait) Y Se&^An C^ilbin, •opoc-pAC 0]\\\C., 6 cAilleAmA.]! triAipe (3) c4 bAtpe te SAci^AnAi^, Ace ciucfAio An La a bpuijjrini pnn -rAfArh in yt>.n njcAlLA'o tuj Ciiio|-c -00 peAUAp Y oo'n Pa^a (4). (1) "Ij bAoJAlAe All c-Actiujd-o e," A. (2) "R4T>meLl," G. & S (3) ' 6 ftpuiLmit) jAti 11156," O'L. (4) " pe4T)*t' A" P*Pa," S. ■Ihe New Lights' termination is a sad extermination Abandoned to ruination and despairing of all hope '; A sad commemoration to constant desolation, For ever extirpated amongst demons to bemoan. Without a mitigation or the smallest renovation From continual vexation and daily reproach, Bereft of consolation, expelled and renegaded, To live in reprobation, extermination, and woe. Ton scientific sages of classical experience Restrain your imputation, your favour I implore ; Bereft of true sensation, my intellects do fail me, 117 But trust ye the clergy and the discourse of the Church, And the holy Beimoa that saintg and apostles hare written for us ; Do not seek the Bilolo, cr it shall come across you (1), And, understand ye, that this is no mockery. This story began with pride and disparagement ; Henry renounced his spouse through lust and devilment. Good was the help of Luther to Cranmer and to Latimer, Eidley and Wolsely and Jack Calvin, ill-luck on them ; Since we lost Mary (2) the English have the goal. But the day will come wherein we will get satisfaction in the promise That Christ gave to Peter and to the Pope. (1) This seems to mean, " or it shall trip you up," or " be the worse for you." Another reading, " it is a dangerous change," or a "dangerous translation." (2) Aliter : " Since we are without kingship." Grammar rules don't aid me, for my learning is but low J! or had I been dictated by fluent education. In versification my name you would have known • By ways and occupation I'm a perambulating tradesman, Xhose publicans are shaking and bailiffs at the door Ihere are m tach of the abmonn Y «-1^ *• acai^i, O Y'^'o t)o cuip leAn-f5piof a^x gh^-eioeAl ^Y *>r diAcoitcib, SliAoiL fiAT) te ceile ;^n ■pine^.tiiMn (1) ^-o vo ■^eiy\\]\e>.'6 TIac gqiionAtin i n-cAjip^c riA i THaiica, \\\ 5&ine&ni ^'eiuce bun-Aic (2) ^n b^llA yo -Ca Ciiioi'c fii&n [i^-] lei^ce, i A-enifeACC Le pe^oo.)) ObM)i riAc ioq\ei5pt) Y'i"^cbpleu|-5^Ait) ah CApiiAig f eo, Sboqiuig An c-Aon niAC t)0 ceuj-Ao aji AtiocAlArii ouinn, Se ScAmAf, ni bpeug, a X)Y'A5 fiipe Ag tia SACfAtiAig, ■Ace ca'ti CAifbeATiAt) (3) AtiAicete bAile 'gAinti SAOllim TIAC fADA UAinti ■pAi-A'6. (1) Sic, O'L.; "plantation," S., and the others. (2) " Foundation," A. ; " FumjAmei-o," O'L. (3) Sic, O'L.; " reveUtiou ," S., and the others. Ip corriiuiL jun cle«ec All R*eccuitie na, kocaI, "plantation," Ajup " foundation," agup " revelation " 61)1 if Fu. (4) The Irish 8j)ring oegins February 1. (5) Baftcry was probably thinking of a folk verse, which runs thus, iiithily and truly: — lid 1 shall tell ye a story of Edward and his father, Since it was they put complete-ruin on the Gael and on Catholics ; They thought, together, to cut down this vineyard, Which never withers in Spring (4) or in March. But not of blown sand is the foundation of this wall ; Christ, as is read, is beneath it, together with Peter. A work that shall not fail and that shall not burst is this Bock ; The One-Son set it up, who was Crucified on earth for us ; It was James( 5), no lie, who left Ireland to the English, But we have, near home, the Bevelation, And I think that not far from us is satisfactioil. Si ct^eAic Wij S^ArtiAf ■oo 1j4in -ointi 6if e, to n-A teAt-ftttois 5&IIt)A, f a liAc-bpos gAe-ieAlAi, Hi iiuttjiAti fe buttle uai'o jia jiei'OceAC, 'S ■o'f A5 fin, pAT) 'f triAipi'o, &ti ■Donuf Ap ^AO'oeAtAib. i.e. — It wafi the coming of King James that took Ireland from us, With his one shoe English, and his other shoe Irish ; He would neither strike a stroke, nor yet make a settlement, And th«t has left, so long as they exist, misery upon the Gaels. 120 If y&.Ki6. me A5 eifce&cc le fge^lcMb 6.5 imceAce An riAoniAt) 16. 'oe^g 50 nibeit) cee^x) pe^pf^. 1 5CUIT)- CACC (1), A5 biie&5nu5At)lucc eicij (2) n^c ngeille&nn ■oo rhuipe A t)'oit A.]i 6. h-ucc ]\i5 nt>. tigjiAf*. A5 An nibiieiceA.itin6.f -oeiseAnnAC 5l&oi6po.)i (3) g^c ■ouine ACA belt) jUMf Ajuf ^eibionn Ag luce fei-LA. bpifce Ann, SeAiiiAf Af SeAfluf A ■o'lompAtj le cubAifce, A'f Ipbel iiiei]itmeAC (4) f aoi leun in f An monbAi\, belt) qioniAill Ai\ eill A'f O Tieill of a coinne, Ace f Aoilitn, niA^ leijccAp, tha frcAOAnn UiIIiaiti imceAcc TIac feAi^Ait) ye caIaiji le SAiufCAU. 6ip5it)e A t)Aoine Ajuf 5lACAit> nieipeAC dip feicpt) pb lonjnAt) (5), ccacc bliAt)nA An nAoipcn An ce t)ubAi)ic An mfiAt) pn ni feAp e gAn ctiigpn niAp leijCAt) fe gAC U5t)A]l a']- t)ACA, niop coipBO ihAc gAC-oeil Ap bic clAonAt) ni. pllcAt) (6) Ace coJA ClAnn mhilit), O CoaUaij, ni clipp-o, bhi [An] j;unAn[Ac] 'y An "OaIac A5 leijcAt) An coniniip'ion SaojaI fAT) A5 "OAn Aot>5An Af Ag Councellor Guthry pojUfgoc nA bpAO)iAC Aguf A]\ nT)6i5 bob Barcy luce feolA oit)ce ccAfCA bi A5 eul65 ')- aj imceAcc 'S nio)i leip -ooib An t)0]\uf le nAipe. (1) " C«AT)nium«ii," O'L. (2) Sic, O'L.; "ag bfieAtnusao <\fi Intv eijeata " S (3) "t)Li«5FA,i, bL405FA,i," ,^. and G. bLAox) = xJt4oo (4) " nie«lUAc," S. (5) "A0I1A-6," ;i. ; " lonsAncAr " O'L (») "niAji cAinuiT) mic mili-o (sic; nU iiinn* timm ce'aLs," O'L. 121 1 am listening to stories going about, That on the nineteenth day there shall be a hundred persons in company, Confuting the people of perjury who do not give-in to Mary, Who reared on her lap the King of the Graces. At the last Judgment each person of them shall be called, There shall be danger and chains for the people of the broken seal there, James and Charles, who turned with mischance, And Elizabeth the harlot (7), under misery and murmurs ( ?) ; Cromwell shall be in a leash and O'iTeill over against him, And I think, as is read, if William can get away. He will not stand his ground against Sarsfield (8). Eise up, ye people, and take courage. For ye shall see a wonder coming on the year of 'twenty-nine (?) ; He who has spoken all this is not a man without understanding, For he used to read every author and date. It were not right for any son of the Gael to twist or turn (9) , But the choice one of the sons of Milesius, O'Kelly, shall not fail ; Gannon and Daly were reading the Commission, Long life to Dan Egan (10) and to Councillor Guthry, True flower of the Powers-country, and no doubt Bob Darcy ; The people who eat meat on Good Friday were stealing away and departing, And they could not see the door for shame. (7) Aliter: "Deceitful Elizabeth." (8) Tlie idea seems to be that Owen Boe O'Neill and Sarsfield wiil punish Cromwell and William in the other world (9) Aliter: "Deceive." (10) Probably Dan Egan of Limehill, says Mr. Finn. Bob Darcy was Lord Clanriokarde's agent. 122 Soipm pb A tiAOtne 'f r\t>. bijit) )?«.oi c&iicui)-ne, TMoLfATO ni6 a coi-oce pb, ^guf tocA-it) ^n cioi' C&coil- ce^c. If be&5An Y^n nii oiinAinn fe6i]iLin5 'ytyt] cfeA-coiiAin, 'S tiA cuilLigit) f54nn&tl tip (1) ni«.jt ■oe&nc&foe opp^ib ccAn^, belt) ceAjic Aguf 'olije WAOib i ■ocii\ A'f i t)C6.L6.m. Tli bAojl^c ■oiiinn (5oit)ce com p^t) 'y mD.)\\yet>.\' O Con6>iLL. Cpeicit) Le ppinne n^ no-oirii A-'f na- h-6.pi-c«-il (2), 'S6 U6>ifce]ii T)o minij Y ^o cui)! pof a.n Aicpip feo <4i>ei|i 50 mbeit) S^^l-^'b le f An6.ix) (3). bill 6>n fA056.l biiAiwed-pcA 50 leop 1 nSipinn 1 tJCOfAC An ceiTj-btiAtiAn cu&it) CApfiAinn. but) pop^ TiAiiiiDe t)'A ceiLe e>.n "OLije Aguf n&, X)«>oine. tli gAt) a f At) gup 1 n-AJAJt) An "Dlige Aguf Ap CAOib nA ntJAoine vo bi An tleACcuijAe 1 gcomnuroe. X)o bi fCAp Ann, An UAip pn, vt>.]\ b'Ainni Ancoine O X)aIai5. bhi j-e *nA fAop At)muit), Aguf t)o bi ye 'nA CAipcin Ap nA buAC- Aillib bi-nA. Chug t)Uine pAtnuipe 'nA AgAit) gup fgAOil fe gunnA leip acu niop bpiop t)6, niA)» cpeix) nA OAoine, Acc go pAib iinpeAf An cAcoppA. Ap leAC-fuiL vo bi An "OaIac, Agnp t)ubA)pc ]e le4p An bpeAp po in fAn gciiipc : ''X)a gcAicpnn upcAp Icac, ni. fAoil nAC (1) "t)li5F.r."S.j •' bUosF^r." G. (2^ "n* iTAir^inise," O'L.; "*n meAV) vo fspioll CobbettI" A (?) (3) *' Aveitt 5« mbiiv 6i|Ae pAoi Ian tieim," O'li. 123 1 call ye, ye people, and be not under reproach ; I shall praise ye for ever if ye pay the Catholic rent, It is very little on us in the month is a farthing a week, And do not earn for yourselves scandal or shame. It is a little ihing in the rent, and it will free the land. Tithes shall be called for, as used to be done to ye before ; There shall be right and law for ye in respect to country and land, There is no danger of us forever, so long as O'Connell lives (4) ; Believe ye with truth, the saints and the apostles, It is Raftery who has explained and put down this recitation, Who says the foreigners shall be scattered (5). The world was troubled enough in Ireland at the beginning of the last century. The Law and the People were the constant enemies one of the other. There is no need to say that Raftery was ever against the Law and for the People. There lived a man at this time called Anthony O'Daly. He was a carpenter, and he was also a captain of the Whiteboys. A man gave evidence against him that he had fired a gun at him, but this was not true for him, as the people believed, but that there was a quarrel be- tween them. One eye only this O'Daly had, and he said to this man VI the Court : " If I were to fire a gun at you, don't think that I (H) This line occurs only in the version given me by Father Clement O'Looney. I hope Raftery did not compose it. (5) Or " go down hill." 134 mbuAilpnn cu, mi. z& me t>.]\ le:>.c-ft3il i:6in," ajuj- Anti' pn ■Dub&ijic ye le^\• &n iTib]\eiceAiTi cui;t34,i]i no ni«.pc x>o cup ]-UAf Of A. coinne, " A5U]- peuc, fein, mi. bu6.ibm e." Aji feife&n, 6^\ bi coj*. upc&ip 6.156. 11io)i •oub^.ijic fe Aon put> eile acc pn. bhi |-Aicciof mop 6.p n*. buAC- AilLib 50 lei5^eAi6 -pe Ani6.c 6. n-6.inmneAc.^]\. CligeA'o [ceil5e6.t)] 6, ajuj- cu^&t) bpeiced.riin6.f cpoccA 6.i)i. "Oo |MnneA6 c6riiiA6. td cguf cuipe^t) «.n cotiip^. ^p cApc, Aguf tjo cuiped.* e pin 'ni funoe AH An gcotiijiA Li. b)\ei.5 ^J^'biAeiin, nu^ip bi «.n jpiAn &5 j-oiLlpuJAt) Aguj' nA he&nlAic 6.5 feinm, asu]- cu5At) 6 niAjA pn 50 uci Sunae-pnn, 'n aic a^ cuipe^t) cpoc Yu^Y Le n-A cpocAO. X)o bi An bocAH lin wAoine, A5 f6ACAinc Ai]\ A5 loul Ann, Aguf do p6ip inAp bi An CApc A5 pubAl bi pAt) Ag jIaodac Aip Uimnij AnuAf A5Uf pic leif, AniAC cpiocA yem, c^uy go ]-AbAilp-oip e, Aguf bi cuit> ve nA j-AijuiupAib tio bi in pAn ngi-pDA nA n-6ipeAnnAi5ib, Ajup uubAipc pA-o Leif 1 njAe^eils '°^ ntJ^AnpAio ye pin 50 pgAoiLpuip a jcuiti gunnA puAp f An ppeip Agup nAc iDApbocAt) piAt) Aon Duine. Ace ni teAp- nAit) pe Aon lAppAit) Ap iniceACc; cuai-6 pe 50 pocAip ^c t)ci An cpoc Agup cpocA-6 e. TJubAipc pcAn-peAp leip at mbAincijcApnA Bpegopi, 50 pAib ye A5 cup pACAi* An Ia pin A5 Sui-Oe-pnn, Agup 50 bpACAini pe An cjiocAt), fAn mbliA-OAiii, 1820, Agup 50 pAib An lleAcciiipe Ann, ^5"r 5° nt)eA]\nAit) pe Abpin Aip, A5UP gup -bubAipc pe in pAn 5c6At3 beAppA do bi in pAn AbpAn, " 50 nibut) riiAic An c)\Ann e nAC leigpeA-O wVon gcAg ni. w'Aon cpAob d'a pAib Aip, CUIC11T1 Ap li-p." buTi e An ciaU ■do bi leip pni, 50 nibut) liiAic An SAij-giTieAC An "OaLac nuAip nip lei5 pe aiuac AinmncACA ha mbuACAilliiie 126 would not hit j'ou, even thcugh I have only one eye." And tlien he said to the judge to put up an object or mark lefoi-e him, " and see for yourself if I don't hit it," said he, for he was a choice good shot. He never said anything else but that. The Boys were greatly frightened for fear he might let out their names, but there was no fear of him. He was condemned, and sentence of hanging was passed against him, A coffin was made for him, and the coiBn was placed upon a cart, and he himself was put sitting on th« coffin, on a fine day in April, with the sun shining and the birds singing, and h« was taken in this way to Seefin, where a gallows was erected to hang him. The road was full of people looking at him going there, and as the cart was travelling they were calling on him to jump down and to run off through themselves, and that they would save him. And some of th» soldiers who were in the guard were Irishmen, and they told him in Irish that if he did so they would fire their guns in the air and kill nobody. However, he made no attempt to escape, but went quietly to the gallows and was hanged. An old man told Lady Gregory that he was planting potatoes that day at Seefin, and saw the hanging, in the year 1820, and that Eaftery was there and made a song upon it, and that he said in the first verse that was in the song, " how he was a good tree that would not let one bough or one branch of all that was on it fall to the ground." The meaning that he had in that was — that Daly was a good hero when he never let out the names of the other Whiteboys, 12G D&ti eile; com cpuAi* Agui' cuipe&OAH ai]a e. ■^^'SUf ' iToeipeA.* e>.n o.b]iAin no jl^oti fe a]! "OIiia bpeiceAtiinA^' ce6.]ir t)o TieAnAm ^^i ^.n nibeinc 100 bn&ic 50 li.e&5c6)i- A.C e, no 'OA ■oaucpAiiQii' pin fAop^ ^uni fego ■ocuicfeAt) otoj&tcAf A]i A gcuit) cloinne. " A5Uf b'p'oj\ iio e ■peAc lAt) A ^\Aib neA]ic CAlriiAn A-^uy g&bALc&i' ACMny 56.C uile Aic, ci. 'uil fiAt) Anoif? CIiaiIL po-v uile 50 leii\ e, Agu]' An nifeAX) iriAoino AgUf f Ai-Cbpij- 00 bi aca, ■00 fgApA* e, Aguf puAiji An CU1D If m6T)'A gclomn bA]-; nio]\ fAgAtb Acc beipc aca, aju^ ca ccAnn aca yo 'nA bjiACAip, 6.5UJ" CA An ceAnn eile 'ha coninui-Oe 1 . . . ," "Oo poj-Ati CAilin tfen bunA* yo 50 •ofeijeAnnAC le j-eAj\ t)0 comnui 5 a b^rAt) 6 Sui-6e-pnn, ajuj' -oubAipc ouine eile leif An iiibAincijeApnA Spegoiu 50 mbut) beAg An f'Ailce t)0 bi ]\oimpi. 'OpA^rpuij An yee,.]\ fo CAt) yi.i r\i]\ cuipeAt* iTAilce nio^ V^^W Toimpi, ty^uy yb )\'t) oubAiiic fiAT) leif, "An cuit) pn ■o'a bunA« no cuai* com h-AjTO fin, if ciiUAJ nAc nt>eACAi-bfiAT)niof Ain^e," Ajiif bii-6 e An ciaII vo bi leif pn, 50 mbut) qiUAJ e nA]i c^iocat:) lAt) fein ! "TIuaiji cuAlAit) mo fin," aji feifCAn, "cuimnig me Af ttiaIIacc TlAifcepi, Aguf con- nAijic m6 50 iiAib eifCACc Ann 50 foill." "OubAijic An feA]i ceAonA juji cuaIai-0 fe nAf fAf peAf fiAiii 6 foin Af An mbAll Af cfocA-6 An "OaIac 1 n-CAjcditi. ■puAin me cuit) t)e'n AB]\An t)o f inne An UeAcciiqie An UAip fin. btii beAjAn ■oe nA beAffAiiiib Ag An jComAineAC Ajuf fUAif tTlAc Ui lleACCAin tiAi-6 lAt), Agiir bi cuit) eile aj Seoijife TIIac giollA-An-cloij Aguf A5 til AC Hi ^loinn. ^^5 fo niAH cui)i mole ceile lAt), acc If tJOij nAC bfuil Ann acc bio*, 6ip ni'L An fAnn pn 127 as hard as they put it on him. And in the end of the song he called upon God to pass a right judgment upon the couple who had betrayed him wrongfully, or if they themselves were to come safe, then that vengeance might fall upon their children. " And it was true for him. Look at them Who had lots of land and holdings in every place, where are they nowl They lost it alto- gether, and all the goods and riches they had, they were scat- tered ; and the most of their children died. There were only left two of them ; one of them is a friar, and the other is living in ." A girl of this family was lately married to a man who lived a long way from Seefin, and another man told Lady Gregory that small was the welcome was before her. This man inquired why she was not given a better welcome, and what they said to him was: "Those of her family whe went up that height, it was a pity that they did not go higher," and the meaning of that was, that it was a pity they were not hanged themselves. "When I heard that," said he, " I remembered Raftery's curse, and saw that it was effectual yet." The same man said that he heard that grass never grew since upon the spot where Daly was unjustly hanged. I recovered a portion of the song that Raftery made at that time. Oomyns had some of the verses, and Owen O'Neachtain got them from him, and Seoirse Mac Golla an Chloig and Glynn had others. Here is how I have put them together, but no doubt it is only a fragment, for that verse upon the tree that never let on« 128 Ann, A|i All gcjA^nn, nA^i leij^ ■o'^on •o'i. cum ge&j cuir- im &)t ti.)\. tiAC nA'oiiiniA. chacc*.]- An UeAccume &n " ChogA.'o 5^et)eAl le 5^^^^'^ " '" T*" jce&t) beAjA]'*- ! ri. An i-UAim ceAonA in]' jac beAHj'A Aige; jiinne y'fe jac Aon A|i An gcuniA c6AT)nA, a^ "6 " i Iah nA lince, Aguf A]i " m," "n," no "It" i nneijieAf) nA Unce comc|\oni : — ATiuome o "o^lAiS. CuAcnonA -Aoine An CheAiTA, bhi nA 5'^e.]\ &n 'one^m. 'S IA.0 An ■oi. S6niiiri Le t'seini vo focjAUij 6>n pl6.n, An mefk'o n^c t)|."Ampt) o]\i;«. |'ein An fs^*-^ ce^a.'onA. 50 bfMpit) &.\\ 0. gclMiin. 6 pne^t) 100 56^56. 'Ci. «.n c-A^^A in a. miii]ic o)- e>.]\ gcionn Hi l^i'^nn nA hoaIca AY r\t>. Ii-eif5, ni pf^e^bAnn b.]\ cuinn. Hi CAgAnn TDHUcn aii An breA]\ AY nA li-eAtilAic, ni lAb|\Ait) 50 btnn, Le cum A 00 t)iAi5, Daly, 50 1i-eA5 ni ng cohao Af c|\oinn. AY riUT) e An i^jieAn tlA^ uttilAij Y ^'*1' 'r^'5 '°° 5'i^il-^» Ancoine O tiAlMJ (a tllliic "Oe !) (1) 5An b|\ei5 -oobiveAt) AgAinn gAC Am. Ace •o'cAj ]-e 'nA ghAcueAL liiAic AgU]' o'Aon feA|\ nio]i clAon fe a ceAnn, AY 5«]^ ceAnn-mionnAiii eicij Cbnoc Daly, Agiif neA^ic cloinne JaII. (1) Sio, Bell ; " Sweet Anthony Daly 411 cf»6Ati ^64(1," An ComAin- 131 Oood is th* rengeance ot GM To him who could wait for its time, Every sin (misfortune?) which is read of, Till death may it watch for the lot of them. It was the two Shameens (2) Who by a sdheme made up the plan, And as much (of my curse) ae shall not watch them The same, may it w»tch their children. Since your limbs were laid out Th« air is in corruption over our head, The stars do not shine, And the fish, they leap not on the waves. There comes no dew on the grass, And the birds do not sing sweetly, With grief after you, Daly, There shall never come fruit upon *he treeR. And there is the righteous-one 1 Who never humbled himself or bowed to the Galls, Anthony O'Daly 1 Oh, Son of God I Whom we used to have (with us) each time without a lie. But he has died a good Gael, And to no man has he inclined his head ; And sure it was the thick oaths of perjury That have hanged Daly ; thit and the power of the children of the Gall. (2) A disparaging diminutire of Sheamus (James). 182 X)&. mbeinn-fe mo clei^eA-c If T)e«.f ■oo fjpiobf&inn 00 cti6iciie 1 nj;lAti-5h6.et)eil5e aji te^c of t)o ce«-nn, IITile iy'Y occ ^ceAT) An fe 'De&5, 'f An ce6.c&n\ 'ha ce^nn, 6 cuiiilmg tTlAc "Oe gup 6a5 Daly, 1 gCMflcAn Sui*e pnn (l). ^5 P P'of A ge^iiii x>o cum An TleACCume A5 cuji 1 gceilL t>o nA oAoinib com LeigeAncA A5Uf bi fe, Aguf com mop Aguf bi a eolAr a^ ■oeicib AgUf Ap fCAip nA "5r^A5*c Aguf nA Tl6mAnAc ! If 10615 50 jtAib cuilleAt) Ann, Acc mi. bj, ni bfUAijicAf acc An m6AO fo. Ca An rniofuj* f AT)A fo binn 50 Leop. Af IcAbAp An cf Aoip cloice vo CAi\|VAin5 me An 510CA fo. (1) ni't ^^n »A]iA ni. An c^ioifiAi6 Ci«}ir4 A5 G., ni le*c T>e'n iuijeA-o beAjtrA; Aftc ca ceAnn eite Ai3e nAi vcus me tuAp. Ca pe mAp leAnAf : — Ca nA pAipeifi reo f-uAC A' pAnA6c 50 -ocisi* An l& lAttjiAim Ajt nij nA nsjiAfCA 50J1 s^^t*!* 50 njAbAi-O AnuAf 50 bpeicf 1* me An Ia A mbeTO ojtt. 188 If I were a cl«rk, Kindly, light-handed, spirited with a pen, It is prettily I would write your virtues In clean Irish on a flag over your head. One thousand and eight hundred, And sixteen and four added to it, From the time the Son of God descended Until Daly died, at the Castle of Seefin (1). Here is a short piece that Baftery composed to let the people understand how learned he was, and how great was his knowledge of the gods and of the history of the Greeks and Bomans. No doubt there was more in it, but this is all I found of it. This long metre is rather musical. I took this piece out of the stone- cutter's book : — (1) The following curious epitaph upon this Daly, in English, I found in old Hessian's common-place book. It is an inaccurate version of what is inscribed upon his tomb in Kilreacle, four miles east of Loughrea. It is very bad, but once the people turned to English they became deteriorated in almost every way : — Beneath this speaking slate Lies Anthony Daly of the Catholic faith, Who went to meet his God with love and free will Cki the eight of April, from Seefln Hill. This great country all well know That he left his friends in grief and woe ; His parents, wife, and loving children, Tom, John, and Denis, in the utmost griof for him. Let us pray incessant without controul (s'^'). The Lord hare mercy on his soul. 184 An x)',A ■oAn b'Ainm mpiueii. An 'OiA OA.]! b'« leif, Dhi beA.n Aige inf 56.6 beA-L&c ^.ja d.n C6.lAm ^'f in f&n Aep, Tlepciun if yo-n 6 oubn^-w guji fciun*t) tyn li-n me>.]\i). leif, TriApf vo bi itif 56.6 c&c m^]! If oo'n cl«.ii6eAiii (1) An cpiiip A-oein nt>. h-ugo&i]! d.|\ cAice^x) ^.n c-ub6.lt e&co|i]iA (2) P^f If 'f niof T)o me-j.Llo-t) e Le belen in f A.n nJl'eig, ULiffCf A-'f «. cuih^ccA, If te n-o. fcu^im vo me gleuf. Cheifcni^ fe R^-uimAncuf acc pluco en ppionnfa. o^Ag&ip 6, fcAp Aon cfuil x>o t)aIIo.i6 leif, A-n c\\i. cuiplins fe in f A.n ceib, Cb^pon t)0 fgAoil fut«. e x)o'n 51ip«'5 ^f ^'f Z° tocac- &116 f 6, 'S niop Aicin Acc a riiA.tJd.'o e, m&p T)'6.q\Ai5 a fnu^t) (1) " ClAiihe," MS. (2) •■ Sir eroir fi«T>," MS. 136 THE GOD WHOSE NAME WAS JUPITER. The God whose name was Jupiter, how many fell in love with him, He found a wife in every place, on earth and in the air ; With Neptune, who PRESIDES over TIDES and over ocean- waves, And Mars, the god of battle-deeds, appointed for the spear. The three whom authors TELL US had the JEAIiOUS apple flung to them, Paris, who was led away to Greece by Helen fair ; Ulysses whom th^y MENTION, for INVENTION he was won- derful ; Achilles threatened TROY, and, valiant BOY, he perished there. Many is the cold kingdom that Telemachus searched In pursuit of his father, who was in foreign parts, far away ; To hell he paid a visit, and great Minos met him ; He was at Vulcan's forge, and he looked at his implements. Ho questioned Rhadamanthus, but Pluto the prince answered him, The man of one eye was blinded by him when he descended into the cave ; Oharon let him out to them, so that he went to Greece, And nothing but his dog recogniscnl him, for his apj>earance and beauty had altered. (3) " gtm meAlt t"^." ^S. (4) "An Ctioit) 50 caIIa leip," MS. 136 t)e5itiitiA, A-n 65-mn6.oi, (>.]\ 1T0615 Le'p cn&i6A.t) tle^icutef CencAUji yen h6.x> «. ceAtigm^-is leif, buo cionncAC Leir e>.n y^eaX, An leine nime fUd-ijA ^-e CU5 fe & itiile m6.LLACC ■oi, X)6ice&i6 An ire4.]\ Y"i '^^'^^ liotn e, no if bpe&gA tiub- M^c Luce leigmn. An cAinc A.noi)' & X)ubAi)*c tne, ca ujt)^.^ p^p A5 f eo.f- Aitj teif, tlome)! Di)t5il, hop&if, t>.-^uy cuiUe^t) ni-ji fSjifob bpcAj, Pile A)! bic in f&n gciiige a oe^^if a^ a n-AgAit) U^if- cejiit), Casax) fe leAC-beALAi5 Aguf f acaio gobi-n in a be^l. A5 fo ttiAji t)o iholfe oibfite 111AIC, fAoji Awmuit), •00 c6mnui5 1 n-UAcCi\p ClionoAe n*. 5&iUiriie. bhiot) tjtiil m6)t A5 An tlcAccuijie 1 jcoriinuiwe 1 n-oib]iiue niAit, no 1 bfeAfi cei]\t)e mAic. tli f Aib Aon \\m x>o duiii feAi\5 Ai]A mAp ■ofoc-obAiji. "Oo CAjipAinj me An C-Abf An fo Af leAbA^x An cf AOi]i-cloice :— Dejainra, the young woman ty whom certainly Hercules was de- stroyed, A Centaur in the boa-t who met him it was who was guilty of the deed ; The poisoned shirt which he got, he gave it a thousand curses, The man was burned (and I would not wish it), or else it is lies that learned men 'have spoken. This talk now that I have uttered, there are authors behind it, supporting it. Homer, Virgil, Horace, and more wto never wrote a lie. And any poet in this province who shall contradict Eaftery, Let him come half way (to meet him) and a gag shall go into his mouth (1). Here is how he praised a good workman, a carpenter, who lived in the south of the county Galway. Eaftery always liked a, good workman or a good tradesman. There was nothing that angered him like bad work. I have taken this song from the stone-cutter's book : — (1) i.e., I will gag his mouth, or shut him up, with my superior verses. 138 se^gAn connoit). Ua oibniwe fjiopcA r^i&CAJTiAil A5 bdcA]\ CliAifLeAin UaiLIiui^ Ap riiAic liom coit)c' beic cp^cc Aip, m^p caouiL Ai^e f AH n)6jAC, CuiiilooAp (1) e If AilLe 1 n-eAt)Ann glome Af ca)aca, tliop ceAtigbAig ApiAih a niAijifop opm, 1 ti-Aic Ap bic 50 foill. Hi h-iongtiAt) Aip, ATI CAf pti, 00 peiji a jniorii 'if a CAltcACC, ,/ Ua munAw Aip 6 nAT)uii\, Aguf An c-oitieAC in a pop, Gifcit) An fjeul mA'f Ait lib, Aguf mineocAX) uAoib Ap bAll e, 5up oibpiBe Conp6it> ■oo f-ApAij a bfuil 6 ApAinn 50 "Ounmop. SAfh go loeAf 1 b|:pAniA 1 bfUinneojAib if 6 o'f Aifj- fCAT*, "Ooipfe IiaIIa Ap Aille, Aguf a bfoilfCAX) tjo ccac m6p, t>Ainifceip A'f paIaix), le tneAbAp a cinn *f a lAiiiie, Scoigpe A'f uplAp-clAp Aguf A Iah nAji tubAipc me fOf. "OlieAnfAW long Ap f Aile, coice Af mAiuiwe pAiriA, TTluillce pluip A'f pAibe, fe cuipfeAt) 1 5CA01 'f 1 gcoip, te fifeAl glAn A'f pli-nA a cpiocnuijcAnn gAc Ailge CoApAnn ffe 5AC AumAt) le ti-AJAit) bi.ix) ■00 cup cum feoil, (1) 'DemteAt' " cnmlo'OAt' " ' jConnAttAib, 1 n-Ain " comlu«'DA]i," 139 JOHN CONBOY. There's a workman good and GBACEPUL on the road to Castle TAYLOR, And it's I would like to PEAISB him, for it's he who loves liie game; He never yet was AILING when the glass was on the TABLE, And he has not got a FAILING that myself at LEAST could name. No wonder, what I'm SAYING, for God has made him PLAINLY, Of honoura:ble NATURE and his people were the same, Both generous and FAITHFUL, there's no one who can BEAT him, Fron here to Aran QUAY, or can COMPETE with him in fame. It is he who would fit in (literally, " squeeze ") a sash nicely in a frame, in windows. Hall doors of beauty, and all that would become a big house, Banister and rails with the quickness (literally, " feeling ") of hia head and of his hand, Stairs and boarded floor, and a lot more I have not mentioned yet. He would make a ship on the brine, a cot-boat and the oars, Flour mills and rape mills, it is he who would set in tune and order ; With a clean chisel and plane which finishes every thing-of- beauty (?) He frames every timber (necessary) to put a boat a-sailing. 140 Otb^itte cp&tA-ihAit fcuAm& e, no vei^ryy&X) c]ioii" A.'f An f eot Y no. me>.w\te lu&f gcA, An cflinn, A^suf Ati fpol, "Oa fiubiklfA c|ic Ati Cuige til f-eicfeA |:eA)i id'a fopc. Ca q\ocu5A'6 loiiieAC lAixjip riAc b^ie&g Aci. me ]AAt) leif, 1Ha|\ If ionit)A fCAfi f ATI A1C feo a tit)e6.pnA fe ob&i)\ An cuing ati cLiac 'f An pn&CA, bA|i|\A|iocA, 'guf lAitiie, CeAcc oo c|\eAbfAi6 bAince, Aguf o'lompocAt) fUAf An f 6x>, 'S A lAn nA(5 5Ctiiiiini5ini C|iacc Aip, ticAn^AO ye 5&11 bAf CA (P) fAC Af bjiog t)o'n lAit), Aguf le fLeAcc jac uilefopc, 'Obeji.nf Ati ye 50 feolcA caji]a A'f cai]\c A'f coijxe, 5ac huile ni'6 ve'n cfopc fin, Aguf c6m|\& 00 yee>.\\ bAif. feAf [liicniAf] leigce fgAoilce e a]\ mAfgAt) no aji AOnACj A f Alii All nil f An cif feo, in Af CAfAt) tioin 50 fOilL. If bcAg A fuim 1 -odosbAf acc CAiceAtii 'f V<>'5aiI 50 gnAoiueAiiiAil, If lomtA Ia Aguf oi'oce 00 bi me leif A5 oL. Ul A timely, clever workman he is, who would make a reel and « spinning wbeel. The loom and the rooking-sticks, the weaver's slay and the ehuttle ; He would read ^books and news, because he has learning and in- struction. If you were to walk round about th« province you would not see (another) man of his sort. It is a straight and strong proof that it is no Me I am speaking of him, Since it is many a man in this place that he has done work for; The swingles and the harrow, and the drag-rake, wheel- barrow, and hand-barrow, The plow that would plow fallows, and turn up the sod. Much more, too, that I cannot think of, he would make without waste, A handle and a footrest for the ley (Connaoht spade), and with neatness, every kind of thing. He would make cleverly a car and a cart and a coach. Every thing of the sort, and a coflin for the man of death. An active, nimble, loose-limbed man is he, at a market or a fair His like there is not in this country, of all that I have yet met ; Small is his respect for housekeeping, but to be spending and earning decently ; Many ia the day and the night that I was with him a-drinking. 141 A timely, clever workman he is, who would make a reel and a spinning wheel. The loom and the rocking-sticks, the weaver's slay and the shuttle ; He would read hooks and news, because he has learning and in- struction. If you were to walk round about the province you would not see (another) man of his sort. It is a straight and strong proof that it is no Me I am speaking of him. Since it is many a man in this place that he has done work for ; The swingles and the harrow, and the drag-rake, wheel- barrow, and hand-barrow, The plow that would plow fallows, and turn up the sod. Much more, too, that I cannot think of, he would make without waste, A handle and a footrest for the loy (Connacht spade), and with neatness, every kind of thing, He would make cleverly a car and a cart and a coach. Every thing of the sort, and a coffin for the man of death. An active, nimble, loose-limbed man is he, at a market or a fair. His like there is not in this country, of all that I have yet met ; Small is his respect for housekeeping, but to be spending and earning decently ; Many is the day and the night that I was with him a-drinking. 142 T)a mbei'o' fe fUAf n6.oi n-oroce cia. ■o'^eicpeA.'o lo|t5 \_a-'n] b]i6.om m|\ tn&ii c* ye oALliiiA]! cpion^ ptAiceAmA-il •ouineA.tiiMl coip, T16.C ■ft-guf b&ilo Chjiiofc MjA, 6.CA mo coriijiAt) T)eMic& (1), S«n e A CAille^cc poy v^oth, i>.'y ni ■oe&iiyM'o me n'lO]' mo. t)o CU1C mi-At) m6|i Am&c A.)! loc Onb]'en, i 5Cont)&e no. SMllime, f6.ii nibliA.'OAtTi, 1828. Cbu&it) Aon •omne ■oe&s *-5"r P^^ ^V ^op'o |-ed.n-bAiT> aj An«.c "Ouin no AnA.c CuMn, i n-einireAcc le CAon^cAib ^ju)" le^\u-o&ib eite, le loul 50 Vi-6.onAc no. gAillnVie. bhi cimciolL occ miLceleioiib ^.ca.. Humja t:«.n56.T)A|A 1 b]:oi5]'ea.cc -da mile ■00 SbAillitJi 'oo cuiji cd.0]i6. aca. a co]- cpe com «.n b&it), A5UI' cofAig An c-wtj-ge a]\ coacc A^'ceAc goluAC. nuAip connAi|ici:eAii T)o bi in j^An mbAt) An r-ui^^je aj jitc AfCCAC, leA5 fe a coca mop Ap An bpoll, Ajuf b)iui5 fe A cof Ai]i. Ace f inne fe 50 f d Iatoiji e, Aguf 1 n-Aic An poll vo fcopAt) if eAt) finne fe An clAf ■oo ciomAinc Af f At) Af An mbAt). "Oo lionAt) An hiv lAn uifge Af An moimio, Aguf cuai-6 fe fiof, Aguf t)'f A5 fe Aon t)Uine oeAg Af ficit) Aguf tieic gcAoipij Ag cf oit) leif An uifge. Hi f Aib fiAt) acc fgACAiri seAff d'n caIahi, acc 'nA AitTit)e6in fin t)o bAiccAtj nAoi nwAoine ■6eA5 ACA, t)Aoine 65A, lucniAf a, lAit)f e. 1 ocof ac mi neifit) An fojriiAif, mAit)in bpeAJ, ciuin, vo cuAit> An bAt) 50 coin, A5Uf t>o b.X) yut. A U15 n*. n5)\AfCd. ce^p neciii ty'y P(>.yytt>.y ^^{>.]\ bcAg 6.n c-At)b4.cc (?) t)ijinn beijic no. cuiup. Ace lo. coiii bt\eA5 teij-, ^^.n 56.01c ni hMycet>.c, l/4.n a' b^iT) ACA &' j'guo.bib.w A.!! pub6.l ! 11a]> liiop &n c-iongnM!) o]- c6rii6.i]i no n-oA.oine A bjreicpnc y'wte e>.]\ cut a gcinn, SgneAOO-t) esy c6.oine&6 ■oo fg^nnjiocAt) t)6.oine 5nuA5 "o'a ci«.]io.ii) 'y o-n cue^c td'«. ]Aoinn. bhi bu6.c&ilti6e 656. Ann, cigcAcc en fogiiiAi)!, X)'i. pneAt) A|i cn6cA]>, 'y vi. T3CAbAi)ic 50 cilL, 'S ju^i b'e j;teuf a bpoi'CA 'oo bi lo'A ■oc6|\Ani, 'S A "OhiA nA 5''0M'^ "^■r '^^P ^" ]reAll! Annfut) X)iA li-Aoine cLumpeA An CAomeAt) A5 ceACC 5AC cAob, o-juf speAOAO bo|', A']' A lAn CA^i oit)ce cpotn cuinfeAC clAOioce jAn ceo le loeAnAiri aca acc a' I'ineAt) copp. A "OhiA 'y A Chpioj-CA t)'j:uLAin5 ioobAipc "Oo ceAnnuij [50] ppeAnnAC An bocc 'y An nocc 50 Pa)1]\ca]" nAomcA 50 tdcujaiji j-Aop leAC 56-c [c)\eACUiii] ■oiob vi-'y cuic ].'aoi An lot. (1) Literally : If I get health (to finish this song) it is long there shall be talk, Of all who were drowned at Annaghdown, And my grief ! on the morrow each father and mother, Wife and child a-shedding (tears from their) eyes ; O, King of the Graces, who hast shaped Heaven and Paradise, Were it not small the 147 THE DROWNING OF ANNACH DOON. If I live to show it, the world shall know it, Ihe awful drowning at Annach Doon, L«ft father and mother, and wife and brother, In a shudder and smother of tears and gloom. 0, King of Graces, accursed the place is, 'Twere no disgrace to us, one or tvro, But a day so fine, without clouds or wind ! Yet they sank in the tide, a whole boat's crew (1). Was it not great the wonder, forenent the people. To see them stretched on the backs of their heads, Screaming and crying that would terrify people. Hair a-dishevelling, and the spoil being divided? There were young boys there on the coming of harvest, Being stretched on the bier and being taken to tlie churchyard, And sure it was the materials for their wedding that served for their wake, And, God of Glory, is it not great the pity 1 It was on Friday you would hear the keening Coming on every side, and the clapping of hands together. And numbers of people, after the night, heavy, weary, overthrown. With nothing (2) for them to do but to lay-out corpses. God, and Christ, who suffered as an offering (1), Who hast purchased truly the poor and the naked. To holy Paradise, mayest Thou bring free with Thee Each creature of them who has fallen beneath the lot (3). Brief (?) to us two or three. But a day so fine as it was, withoul wind, without rain, To sweep away the full of a boat of theml (this is what grives us.) (2) Literally : " Without a fog " (turn) ' to do. (3) This was explained to me as being the English word "lot" or "f»te." I first took it to be Loic or " wound." 148 ITIilleAn 5eA]i ^|l A-n lonA-o (i) ceAT)n& tli-H l^i'Mio peulc Ann Y »i«-|> eii\i5it) jui^n, "Oo bAiu &n me^-t) ut) 00 cjvi&ll 1 n-einped.cc 50 5*'^l-'"i ^1' A.onAc 50 1110c X)lA.^AT)«.Oin, tiA p\\ 100 jleuf At) cLiAC '^uy ccacc, "Oo CfieAbA-o bpeAniiA ^ '00 cpAiceAW pol, A']' nA mnA t)A i^eiji pn ■00 veAn^At) jac Aon nim, 'OofnioriifAB h]\em aju]- AnAipc caoI. UAile-clAiii 00 bi AnAice LAithe tliop leig An c-A-6 •661b a JAbAit An'iof, bin An OAf com lAioip nAC ■ocu^ fe CAip-oe "D'Aon liiAC niACAp ioa'|i fusAt) jiiAiii. TTIunA I'geAl a ceApAt) tioib An Ia yo a mbAi'dce A Kij nA nJiiAf A nAp bocc An ni-6, Ace A gCAilleAt) uile gAn loc nA f Aile, Le I'eAn-bAt) g^AnnA 'f iao lAim le ciji. A TI15 nA nSl^AfA cjiucAij tleAih a^ pAUpcAf A'f A "Ohe CIA An CAf tsuinn beipc nA qiiuii Ace Ia eom bpcAJ pn gAn 5A01C gAn bAi]TeAC, A5UJ' lAn [An] bAlT) ACA DO T)ul 50 coin. bhpip An bAt) Agup bAiccAt) nA ■OAoine, S5AP nA CA0i]\i5 Anonn pAn cpAiii, A'f A "OVie ! nAc Annpn bi An c-aj\ mdp oeAncA A]i Aon feA]i ncAj ajuj- occaji mnA (2). (1) "torSdB rteibe Aft «n nsiooin ( = b«U} c64T)n4," iham vo 6i 149 A titter Wame be on the same place (where they died), That star may never shine on it and that sun may never rise on itl Which has drowned all those who journeyed together To Galway, to the fair, early a-Thursday. The men who used to get-ready harrow and plough, Who used to turn-up fallows and scatter seed, And the women according, who would make everything, Who would spin freize and thin linen. Ballyclare was nigh hand. But the luck did not suffer them to go up to it ; Death was so strong that he gave no respite To a single mother's son of all that were ever born. Unless it be a thing that was decreed for them, on this day of their drowning, King of Graces ! was it not a poor thing I But to lose them all, without (their being on) lake or brine, Through a vile old boat, and they close to land 1 King of Graces, who hast created Heaven and Paradise, And O God I what were the grief (3) to us, two or three, But on a day so fine, without wind, without rain. And the full of the boat of them to go to the bottom. The boat broke and the people were drowned, The sheep scattered over in the water ; And God, is it not there the great slaughter was made Of eleven men and of eight women. (2) Ci n* 6e«)ir4 j'O *5ur "* ^\" citin 'n« ■okm/; 6'n cj-eAn nin*o ■00 fvi54'6 «5 Ati*fc-c«Ain i fein. (3) Literallay : "Case" 150 bhi i>.yt\\e A'f nii.icpe ^nn, mn* 'juj^ p&ifcit)e, "Oo piioiiip4.t> b^eit)in tt-'y «.n|iAic [6.nAi|\c] c^ot. A UhomAi]' Hi CIiacmL, b^. rrioji &n fge^l cii "Oo ciied.b]:A bp&nnjiA tjo cuipjreA fioL A'f * ti6.ccA buA.c&iLL t)o dpMCfCAt) \,i.m leA.c, ITIo leun 'f cu b^itfce 1 n.An6.c-cuAin. A SeAJAin Ui Cbofg&ip b^ moji &ti f5e6.l cu Sup feAf cii Api6,m 1 luin^ tia 1 mbAt), 'S A I16.CC6, coifcetm lucniA]A fiub^iL cu 6 LotToun An6.tL 50 ■oci Oeo tee>.t\i^m Hug nt). mni. oja ope 'bof &'f caLI, 'S 5U|i f-AOil T)o ttiAicpin t)a mbAicp^e ce&o fe^^p 50 ■ociucf A peiti CUIC1 'b;a>ile flAti. Obi in&ipe tlic TluAWAin &nn, buinneAn 5le5e6,l, An c&ilin fpeipcAtiiAil bi Ag^inn yt>.in aic, gbleuf yi i fein 50 moc *Oi6, CeAt)6.oin te t)ul cum ^.onAig 6 Chnoc "Oe&lAin, bbi COCA ui)i]ii ue coja &n 66.10^15 Ci.ipin lace ^'f inbinio b^n', Ajuf 'o'yAB fi «> mAicjiin bpon^c cjiAiioce A5 i-eilc n* nve6\\ &pi|- 50 bpi.c. 161 There were fathers and mothers there, women and children, Crying and calling and shedding tears, Women accordingly, who would make anything, Who would spin freize and thin linen. Thomas O'Cahill, you were the great pity (1) ; You would plough the fallow-land and you would scatter seed, And the numbers of boys who used to shake hands nibh you 1 My grief, and you drowned in Annaghdown ! John Cosgair (Cosgrave) you were the great pity That you ever stood in ship or boat, And all the vigorous steps you travelled From London over to Beltra. When you thought to make a swimming The young women caught hold of you on this side and that, And sure your little-mother thought though a hundred men might be drowned That yourself (at least) would come home to her safe. There was Mary Ruane there, a bright young-shoot. The sky-like girl that we had in the place ; She dressed herself up, early a- Wednesday, To go to the fair from Knock Delain. She had a coat upon her of choice cloth, A lace cap, and white ribbons, And she has left her little-mother sorrowful, ruined, Shedding the tears again for evfr. (1) Literally: "Story." 152 tofSAt) fteibe Agu^ fgAll^t) cleibe ■A]\ An A1C AH eA5At)A]i, tJeAH^-A, aca aj\ "6" Aguj- "i," -^SUf An beAjif A Dei]\eAnnAC, aca aja " e " Aguj- " i " :_ mlliAtn o ceAllAiS. SoijieAnn 50 b-Apt) An cuac fAn rnA)ic 1 lAf ^n qiiAin bhAin 'y ni rcAUAnn p mi, Acc^AS remm le fi-ACAr 'iieAj-g louiUeAbAti A'rbUc AY AS ei,ii§e 50 h-A,it3 1 mbA,ApAib nA scpAob. 111oL,:ai-6 me An c-AHUf 6 f>eAt)Aim a ,iAit)ce (sic) b'veAiip bom-rA U Ann, nA 1 n-Aic eile, bliAt)Ain, .]\v Ann Ag bpeAcnu^At) Ap A fiAn]''. CapLa b]AeA5A haj'a, a'j- baciiai-o aji j-CAblA, nunce)Af Ann i-Aiiui5ce ca)\ ei}- x)o beic pA'OAC Coipce min b^n i mAin]'eAp bpcAJ cIai)! AcA Le FAgAiL Ann t>A bpAnpAiuip bliA-OAiii. OoccA, Iah p\Aiioe, •o^eicfeA jac La Ann A5 C)iiaLL a]\ An A|\iip A poinnceAjt An biAt), ITi'L BiuLcAt) Le f ajaiL Ag Aon yeo~]\ 50 b]iAC Ace ceAt) niiLe pAiLce A511]- \\\ix> Le n-A iiia]i. ]:a tloTiLAig bionn bLAc ah nA cpAnnAib a' yi.y Ann, Uo]\A'6 bA 5nACAC A5U)' meA)- Ap bApH cpAob. Ca 5AC uiLe y6]\c b]\eAt,Acc Ann, but) liidp An cua]i fLAince 'S Aon peAp 00 beic Li. Ann, buxS ^at) e aja a j-aosaL. Ha h-ionAi-o Y "*• 1i-ir'r "^ coiLLce i)-b)\eA5Acc[Aj Ca An DAip 5LA]' A5 yi-Y Ann coiii T3i|ieAcLe piAgAiL, UAoi bo 1 gcionn cj\i pAice A5 pic cum a ioaha, 'S ni feic}.-eA pAn bfAj-AC acc bApp a oa 1i-a'6ai)\c. An cpuicneAcc coiii Ii-ajit) a']' 50 n'oeAnj.-At) p jtaL, Choiii jcaL Lei|' An gcnAiiii, aY ' fSeinneAti a]- au gCjlAOlb, An caLa a]\ An j'nAiii Ann, An Laca a']' a 1i-aL Ann, An c-uicse )-ua)' Lin Ann, aY e ]-5Aj\CAt) Le h-iAfg. 155 The hind and her brood is there, the badger and the white deer, Ihere they be, erery day, and the hunt after them ; Reynard is there, and the shouts and pursuit at his heels, And gentlemen out of every quarter observing the sport. Fine racehorses, and steeds in stable, Hunters there, tired-out after their being hunting ; Smooth white oats in a fine wooden manger They have to get, though they should remain for a year. (As for) the poor, the full of the street of them you would see there every day, Journeying towards the dwelling in which food is divided ; There is lio refusal to be got by any man ever, But a hundred thousand welcomes and something to distribute (to him). At Christmas time there he's blossom on the trees growing there, A good return continually, and fruit on the top of boughs ; There is every sort of fineness in it, it were a great presage of health (to be there), And any man who would bo a day in it, it were a lengthening to his life. The places (round) and the dwellings, and the woods most i^ne, The green oak is growing there as straight as a rule ; The cow's calf at the end of three quarters, runs to be mated, And you would not see in the long growth but the top of in two horns. The wheat is 8o high that it would make a hedge. As white as the bone, and it bursting out from its stalk ; The swan on the swim there, the duck and her brood there, There is water up full there, and it swarming with fishes. 156 tA buiosuin (?) 1 5c6ip Atin, &Y poc&it) fi, f^eml 4>nn, 0)iuic Aguj' ^AoixiKt) &5UV cocAinice [6,5] cjmaU, Tli'L cLi]'e6.'6 6.|i ^-on q-ouc &nn TJAbpAnfAlgoBeo o,tin. Ace roileAn s^n cotiil^ (1) ^juf 61 6.5 ah r^ogA-l. e&cpAiD ^Y 1-wcc coiTcite Ag cpiAlt, Ap r^ boicinb Aguf o. Un T)&oine monA Atin ^5 bjie-icnuj&ti Ap a XJecAnceii]- 50 leoji t)'A lionA.* a|i n*. boipo &tin A5 O CeAll&i5 *•" ^ro'^e tti6iii tiA)i (Joigil An p&L. SbiubAil m6 PoiAclAipge Asup cuAnc6 Cinncf&iU CopcAij riA tnbAT) Agup p^p go CpAij-li, D&ticp&ise Y Cill-Aipne, Ajuf [^n] cuige Le jrAriA, 5«r CAic me mo vi-CA. 1 n-Ati«.itin n*. riAom, 1r mop biof cpAcc Atin Ap bhupcAis V ^P tTlhAilLis An wpe^m n<>.p cuip cai^ 1 gcpuinncAp ApiArti, Acr Ap UAiple Cpic' fAil aY 6 beic Ap mo Uith If t)' O CbaLIais ^" tptAin bhAin ■oo beApf Ainn An CpAob. Ip ve coJA nA triilepAnp vo CAinig le b-fiibip O CbaUaij Y a JAolcA, aY «. gcuippt) m6 pop, O CeAllAi5, O rieill, aY O t)6mnAill 'nA wi,^^, O CeApbAiU "Ouin 6ile, O ConcubAip aY O bpiAin, Dili c]>eipe Ap nA SACueAlAib Agup mcAp Ap a pseAt 5«P gnocAig cionAn ppeipioc An cluicce Ap An bpiAnn, "Oeip nA h-tJjoAip, mAn UigceAp, nAp fSpiopAt) AmAc 6ipe 50 nwcACAm Uij SeAmAp 1 scleAmnAp Le 'liAni. (1) " Coiii«lc«f6," MS. ' 167 There are brioguiis (7) in order there and pols with meat. Boiled and roast, and cooks moving-about ; There is no failing of any kind in it though you were to remain for ever there, But cellars without doors and drink for the world. And numbers of great people there observing the merriment ; Steeds and people in coaches going on the roads, 1 lenty of decanters being filled on the ta.^\ me A.n ceAt) iect ve'n c&oine ]'eo 1 f5)\ibinii An q-Aoip-cloice, A.5U]- ati le&c loeinit) in ]'6.n Acd.'o&ini. Ij' 0615, 511)1 b'e feo &n 111 6.C til Cl1e6.il/M5 ceAwnd. 00 coir.nmj 1 t>U|ii6.n bi.n, Acc i:u6.in mfe " C^oine lli CheAllMg Chlu&in-leACAn " iii6.]i Ainm M]\ 1 jce^nn ve n*. Id-irii-j^gpibmnib. If ■0615 gup b'e 6.n A1C ced-on*. i, oiji ni coj-iiuiil 50 p&ib t)* 11 11116.111 O Ce6.lL6i5 6.nn. 'Oo bi ctmcioll ba pcm •oe ihutnncip Ui ChcAllMj 6.n U6.i|i pn i jConwAe n& 56.illiiiie 6.511)' 1 5Coni06.e tloj-com&in & )\6ib •ouicci'oe . b)(eA56. 6.50]- ci5ce iii6)ia 6.C6.. Ca bpuil p6.T) Anoi)-? ■Oo f5pio)-6.i6 16-t) lei)' 6.n "bpeile" 6.5U)' leif 6.n "b).'6.i)iii- pnge" 00 ihol 6.n tleACcuipe 6511)- nd. bi-qit) eile com 1i-6.)it) pn. Cliui)i 6.inip|i 6.n ■Ojioc-f-Aogd-il •oei]ie6.t) leij- 6.n 5cuit) but) liio 6.C6, i-'6.]\io)\ ! CAOmeAt) 111 CGAllAlg. 11i'l t)i\ucc A]\ CluAin-leAc&n n^ y6A\\ A'f Hi JoinGAnn Ann 6ne 6 ru6.ic, CucuL«.in TTia-H BubAiiic HA i'^SaIha, "Oo bei)\e6.T) 'y jac c6im CAt-buAn!) (2), cd.iUeAt) e 6. leitfiix) tie fS^At tlio]! cui$ tiAinn O CeAllAig |-ni6Att-TnullAi§ riA li-^ice A inbfo* Aige A l^n 6.]a cuaiuc. A Aon-iiiic rhuilie b! A'f c4 [Ann] Sao]! Vi-uile cbAnn ^liAiiii Aon uai)!, JilliAin biot) AgAib AH l^iiii A bpLAItCAf nA n5|\AfA fUAf. 'S 6 cl&onA* ClAnn l/ip j'An c|-nAiii le imeAliCAf nin4, tiiA']' fio|t, 'S 6 CAilleAT) SolAtn TDac "OAibi "Oo ce&ngAileA* p^ipc A'y cull. i^inneA* An co]i "oo bi ^p-o, A'f hA^tee>.■6 cl^nn ^tiAiih a ^iAn, Tll'op fACAf AOn TT1A|ACAC ^An bpAi^ic "Oo cuipfCA* cul-bAipe Ap 'Uahi. "Oa bpeicfe*.* fib ■ppionnfAig a']- blACAig Uoinjpge A'y "O^lAig a' cigcAcc, bpunAig, bujACAIg, A'f ^^iti, PlAt»fA1$ A'f tn^llllg a' flATiAC, "Oa thfeAt) A gcuniAf Y ^ 5c^il A5 f eilg 1 rtibAn 'f 1 fliAb tle-bnAUt) n1 cu^jreA* a fAin Ha a bjiocAif Af fiigAil 5An 'tiAtn. I) " b|t*n 4'r mitleAw," 163 Destruction and grief upon Death, Which ha« come and hoisted away from u? O'Kelly, topmost-tlackberry of the place, To whom numbers used to pay visits. One-Son of Mary who wast and is, Sare all the Clan Adam one time, Mayest Tliou have William in hand In Heaven of the Graces, above. Since the Children of Lir were changed in their swimming By the play of a woman, if true, And since was lost Solomon, son of David, Who used to bind friendship and sense ; Since the Tower was made that was high. And since Clan Adam were drowned in its track (1), There was never seen a single horseman in the field Who would beat Leeam at the goal. If ye were to see the Frenches and the Blakes, The Lynches and the Dalys a-coming ; The Brownes, the Burkes, and the Taafes, The Persses and the O'Malleys a-hunting. For all their power and fame, A-hunting in the open field and mountain, They would not put Eeynard in danger ( 1) Nor find out his badger-hole, without Leeam. 164 tllo leun &n |?lfi.it p6.lni&ji &)i ls\\, 'S6 bemeA* 5AC ce^nt* ah cjiAob, 'S 6 cux^t^ni 1116 cuA-ipii^g tdo b^ij' 5«r pix)e liom Is r\A blu-6&in. IH'l pATi^ic 6 SiontiOvinn 50 qiJiig Hac mbeicptbe Ann qucc ^p 'Li&tn Cjunn cofxMiCA fe^iiAib Cin'c' p^il, 'S 6 rsApA* Of Ajit) An pion. ■Oo mol An ncAccOitie, 50 tnoji, sAifsitieAc, o^ti b'Ainm XWac tit "OomnAlUm, ■00 ^nnne cpoio-'oopn le ipe^\i v>e nA C^UunAib 1 UcAip lOAOine UAfAl n^ cipe, Aic eigin 1 ■ocAoib-fotp •oe ConnAccAtb, coif n*. Sion- nAinne, m^f cuAlAit) me. nrL fiof AgAm CIA b-e An tDdninAlUnAC fo. "Oo bi SAifgitieAC mop ConnACCAC Ann, nmcioU An attia fo, Aip A TJCUjAt) " "OAnAiUe " no "TDAnAUi*" AgUf cuaIai* me f56Al longAncAc -o's tAOib 6 fcAp WAp b'Ainm tHip- CAin nuAt) O SiollApn^t, a coiiintiigeAf 1 n-Aice le muine-beiC 1 jConwAe nA SAilliiiie. "Oo tug feifCAn " TOAnAlAit) " Ap An ngAifsi-beAC fo, cit) nAC pAib Aon t)6AplA Aige, Aguf nuAip "otibAipc me teif 50 mbu* foipm t)6AplA fin, A5 pAfpuit)e -66 cat) 6 An fiop-Ainm 5Ae-6eil5 X)0 bi Aip, ■oubAipc f6 ^up fAOil f 6 50 mbut) O "OomnAiU no O TDomnAllAin e. m,i'f AtiilAni aca b'Siwip gup b'e An fCAp cgA-onA Aip a noeApnAi* An tleAcrijipe An vsn. X)o fgpiob me fiof focAl Ap focAl 166 My grief, the generous prince overthrown (5), It is he who used to bring from every quarter the branch, And since I have heard tidings of thy death, Sure I think every day longer than a year. There is no hunt from the Shannon to the shore That people would not be talking about Leeam ; The protecting tree of the men of the Land of Fail, It is he who used to scatter publicly the wine. Kaftery praised greatly a hero called (yDonnelan, who fought a pugilistic encounter with a man of the Calanans in the presence of the gentry of the country, some place in the east of Connacht, beside the Shannon, as I heard. I do not know who this O'Donnelan was. There was, however, i great Connacht hero about this time called O'Donnelly, and about him I heard a wonderful story from a man called Maurteen Rua O'Gillarna (Forde, in English), who lives near Monivea, in the county Galway. He called his hero " Donnelly," although ho had no English, and when I said to him that this was an English form, and asked him what was the true Irish name, he said that he thought it was O'Donnell or O'Donnellan. If this is so, perhaps it was the same man about whom Baicery maie tne poem. I wrote down the story about this person, word for word from the 166 An rs^^t 1 ■ocAoib &n tume yeo 6 h^Ai ttlic Hi §ioUa]i- hac, t)o bi mAH t)ub6.ipc me, jAti ^on t)e&pU 6.^ bic, fi.Stii' CA &n fgea^l com li-Aii-ce^c pn 50 mbut> cpu&g e jAti A C&bd.i](C Atitifo, Cui)ip-6 fe 1 jcuimne uuinn en fSCAl 1 T)C&Olb ni&CA, 00 ]\1C1 n-AJAIt) CApAlU Coticu- ^^MS T"5 ^^^'°» ^5"r "o'v^B ■»■" cinneAf longA-ncAc pn &n "ce&i-nAi«e&n " t,]\ nt>. h-UllcAib. nio]\ ^qiuijcAf Aon j'ocAl AtiiAin in f^n fs^^t, fo & leAn^p Aca f6 cui^cA fiof 50 •oi]\eAC m^yp ■00 rjiiiobd.]' e 6 be^-L An t)uine Af gAillim. S56At ATI "OAtlAlAlti. 1n f An Am a ^lAib "OAnAlAit), An gAifjitfeAc m6]i, 1 mbiioinn a mACA]i, ni ](Aib acc bei]ic An-bocc in a ACAip Aju]- in A liiACAiii, ni |iAib flige a|i bit aca acc a n-obAin 6 Ia 50 Ia. ScAJAn -00 bi a]\ a AtAiji. Cai'aio aji tiuine uaj'aI e, A|i mAit)in, A^uf &n cuine UAf aI aj loul AmAc aj p^tiAC, t)eAnnui5 ^-e 00 SeAJAn, Aguf e A5 gAbAil A^-ceAC A^i An cpiAiT) AH mAiwm. "AnmeAi'Ann cu, a SeAgAin," a^i fe, "50 mbero Aon liiAHCAC in |-An 5cuit)eACCA, if i:eA]\]i ni. me pein ?" "Ui. Y AjAin beAn,'' At)eip SoAjAn, "ca fAn fAice t)ei]ii-6 te clAinii, vo ficfeAio Icac fein Agu]- le vo CApAll." SaoiI An •oume ua^aI, Af An gcAinc AnubAijic SeAJAn, supTD^oc-iTieAf -00 bi ye 'cAbAi^n Aip. "T)An pA* [a]i ye] munA feAfAit) cu aji ■do 5I611, cui]\pi'6 mij-e Af An ToucAij Af fA-o CU. CuipfAii tiiife 1 n-iA]i- CAi^ie (?).'• (1) This is a common Irish oath. It has been suggested that Fiadh, "a deer," is a corruption of fo-Dhia, "good God." Fo is 167 month of Gillarna, who was, as I said, a man without any, English, and the story is so curious that it were a pity not to giva it here. It will remind us of the story about Macha, Who ran against the horses of Conor MacNessa, King of Ulster, and who kft the wonderful sickness, the " ceasnaidhean," or " childbirth- debility," on the Ultonians. I have not changed a single word in the following story, which is given exactly as I wrote it down from the mouth of the Galway man : — STORY OF DONNELLY. At the time that Donnelly, the great hero, was as yet unborn, ijis father and mother were nothing but a very poor couple, and had no means of livelihood at all, except their work from day to day. Shawn was the name of his father. He met a gentleman one morning, when the gentleman was going out hunting. He saluted Shawn as he was going out into the yard in the morning. " Do you think, Shawn," says he, " that there will be any horse- man in the company better than myself J" "I know a woman," said Shawn, "who is within three months of the birth of her child who would run against yourself and your horse." The gentleman thought, from the talk that Shawn had, that it was a disparaging remark he was giving him. " By thd Deer," (1) says he, " unless you will stand by your words I'll send you out of the country altogether. I'll put you" ...(?) long obsolete. " Dear knows " is a common Anglo-Irishi e:q>re$sion. 168 "Well, c^ y\ mo ■616.15 f^n iTib6.ile," i>.\\ SeAgo-n, " If mo be^ti 1," A-oei)! I'e, " ajui" mun& intfiw fi le^c Z]\S mile fMi mbot^p ^5 ce^cc ^.guj- Ag imte6.cc — pn ^e mile — ■^-jur cu^ a. in 00 f-oioAii 5^11 ce&w ^.g&t) ■oul copAn-Aipoe, ■6-5U]' ^]•e A5 ^nc com ce6.nn 6.511)' 1)' ].-cit)1]i lei, ciubjiA-it) (1) mii'e ce^sV) buic t)o 1105* 00 'oeAii&m o];m jrein.'' "ttlA gni'oeA.nn ctj pti, a Se&gAin," 6,T)ei]\ I'e, " ciuliiiM'o mij-e ciiig punc*. tiuic, com Iuac ajuj' beit)- e&f A.ri lUf A ]iicce." "O'lompuig Sei-gMi &bAile cuije |-ein, 1 jcoinne n^ mni., Aguf •o'innif i^e i>.n ]-^eAiv^ — mi ge^ll 00 bi cupcA itjin e yem Aguf a iiUi§i]'ci)i. "Oil*-! 6. SeAg6.in, If m«.it &n fuipeA]! «. beiti ajmo fein Ajuf AjA-m fein a-nocc, 6 n^-c 'ocug cu ceAt) bo t)ul A|i A cof-6.ii-AiiTOe ! " Anoif, cuMt ptsx) 50 ceAc An -buine ti&fAil, ati bcMi Agup SeAgATi. nuM]i CUA1-0 I'l&X) AfceAC a^i &n cni^ro cuiji p V5e6.l le f^t) 50 ]i6.bAT)&]i Af ^aJaiI. CuAit) ATI "ouine ua^a-I aiiiac o-f & cAp^ll Ag m^f cuij- e&cc, Ajuf X)'pApiiJig -pe Tii An f^ib fi f a]'ca 6.5 ■oul Ag fit An f AfA. "OubAifc fi leif 50 f Aib. Cuif pA'o Ainm A\\ An bpAt) 100 f ACAWAoif in f An mbotAf , 6 n-A mbAile fein, Agu]' nuAi)i fACAOAOif coiii fAt3A leif An A1C fin, 50 bfillpt)if Afif. CuABAf Ann- pn AmAC Af An mbocAf, Ajtif An CApAll Aguf An bcAn, Ajuf buAileAt) buille -oiof A [•061b], AgUf fireA-o&f le ceile com coiiitf om in f An mbotAf Ajuf nAC bfeA-ofAt) (1) Xleiji x'MX) ' ciulitiAi^ me " 1 11-iic " bcAjipAi-g me " pAti Tjiicdi* fin. 169 Well, she s at home, behind me," says Shawn. " She is my wife," says he ; " and unless she runs three miles on the road with you, going and coming— and that's six miles— and you to be trotting without leave to go in a gallop, but she to be running as tight as she can, I'll give you leave to do your choice thing to me." " If you do that, Shawn," says he, " I'll give you five pounds, as soon as the race will be run." Shawn turned home to his own house, to his wife, and ho told her the story— the bet that was made between himself and his master. " Ora 1 Shawn," says she ; "it's the fine supper that yourseli and myself will have to-night, since you did not give him leave to go in a gallop 1" Now they went to the gentleman's house, the wife and Shawn. And when they went into the yard she sent word to say that they had turned up (2). The gentleman went out, riding on his horse, and he asked her was she content to go and run the race. She said she was. They named then the distance that they were to go on the road from their own place, and when they should go that far, (they settled) that they should turn back again. Ihen they went out on the road, both the horse and the woman, and a blow was struck for them (3), and they ran together so evenly in the road that (2) Literally: "were on finding," i.e., to be found. (3) i.e., a signal given. 170 All CAp^U ni. An bcAll All Uli, Umi], T3'po.$All 4.1, A cede. TluAi)i cuaoa). in fAn nib6CA]i com |-ada (.^uy V.ioT)Aii Le T)uL, A5ur nuAi]i o'lompuiseAXJA). Ag rcAcc AbAiLe, bi ^n beAn ^5 CAinc leij- An niApcAc Agur e aj ce^cc 1 mbcAl An b6tA.,A. Consbuig ,-1 ctiig rl-«-CA uaiO AITIAC, A^tir nion inic.g ri tAn pn UAit no 50 xjCAims p- 1 bjroisi-eAcc ceAtp^m^t) miLe T)o'n b^ile— Agt,,' o'mtig f. .xnnpn u^,-6. " t:),.-u,l cu lonn^nn t)ul nio,- Umpe n^ pn in -00 fot)A,. ? " &,, p,-e " tli'L," a,, ^e. 'Se t>o bi AIC1 ceAt) Agur T3A pc-.xy yUc noime, ^51.1^ .o'eiing ye in ^ coi-^n-^tH-oe, 1 n-iniceAcc cing monni-o, Agui" ni ii^b 1 n-Am le ceAcc y\u\y lei ! CviAit. I'e AfcoAC Anni'in 61115 ^" ^cac aju]- cuih i^e CU15 puncA ^niAc cuts So^gAn Agu,- cuig a bcAn. Aguf boLcibe] AH bit An moArbi Ag An •ouine ua|-aI jioime pn A]^ SeAjAn, bi mcA,- m6)i a], ^at) Ai^e 'peii- pn ai]., A^ur AH An iiibeAn. -QiibAiiic ,'6 50 ,iAib cincAl ii,aic lonncA. lluAiHbi An cUnn aici vo bi p A5 ioiucah, Annpn, toj ve beAn ScAgAin Agiii' An pAij-ce aixcac 011156 pin[ Ap CAglA riAc b^AijpBii' Aipe liiAic. Congbutg CAipcin O CeAllAij— Ainm ah uuine ua^aiI— iat), vi bliAWAin, in I'Aii ceAC Leif ircin. A^iip n«Ain bi An niAc vi. bliA-o' Ain ■o'AOip Le,5 I'e am liiACAiH AbAile cinci pein, Arur consbmg ye yeu^ An niAC. UU5 ,-6 rsotl V6, ^^uy tug 1-e irojluim -oo, asiij- bi An iiiac Ag eiiuje yu^y 'nA ^eAn bpeAJ ; Agu)- nuAip bi ,-6 cinj bliAonA •oeAg -d'aoii' bi 1-6 'nA coJA i-golAipe. Se yv •00 bi [1 5] CAipcin O CeAllAi5 "buLli," Ain-jreA,i 5Air5it)eAc[cA] mAji t)eAn^-A. t)i re Ag cAbAipc An linc ahiac leij-, Ag mutiAt) 5Aii-5i-6eAccA ■66 1i-iiiLe CHAenoiiA nuAip cnicfAt) j-e 171 neither the horse nor the woman could get the upper hand one of the other. When they went on the road as far as they were to go, and w'hen they turned, coming home, the woman was talking to the rider, and he a-coming in the mouth of the road. She kept five yards out from him, and she did not go beyond that from him until she came to within a quarter of a mile of home. "Are you able to go any stronger than that, and you trotting 1" said she. " I am not," said he. It was what she had, a hundred and forty yards before him, and he rose then in a gallop for the s.pace of five minutes, and he was not in time to come up with her I He went in then to the house, and he sent out fire pounds to Shawn and to his wife. And whatever regard the gentleman had before that for Shawn, he had a great regard entirely for him after that, and for the wife also. He said that there was a good breed in them. Then when the child was born he took Shawn's wife and the (Aild into the house to himself, for fear they might not get good care. Captain O'Kelly-that was the gentleman's name-kept them for two years in the house with himself. And when the son was two years of age he let the mother home to her own houses, and he kept the son himself. He gave him schooling and learning, and the son was growing up a fine man, and when he was fifteen years of age he was a choice good scholar. It is what Captain O'Kelly was, a bully, that means a great man of valour, as you would say. He was bringing the son out with him, teaching him heroism, every evening when he would come homo 172 fr'bd.ile 6'n T501I, 6.5 jrcACA-inn An iToe&npA-t) ye ^My^iv- e-j-c in&ic i6e. t^i ye ^5 mun&t) " box&U " t)6, 50 I'.&iO re bli6.t)&in AgM]- I'tce v\o^y, 0.511]' wubAipc ]'e 50 mbut) coip 166 belt cotii Iait)1]\ lei]' yeui. An Ia g&b&T)A]i &niAC &]1 ^n b]3«.i]tc bAin aj jrevc- Ainc 6, ceiLe loubckiiAc C6.i]Dcin O CeALL6,i5 Lei]-— 50 5cui]i].'e-i.-6 I'e ^n p^Kiccio]- cee>.]\T: mji— " m&]A6cAit) (l) nnj-e cu]'&," 6,t)ei]i ]-e, " no iiid.]\6c6.i-6 cu]-a mi]'e.'' Set^y ism ye&y eile ]ioiiiie, 6,511]- nio]i bu&il ]'6 C&ip- cin O Ce&lUij, acc bi i^e tj'a co]'Ainc ye\n, n^ji Leij ]-e ■66 Aon ]iut) -oeAii^ii) ^1)1. " Woll, & ]ble6cA, ce [&n cj,oiJ n&c b].-uil cu lonni-nn T)0)\n 00 c«.bM]ic baih?'' " Well ci. Die," AjA D^nU-Mt), " lonn^nn wojin 00 c^bo-inc ■OUIC, bu«Kilp-6 me i,.no\y cu," A'oeiji ]'e. G-uaiL T-e T)0]in, /^iji Ann]-)n, Agu]- cuip ]-6 ^n f-uil Am«,c in a yyon (y^viy in a cLuA]-Aib. " Well," AT)ei]» CAipcin O CeAU&ig, " U^ tno Cuitj- I'e "bosAil'' ■og^ncA 50 mAic leoc,'' AT)ei]\ i^e. Uuc i-g fUA]- -66 Ann]-in n^c ]\Aib y6 lonn&nn Aije. Inp &n Am |-in, Anoi)-, ni ](Aib b'tVcctiAc Ai\iAm S^n jAifsiteAc ■uo bi A5 iomcA)i beilce. tug ye Anifj-in 50 b'L'AccLiAc e, Agu]- An 5Ai]'5iTJeAc t)o bi 1 mb'tVc- cLiAc,bi Ano-cio)- Le yi.^i.^1 Aige 6'n mbAiLe ni6|i. CA)-At) An 5Ai]-5i-6eAC aja O CeALLAij asii]- "OAnAUit) Ag tjoha]- cige 61XA, no Aic eijtn, aju]- bi comLuAt)A]i ■oAoine ua]-aI a5 CAinc le ceile Ann, ]'ei)-eA]i no iiiojij-eii-eAn ACA. tAinig An 5Ai]'5i'6eAc ]-o An bAile iii6i|\ ciiA|-nA, A5UI' bi ye aj ia^jaaio Ijac An 61I do bAinc tiiob— we nA ■oAoinib UAi]-le. An ce nAc t)ciub]\A* ye pigne x>6 (1) ="mAn&oCAi-D." 173 from school, trying would he make a good hero of him. He was teaching him boxing until he was one and twenty years of age, and he said that he ought to be as strong as himself. One day that they went out on the bare field Captain O'Kelly said to him— that he might put rig5it fear in him— "I'll either kill you now," says he, " or you'll kill me." The other man stood before him, and he never struck Captain O'Kelly, but he was defending himself in such a way that he never let him do a single thing to him. " Well, you stupid, how is it you are not able to give me a fist?" "Well, I am," said Donnelly, "able to give you a fist. "I'll strike you now," says he. He struck a fist on him then, and he sent the blood out through his nose and through his ears. " Well," says Captain O'Kelly, "all my boxing has done well ty you," says he. He gave it up to him then that he was not able for him. Now, at that time, Dublin was never without a fighter who was carrying a belt. He brought him to Dublin, and the fighter who was in Dublin he had an over-rent to get from the city. The fighter met O'Kelly and Donnelly at the door of a house of enter- tainment or some other place, and there was a company of gentle- men talking to one another there, six or seven of them. This fife'hter of the city came past, and he was trying to knock the price of the drink out of them-out of the gentlemen. He who would not give him sixpence, the fighter was disparaging and 174 bi AH 5M|-5it)e&c 6.5 c&ice&m "oiioc-thoA]' 6.i|i, A^uf t)'* liiA-flu J6.t). UAitiis \-e CU15 CMpcin O CeAU^-ij ^Si'l' t)'iA)\|\ fe &. cult) Ai|A, Aguf tiuliMpc C6.ipcin O Ce6.ll6.15 riAC t)Ciub]i6.t) f e pi5iti '06. '0'inni|' ti*. T)6.oine •00 C^ip- cin O Ce6.ll6.15 5U|i b'e " bulb " 6.n b6.ile e, ^jup 5611 Aon ^66-115 t>o cu)! 6.111, no 50 tToe6.Ti|.'6.t) i^e ]\ux> 6.f be6.t6.c. "TTIa fe pn 'builli' t)'l'6.ccLi6.c, if ]'U6.ii6.c e>.n b^ile 6 ti6.c bpnb 6.on veAp 6.nn ip ^66.^111 ni e. Ci. 56.inipe t)e bu6.C6.itl 65 6.56111 6.ntipo," Atieip pe, "aju]- nieAp6.ini n6.c pe6.pp6.i'6 pe m6n6.n C6.ince U6.1t) pin." 'O'pid.ppuig pe t)e 'C)6.n 6,16.1 T) "p6.ib pe p6.pc6. 'pount)' T)0 beic Aige leip 6.n 'mbulli/" 6.5UP wub^ipc ■06.n6.l6i'6 50 p6.ib, 6CU C6.ipcin O Ce6.lt6.15 T)o C6.b6.ipc ce6.t) t)6. TluMp conn6.ic 6.n 56.ip5it)e6.c 'O6.n6.t6.1t), ni cug pe &on rrieAp t)6, p6oit pe n6.c p6.ib 6.nn 6.cc t)uine bo5. Uu5 C6.ipcin O Ce6.tt6.15 te6.c-c|i6in T)'pion 6.5UP ve bp6.nnt)6.it) te n'ot "oo 'C)6.n6t6.i'6, Agup oub^ipc teip out Ani6.c. U6.ini5 6.n t)A 56.ip5it)e6c 6.m6.c 1 n-6.56.ni 6. ceite Ap 6.n ci'pAiT), Agup bu6.1t *0An6t6i-6 oopn 6.ip, 6.5UP tiiop bu6.1t pe 6.n t)6.pn6. t)opn m]\, 6.5UP ni pe6pp6.t) 6.t: peAp eite teip 6.n T)6.pn6. t)opn t)6. "An e pin 6.n pe6.p ip pe6.pp 1 nib't'6.cti6.c?" 6.p 'O6.n6.t6.1t). "U6. pe X)e6.nc6. 6.ni6.c gup b'e," t)ubAipc n6. OAOir^e eite. "Weill t)o bu6.itpinn pe6.p «.5«p pice tj'i. pope 1 nt)i6ig 6. ceite, 6.5UP i6.t)T)o ce6.cc in mo t6.c&i]i." "U6.b6ip pii6.p 6n beitc pin," A.p O Ce6.tt&i5 [teip <.n "mbutti"]. 176 abusing him. He came to Captain O'Kclly and asked his share ofi him, and Captain O'Kelly said that he would not give him a penny. The people told Captain O'Kelly then that this was the bully oi the town, and not to anger him at all, or he might do something out of the way, " If that's the bully of Dublin, it's a poor town that has not some man in it better than he. I liave a gomsha of a young lad here," says he, " and I think he won't stand much talk from that fellow." He then asked Donnelly was he satisfied to have a round with the bully, and Donnelly said he was — only Captain O'Kelly to give him leave. When the fighter saw Donnelly he paid him no heed ; he t'hought there was nothing in him but a soft person. Captain O'Kelly gave Donnelly half-a-crown's worth of wine and brandy to drink, and told him to go out. The two fighters came out against one another on the street, and Donnelly struck a fist upon him, but he did not strike the second fist upon him, for the man would not stand for him for the second fist. " Is that the best man in Dublin?" said Donnelly. " It's made out that he is," said the other people. " Well, I'd beat one-and-twenty of his sort, after other, only they to come before me. " "Give up that belt," says O'Kelly to the bully. 176 " tli 1i-e&i), Acc loniCAin ru pin, e. tli'l Aon me&.y AgAin M]\ nud.i]v tiAC \\e>.\h ye 6.5 ]:e«.|i no b'fe&)\|i n& 611 ! Sin Anoif &n ce6.t) pio]-«. 56.ii-5i-6eACC6. t)o ninne X)6.n6.lA.iin Aguf C01-A.15 ]'e, 6 pn d.m4.c, 0.5 cb-b-Miic t)ub- ]-Utn T)o SMi-SiBisib no. z\]\e, 50 i\;i.ib g&c uiLe tuine buAilce Mge, e.^u\- cu5&-6 j-u-^i- -oo 511)1 b'e ;^n sa-ii'sii)- CAc n' pe&jip I'^n T)orii6.n e. A5 yo Anoij' 6.n -oi-n, cibe My a. nxye^ynt^-o 6: — PAt)TlA15 O T)OniTl^lLAltl. 1 n-UAiji & cpi "Oi* li-Aoine 1 mOellbui •o'yeicped, An c-iongMicu]' (1) A5 m6ii-u&i)'lib nA-cijie A5 cnii>.ll A]- 54.C ceAim, 'S no yety ma-y y^y'^oh ne>. n&oiih but) nt) nAji c6t|i a -oeAnAii), gA-etnL 6. cii]i Ann (2) cac' "Oa nibeit)eAt) Aon ceA]ic Le j-'igAiL. tli bpuAi)! yiAt> yyiAy ni. ymize (?3) Ace An caLaiti t)0 jcahhaio liiobcA (4) [061b] X>'yec^c Pai-o yu6.y a]i Cuioj^CA Agui" 5Uit) ye II15 nA nSjiA]', fluAm cuAiii An fgeAl le gnioiii t1iO|l CpAIC A lAli) tlA A CjlOliOe Ace i-tiA)i heccop in ]-An Uiiaoi no 5UH pAg 1-e An Laoc a)\ Li Laii. (1) "An r-ionsriA-o," C. (2) Ann = "6um "no"cu,)." (3) " n&\i e«lcA " (?), C ; " KAoiLre," G. ni cuij,im cettdrA|i aca (4) "Oeiticeip " ■Diobca " no "vwy-A" t n-iiceACAib i cCoritJAe nd igAiltiihe, 177 " No, but wear it yourself, (bully). I have no respect for it when it w£j not on a better man than you!" That now is the first feat of valour that Donnelly performed, and he began, from that out, giving challenges to the fighters of the country, until he had every one defeated, and it was given up to him that he was the best hex'o in the world. Here now is the poem, whoever it was composed for: — PATRICK O'DONNELLAN, At three of the clock on FRIDAY In Bellview was the out-RISlNG, Gentry in hundreds RIDING From half the ISLAND come. Yet saints have said in WRITING The action was unRIQHTEOUS, To set two Gaels a-FIGHTING, If justice had been done. They never got respite or . « . . (?) But to out (mark out) the ground for them : I'audh (2) looked up towards Christ, And he prayed to the King of the Graces. When the story went into action (i.e., when it come to deeds), His hand did not shake nor his heart, But like Hector in Troy (he was) Until he laid the hero on the ground. (1) Literally : At the hour of three on Friday, In Bellview you might see the wonder, With the great nobles of the country Jounieying out of every quarter ; And according as saints have written, It was a thing which ought not to have been done. To put Gaels tu a battlf, If there were any right to be had. (2) i.e.. Pat, 178 -dju]' TlA.oife CU1C le 'Oein'0)ie Agup ]l6.iiibAl 00 ]ieubjr6.r) A gcAffAitie •66 in ^-mi cj-Lije, 1T1&C Curti6.il,l tio cui]\ n«. ceuticA, 'S CucuLLA-mn 'oo-|Mnne -pleAccA, lliop rAitiig 6 foin qie 6ininn Aon i-e6,|\ •00 ]\inn (1) 6, ^niom. Cun&it)e [bi c]i64.n] n& St'eij^e 'S A 5cu]\ A]A ^^.T) 1 n-einjf-e&cc •dguf Aclnlle)- inAji leijceA^A An ye&.]\ le'\\ f^]\io]-(>.i) An C)i&oi, Hi ciub|i6.t) An c-tib6.ll n* 'n cjiAob Leij' fgoc nA. foLA 1]' c]ieine 1 5cteA|-Aib luc n^ 1 leimni-6, CA1C ye (2) a^n i^cacc fo c]ii. "OiA tuMn 6. CAinij i-j^aIa CU15 O X)6riinAllAin i^&JAil jieit), A']- m\\]\ bypeAjp&it) ye An V56*-^ 50 nibuAilpt)e A Aintn poy, Ace cojiuij An b]\Aon jl-An 5^et)il AY A^ nwoig niop bpii lei]' clAonAt), TD'eiivi 5 y6 ■oe Igitn Agu]' [1]' A)\t>] •00 jeir A cnoit)e. (1) " A -oeAn," S ; " T)0 •6eAnp«-6 sniom," G. (2) Caic ie = leim re. Caic |'e lot eiiine = leiin pe c*}! lof ^ijine. 179 Since Julius Caesar departed, And Naoise, who fell through Deirdre, And Hannibal, who would tear down Whatever might meet him in the way, The son of Cumhall, who buried hundreds, And Cuchullain, who made slaughter, There did not come since through Ireland A single man who performed his deeds. rhe champions of Greece, And to put them all together. And Achilles, who is read of. The man by whom Troy was destroyed ; Xone (of them) would have brouglit the apple or the branch away From the flower of the blood most powerful. In feats of agility and in leaping, Since he jumped seven times three. On Monday there came tidings To O'Donncllan to get ready. And that if he would not answer the summons His name would be struck down. But the clean drop of the Gael moved (in him). And surely he disdained flinching ; He rose of a leap. And it was high his heart bounded. Seoicc po c|ii = c)ii05 a^uj- pice. 180 A-6]\eA.c ni&n gpei]' (?) ni]i C]iei5 AgU)- yo6.y \-m>.x) le n-6. C6.oib, T\\o\\ cni.cc 6.on yeA]\ i>.\\ ]\ei'6ce6.c -Ace CAl&iii 5e«.)\i\a.-6 oo'n pgijie. Se ^n ■oei]»e6.t) bi *n ah i'56&t JuH yAg^.-b C Ceicinj Ua 1^6 Ann CAiAHAinjce poy (3), "Oei-p teA.bA^( nA niiLepAn]-, An c-ATii A "ocAinis llebeH 5«li teo "00 jnocuijeAt) 6i]\e A bf'AX) f ut oo cupluing C]iio|T, IIIac CoiLl, TTIac CgAcc, ^ ITIac SI'^'" A 5cu|i cum bAif i n-einf-e&cc, "D'A^itDAij blAc Ajtij' I'Senti In ]-i>.r> Am a)\ b)\i]'eAD a noli^e, 'Lebi\eAcnii5At) g^nnn ^'An 1'56aI pn T1a|a c]»iiA5 pn DA tiiAC 5*-e-6eAl "Oo cu]\ oy coinne a ceile A5 |-eucAinc CIA beic poy. (1) e-6tii = Byre; " Eyre," G. " ■OAc A jnuip nio(i iti^'S f^ 6 ctmtAijeaTJ blAc tiA I'jeiihe dnn t1u^i|i cuiLan) |'eipe.\n e Do fe^f je 11A f AoiVi." — C. 181 fiis countenance, like a flush {?), did not forsake (him), His colour, his form, or his beauty, When comes James and Eyre, And stood by his side. Ko man there spoke of settlement 1 But to cut the ground for the pair ; And the end of the story was That Oallanan was laid low. From the clean ancestor Gadelus Flowed his stream (of blood), and his kindred, Whoever would read Dr. Keating, It is there drawn down. According to the Book of the Milesians, When Heber came, It was by them Erin was won Long before Christ descended. Mac Coin, Mac Ceacht, and Mac Qreine (3), (On the) putting of them to death together Blossoms and beauty were exalted At the time their law (sway) was broken. To examine closely into the story, Was it not a pity, two sons of the Gael To be put over-against one another To see who would be down? (2) "Stml^," MS. (3) "Ci |-e in CA)inAi-6 por," S. G. "go tiFutL pe CA04|iiA r'°r> 'oii&A'f ^ *" ComAitieit. (3) The three Sovereigns of the Tuatha De Dananns, on the coming of the Milesians, whose wives gave three names to Ireland, Eire, Fod'hla, and Banba. Uieir names mean .son of the Hazel, son of the Plough, and son of the Sun. 182 5o t)cuic].-e6.6 P:>.€ ]-«.n i-l66.cc6. 1)' iTi6]\ ■00 joillye^TJ jAe-Cil -A5U1" ge&]i]\}.-&i-6e 6- riien'ne6>Cfio]-, Tli lA-bpocAii cu&c tiA 6o>n, tit yAyy&t) Luit) n^ ye^\i, Hi Ap6c6.t) I'u j tU ime6-i\c6. 1l4 me*]' &]! o-n 5C]\ i'A0g6.t, t)eic 'cii|\ l"top A]\ cAinc a.']" C])oic)\ib A'f &]i fgoc DA. yoto. C]ieine, "Do bfi^sjvi'^t) bu«.it> i>.\\ cec'OCA.ib Le ne&]\c aju]' te ^niorh. "D^ nibeic niAOin ajmii f&n |-A0gAt I'o '(iefi.iij.'Mnn yp6)\c Cjie 6ininn l')eic guniiAiti 1110)16. 6-5 ]-en)eAti Ajiif ceiniice cn^Atii* i'io|', le i^pouc iii6)i, — c]ioi-6e n* fgiLe 'Oo ceAcc 6 5^-6 ^.n L^e pin, A5up mite 5t6i)i •oo'n U6 pin "Oo cug cii 6,bMte p&o|i. (1) tii an f)e«)ii-A fo Ajvip ah ceann 'nA 'oiaij 4cc <»5 Ail ConiAiti- P.1C amain, nl ]iaib piaTi in fna rjjtiCunnit. 183 If it were to happen in these doings That Pat should fall in the slaughter It is greatly the Gael would have mourned, And their courage would have been cut down. No cuckso would speak-out, nor bird ; No herb would grow, nor grass ; No sap would ripen, nor blackberries. Nor fruit upon the bough. Homer, who spoke Greek, And the Pope (1) who put English on him ; If 1 were at all like them I would not think my life long, To be setting down the talk and accomplishments And the flower of the strong blood. Who would gain victory over hundreds, With strength and with action. If I had goods in this world I would make sport through Ireland ; Thire would be big guns a-blowiing (2), And bonfires set down. With great merriment at the heart of generosity. Coming (freed) from the danger of that day, And a thousand glories to Him Who brought you safe home. (1) The allusion is to Pope's Homer. Jlaftery could hardly hi-.vo thought it was the Pontiff who Englished itl (2) i.e., cannons being fired. 184 Ace 00 ]\&\]\ ni6.^i cuignn S^e'oitge (1) CiubnAt) beAt6-c ]\eit) t)&oib, A5U)' 1]' C11116.5 riAC ■OC15 Uotn VSl'io^. 'S& fleACcui)ie, ■oA bfeAop&T!), "Oo liiotf&t) Pitt) Z]\e 6i)Ae, Ace com y&^-o t>.yz:e6.c ']- ^\^ tSi^i "ob-m Sin 6 A c&ite&cc fiop A5 fo AbpAfi &CA Mi-coiccionncA, 6.5&II&1TI no com- ]\CsX) X)0 \\mne An tleACCtiine it)!]! e}:ein Ajuj^An c-uii^ge- be&cA. ■puA.i^ me 1 •ocoi'ac e 6 13|i6in)"i6.i" O Conciib6.i|i, Agiif An'i]' 6'n gComAineikC, ^juf 6 Seoim'e llUc 5'ol-^& An CI015. Uinne 6,n bAi\t) e ^jtif e 'n*. luit>e cinn 6.5 CillcnioiTA, 1 5Conx)<>.e nA 5*-i^^"iie, ■oe hi>.]\\\ &n 10m- A]icuix) oil 1 gcotiiluA'OA)) le "ctiiX)eACCA feitii." cAismmcAn pouAiue leis An uisse-oe^tA. An pocAine :— A com]i«.)t)it) "Oiln' 6.]\ CA1C me mo f'&oJAL le&c, "O&p m'pninn' (2) •00 f A01I me beic cncAixA, 5up b'lomwA pn oitce 100 caic me le^c yince 'S me CAicce &|\ mo CAoib coi]- o-n b&llA. Al> coiiiAinle nts nioJAccA niop y^o.\\ mij-e hiaiIi Lcac 5u]i ■6615 ru mo Jl'UAj i>.'y mo iiiaIa, In ]'An oi-6ce "Oia li-Aoine lit)iTi iypy, — n^n b056.1t) (5) ■O16- coit)ce mo C6>](4>it>! 5e&lL6.tii«.in 5op)ie&nn&6 vo bei)tim 100 C)i'toic 50 riioiuLc6co.i-6 me lo'oL uifje-beACA, 'S 50 bptil po]- A5 6.n f A056.L riAC le t)uil &nti a bim, Ace le 5HAi") ■00 n A. •oAoniib biof 'tiA &ice. 1)' t)e&]- Ml ^\UT) boL&cr, ]re&)t m^ic ^.juf 5«.b&lc6.i' (4), Cpmcne&cr Aguf eoniid- le se^nnAt), mm in ]'A.ti gcoypA., '^uy ceine, C)i4,cn6n6., Agu]- witjionn ■o'jreA.p bocMji c^'y be6.l6.15 (5 Leine '-j^uy c6c6 A5 6n Aifnionn "016 X)6riin6i5, VI6C6. '5111' bjiog^ Y*" bfAipun, A'f 50 f^oilim-i-e, 611 nooig (6) ju)! peApp pin 50 mop tla. beic '5 imce6cc 'y 65 6l uip5e-be6CA. 1pliom-p6'ci5 6 iTiinniJAt) ni6pc6ic me mo p6056lle6C b6ine6V 6n cioc ■oiotii 'mo le6nb, 5up cpeig me mo -0601116, mo WAiiii, t>.'y nio $6olc6, 'S ni peAnp6inn cu 6p c6tii6i)\le n6 li-CAgl^ip'. "Oo prop Y ^o liiAoin P6056IC6 ']■ 6)1 pocpuigcAti 6pi6m ope, Agup C6IC e 5&n pgic 65 mn6ib Ie6nn6 ttiA fille6nn cu 6pip i,.'y wo pupp6 beic (7) i-pionc6 tli ciub]i6it> pi6.t> bp6on ■0UIC 6]i mAitJin. (1) " 50 pei|i»«cl.A6," S. (2) Sic, niAC Ut ConcuBiif; alitor, Tom Glynn. (3) " L*5Ai-6," C. (4) tabAince^ti All v-ociL r* '"'f "5o'-'^*r-" (6) Aliter, r'-'je mAti a)1 b6c«ti Ap beAlAC j " r^i^e b'^eAtiji b. •] For a week in peril, in piinishrat'nt, in pains, In the house of Thomas O'Klynn, on my bed, (My wounds) being dressed every night, and again in the morning— (May God never weaken my friend !) A promise truly do I give to Christ That I shall renounce the drinking of whiskey, And sure the world knows that it is not with liking for it I do be, But with love for the people who are near it. A nice thing is cattle, good grass, and a holding of land. Wheat and barley to cut ; Meal in the chest, and a fire in the evening. And shelter to offer the traveller (9) ; A shirt and a coat at Mass on Sunday, A hat, and shoes in the fashion, And I think, surely, that that is greatly better Than to be going and drinking whiskey. It's I, toOj am able to expound it, because I have spent my life with you, Since I was weaned, and I a child ; Sure I have forsaken my people, my kith and kin. And I would not deny you, (and follow) the advice of the Church. (Take) your store and your worldly goods, and all that was ever settled upon you. And spend it without resting with the ale-women, (Still) if you return again, and your purse to be despoiled, They will not give you one drop in the morning. b.," IDac Ui Coniubiip. (6) "i\p tiHAft«)(," Bell; "a^iho," (TIac Ui CotiiuB.Mii. (7) " Agur AH coij A|iiAm otir," Bell. (8) "Ajur t;o mbi ■oo pMtip.v," Uell. (9) Literally : "The man of road and way." 188 An c-uisge-Ue^itA :— m^^-il-eAt) ! 1]' y^-VA. me A5 eij'ce^cc le^c aj j-geite&r- &t) b]\eA5 liom, ^5Ui' c&icpt) ine yhn l6.t)*i)\c ye^jx/s, A'y gup b'toniTi*. pn n^egcxp ^.g lApn^ni (1) ha bciucc 'S 5&ti lu&c Aije le iu'eiluig^ti ^cc a w&llec '2). An ce qiumnigeA.]' ni>. ce&t)Cii. Le cnuAt)C6.in Y «ic- ceitle -A'f nc-c bfltucfMt) A hee>l, 6.5U1- c&]\c &i|i, Uuicf&ii6 oiBite '116. -beij ^-gu]- |.-e&|\-ciioit)e n&c ngeiltpo 56.11 beic '5 6L coif 611 cl6iBe no 6.n b6lL6. (3), IIac cottilu6.t3&]i I'eiiii me 6.]i coiii-cnuinniug^-o 'y 6.)i &on6c A5 6.n ce fui-6].'e6.-6 50 p6.-OC6. (?4) poy ^m' Mce. Tli'L •DUic-|'e Acc t)ic-ceille beic 6.noi]' "oo 1110 i-e6n6.'0 A'y ni cpeiopt) 'oo l'5e6.l 6.cc ye^n me6CC6.. Luce C6i'6cc' 6.Y ]ieutii6 'y me 00 •6e6njr6.'D 6 ]ieir)ce6c A511]' C6. po)' 6.5 n6. ce6.t)C6ib 6.i)\ ^-eo, ce6.n6., 'S 50 mbini-i-e 65 n6. lAoie]-, 6.5 1^6.5 6i|tc, 'y 6.5 cleipe, 'S 6.5 niAigij'cm ]\e (5) leige^n 6.5U]- t6.iT)ion. ;i) "Fo'l'I-eABell. (2) " A6 a liiAtUc," Bell. (3) t4b4iti 411 c-tiirje-beit* 50 5At-^MY 5)1 Ain one i)- cii l«>.b)VA.]' ne^-iii- riAine&c A'y m ciub]i^inn-i'e cAiL le6.c com iiiaic one, "Oo CA1C tiie 1110 viti,. x)i. onice ')• -oi. ti. le&c, ■dgtii' nioi\ jfi-b vo ci-Y 50 no lii&ir vi^m. X)o -6615 cu cl<>.i\ in'e/b-OMn Aguf b^npA (1) mo tiieAHA 'S A\\ ne>. ce&t)Aib ni peAti&im a te^jAn, ni'L Aon ye*.)! ]-A.n ]-6.056.l yo ciiimle6cd.ti \\6 je&n le&c TlAc e A tjU/i.lgu]' n*'*'*i-6*'o^c Y "onoc-led-bi.. An c-uisge-beACxi :— t!)fuil g^'b^-'oub no ce&n-ouije n6c nt)eAnj.'6.t) oiom pi.i]\ci'6 ? I]' me bu6.eMll (2) ^n bAipe in]' g^c beAl6.c, Ili'L 5]\eApn'6e nA C6.illn'in o'a tjcu^ 6.]iiA.iii n^CATO 11 AC mbe^nnui^eAt) in yen c)-)\ai-o t)6.ni 6.)i in&noin. tli'L be^n 65 vi. bjieASAcc iiAcnT)eAn).-A\J liom SAipe An CH6.C 00 toA.5):d.n6e aji An 5cl&]\ me 'n& 1)-Aice, 'S 50 mbim A5 &n bpApA, aj pAjAinc, >]- 6.5 bnAicnib A']' niop c&in ]ue>^m me acc fe6.|\ nieACCA ^3). An p6c.n fiinije-Ani&c coiii chumtS fin 50 mbioio fe6.]\ nuAt) c]\occA ^150 li-niLe La, bed-^-n^c, 1 gC&ifleAn- A-b^f fd. i>.\\ pAipc 6.n b6.ile 1)101)1. C& 6.n c|t6.nn &.\\ a. 5C)ioccAit)e lA-o 'ntt. fei>.ye,.m ^nnpin yoy. X)ei\\ y\6.x\ guji A|\ An 5C)i6.nn ce^tinA. 00 cuoc ]-e a nAtrid-it), tT>6.c W 5e&)iAilc. t)iiif An |\6pA Ajtif CU1C ITl&c Ui Je^fMlc Aji t^H. X)'foi'5.\\ yt>. "OonncAt) bpun, " mi- ci, \\6pe>. eile le fAgML 1 ^ConOAe ttluig-Go ! '' Agui' cuod ye b.\\\y e. but) beA5 d.n c-ion^n^i-t) 50 ]\Aib JiiAin Ag n*. ■o&oinib Aip. A5 fo 6>b]\<\n t)0 fU4.ii\ mo C6.)\d. A.n lleAccAnAc 6 befi-L ■ouine eigin 1 n5«-il-l'iiii. ^i bfu&ifie*.]- acc U4i.ni-i'e«.n 6. t1io)\ cuij\e<\Ti A]iiAm i>.\\ pi>.\pei>.\\ e. 'Deic A.n lom&pcino con- C6.b6.inc 6.nn. "Oubd-ijic An yo&.\\ fo 5U)i b'e a-n TleAc- cui|ie 00 f mne e. b'eioip pn, 6.(";c c4 6.m|\«,|' Ann. Aj^ fo An 510CA |'iociiiA]i I'o : — 193 Denis Brown is not forgolten in the county Mayo yet. Ha was High Sheriff over the unfortunate county in the "Year of the French," and he put duwn his foot on the rising-out so vigorously that he used to have a fresh man hanged almost every day in the square at Castlebar. The tree on which they used to ba hung if standing there still. They say it was on the same tree he hanged his enemy Fitzgerald. The rope broke, and Fitzgerald fell to the ground. He opened his eyes, looked round Lim, and said " I am saved." "You are nut," said Denis Brown, "if there is another rope to be had in the county of Mayo!" and he hanged him again. It was small wonder that the people detested him. Here is a song that my friend O'Neachtain got from tha mouth of some men in Galway. I never got it from anyone but him. It was never placed on paoer. That would have been too dangerous. This man said that it was Battery who made it. Perhaps so, but I doubt it. Here is the savage piece:- 194 riA btiACAitli-o bAriA. A "bonnc&t) b^ttitn ']' •oe6.|' -oo c]i6.icpnn ILm le^c Aju)- le jitA'o -ouic Acc le )ronn ■oo JA-b^il (l), Ce&njlocMnti y\i6.y tu le jiopi. cn^ibe, A5U]' cuinpnn mo " i'pi|\ " in vo bolg iiion. 11ui\ \y lOimoA. bu6.c«.ili in*,ic cui]> cii c:*.|\ f&ile Ciucf6.f Ano.ll yoy ^'y congn^iii leo, p&oi cuLcMb ■oe^iAgA *'5"r b&CA>ib li,)-*, 'S belt) 'n ■0]^onl6^ "Pjio-nncAC 6.' ]'einni leo. A c^Ainn n& m^uilleog (2) tnA qiion •oo blAC-f*. mo cjie^c nioji ■OA.ingnij ■o'f]\eurii]i6.c6.it), TIIa-H cAini5 «.n ■oonu]- oi\ni le linn n& bl:r]\Annc&c 'S 6.n c-A.)ini 5^^1''o* 'l> 5^c uile C4k0ib. Ci6.'n bpig An cWicce peo 50 x)Co.5d.it) 'n SpAinne&c 'S inice6c6.i'6 'n p&^iliAirienc 6 cuiii^cc &n jug, Seo e 'n inline «. bf.nti5pt)mit) ^'ApA-o beio An caIaiii bis-n AgAinn aji beAj^i-n ciop' A5 ceAcc An cpeAfiii)! laeAnpAmAOit) pleuccA ITlA^ibocAtnuiT) ceAT) Ajup^OA mile b6, beiB buAilit)e SApAnA le beAjAn geimneAC A5 ceACC An cpeApuip mS. bionn muit) beo. belt) tcACAp pAippmg A5 nA jpeApAiG 5^'^'oaIac' 'S ni lApppAmAOit) peipe oppcA niop ItigA ni. c'pom, belt) bpogA AgAinn-ne jAn tJiA '5A meuBu^At), 'S ni ioppAmAOit) beile niop mo gAn peoil. (1) tatiani re An pocAt fo mAji " joait." (2) " A dpAitin ■OU1LI106 " 'outjAiitc An ne*,tCAn&i: (3) Literally : O Denis Brown, it is nioely I would shake hands with you, and not out of love for you, but with desire to take you ; I would tie you high up with a hempen rope, And I 195 THE WHITEBOTS. If I got your hand, it is I would TAKE IT, But not to SHAKE IT, Denis Brown, But to hang you high with a hempen CABLE, And yoiur feet UNABLE to find the ground. For its many's the boy who was strong and ABLE You sent in CHAINS WITH your tyrant frown ; But they'll come again, with the French flag WAVING, And the French drums BAVING to strike you down (3). tree of leaves, if thy bloom has withered, Alas ! thy roots have not tightened, Because the misery came on me at the time of the French, With the English army on every side. What matters this game, until the Spaniard comes And Parliament sihall go from under the power of the King ; This is the house-removal in which we shall find satisfaction. We shall have the open land for a small rent. On the coming of the season we shall make a slauf;hter, We shall kill a hundred and two thousand cows ; The booleys (cattle-resorts) of England shall (hear) little lowing Coming on the season, if we be alive. The Gaelic shoemakers have leather plenty. And we won't ask a pair (of boots) of them for less than a crown ; We shall have boots, and no thanks to them (4), And we shall not eat « meal any more without meat. would drive my spear through your big paunch ; For 'tis many's the good boy you sent across the sea, Who shall yet come over and help with them. Beneath suits of red and lace hats. And the French drum shall be playing with them. (4) Literally : " Witlhout God increasing them," i.e., "in spite of them," a G«lway idiom. 19(5 A Jonny gibbonf mo ciiij ce-st) ylin Igm:, If f^-od. ud-im cu in ^a. ngeAH&niAti b'e -00 cpoiioe j&n ce^lguj^Ti "bi ni6.iii Le ]-U6.i]\ce*)- A]\ ATI gcnoc ]-o fu&]- CA A)\ gcongriAm ]:6.nn. Ui, ye t)'A Aiqiij- ■ounin 6 be6.l &n ugD6.ii\ 5o loii-git) Ati "j'LtJp" linn nA]i bo-ii-oed-t) a ■6]>eMH, llluH A ■DCAgA.no cu tie "^lebij:" on)\«.inn i n-6.ini)-i|i cjiu&Tic&in 1l' mop An cpu&i^ mint) f&oi bA]A)it. gleAnn. Ci. Jonny Jibbonf Aguf ^)i n-AcMji 1Tl6.ol'^\e AgUj* lAT) 't)& gc&oiiiunic Am^c ].'Aorn moin, ■p^oi CAfic Y fAoi eAfonoiji, Aguf pu6.cc n«. h-oit)ce, 'S ni'L pu 'n bjiAoin Bvge aca, n^ tiji^m Le n'oL. tli mA]» pn t)o cLeACCAt)A|i acc pi^eALL nA bi'uigeiNLl A5131' bojiA ■oiobcA nAC ticitg Ai]\e ■66, If fij-iiiop m'f Aicciof munA bfuiL [qniAi j] aj To]-a 50 mbeit) fiAt) poy leif, A5Uf cuiLleAt) leo. Ca fiof A5 An f aojaI nA]i liiAlibiiigeAf cao]ia In f An oit)ce 'y ni.\\ fpeip me bo, m^ ZA 1 ntiAn Ajtif 50 n-eifeocA* 'n Ia linn 50 bfiiijpmiio f Af At) in f A ciiif fee jrof, b]ionnAnn nnnt) CAiiiUf leif An Acai]\ TllAoL')ie Ajtif bAite'n-iiiAoa' le h-AgAit) a bo ['S ni beit)mit) a coi-6ce A]ii)-t)'Ap n'oibiiic gAn biATi 5An t)it)eAnn ahiac fA'n liioni] (1). (1) ni )iAib «ti -OA line feo A5 An re ti'ininp. nii,e -do i.uin wo cu;n An fiAnn -o'lOmt^nu^Ai). 197 Johnny Gibljons (2), my five hundred farcivc-lls to you, You are long from mo away in Germany (3) ; It was your heart, without deoeitfulness, tliat was ever (given) *;o joyousness, And now on this hill, ;ibove, we are weak of help. It is told us from the mouth of the author That the sloop whose crew was not baptised shall fire at us, And unless you come for a relief to us in the times of hardship, We are a great pity, beneath the tops of valleys. Johnny Gibbons and our Father Miler Are being protected out upon the hog, Under thirst, under dishonour, under the cold of the night. They have not as much as a drop of drinls or a dram to imbibe. It was not so they were wont (to live), but (to have) the leaving of leavings, Ai.d sorrow .o them that gave no attention to it; And very great is my fear, unless Jesus takes pity, 'ihat they will be down ^by it (or "responsible for it") and more with them. The world knows that I never killed a sheep In the niglit, and that I never houghed a cow ; If it is fated that the day should prove favourable to ua, That we may yet get satisfaction in this case. We bestow Oaimus on Father Miler, And Ballinweal for his cow ; (And we shall never again be banished Without food, without shelter, upon the bog). (2) A well-known outlaw. 198 A.']' weip 5^c AOti ne6.c n6.c niboit) b]:6.t) beo Coipne6.ll niAipcm c^ 'ik>, ce<>.nn a|a 6.n c^-ob I'li^ Aguf nieo.f6.iTn ]:ein gu^i Aige i]' coiji. U^ ce6.t) yei>.\\ 6.c«. cui]! «.« c-6.i)\5e6.t) te ceile T\i.■^^ geA)i]i [n*.] jreice 6.'f riA^ ic An yeoit, Ace «. cL6.nn lllo. ^eocA^Ain, mA ca cii i n-6i]iiiiii nileig 6.11 le6.n-f5pio|' 50 b-1opnuy 1716)1. A5 fo 6.bp^n 00 fU6.i|i mfe 6'n AcAip CLemetic O t.tJ5ii6.it) 1 nib6.ile-boc-]ii6.'c. 11i bfUAip me 6.5 ■ouine £>.]\ bic e 6.6c 6.i5e-'pe6.n. |ru6.in ]'eii'e6n e 6 be6.l |"e6.n- t)uitie cinicioll cuig bli6-6n6. yiciu 6 foin. A5 fo t^ biii6.cn6. yein 1 nj'fi^etjeilg ■o'a TTiiniU56.-6 uaiti. "Oei)! ■pe: — ""Oo ]iiiine6.i6 6.n c-6b|i^n yo 1 x)C60ib p6t)nui]-e bj1e6.56.15e vo C65 "V76.cepf ■fi>5«r W6.kepelio 615111, Le coTi5n6.Th C6.ilin Tni-ceilliue, 6. 11-6.5611) ]-656i)\c i"6ti 6.1c feo, ■o.5ur CU56.-6 6,n ']f:i6.Dnuii-e ■D|ie6.56c ' 6.n 611 6.b|i6.n. but) x)e luce fe6.t)m6. S6Cf6ii6.i5 •o'i. ii5oi)ice6|i Potif, "W6.ceji]', 6.5Uf but) ■ouine U6f6.l 1 iiib6ile-n6- Slu6.g Wo.kepelt), 6.5Uf t)ubi\6.t) 50 t)CU56.t)6i\ iii6]i6.n 6.iH5it) t)o'n C6ilin ]-eo Le cuij^ niiTine6c vo cu]\ 1 n-6.56.1t) 6.TI C|'6.56.ijAC. 'Oubj'6t) 50 nt)e6pn6.t)6|A yo 6]' 6n cnuc ■DO bi 6.06. t)0 n6. C6.coilci5, 6.5U]' cum C6.]\cui|'ne t)o cu)i 6.|\ «> 501161066.111. -Ace C4.i\ ei]^ 6. nt)iccioLL t)o t)e6.n6iii niop fe6.t)6t)6.|\ 6.on t)io5b6.il 6fi bic tio cuji 6|\ 6n l'6.56|AC m6.ic. X)o iii6.ui fe 6. bf6t) 'n6 -Oi^it) j-in 6.5 p]iice6L6.t) 50 t)i6.t)6.c t)uci\6.cc6.c 6me6.]'5 n6. nt)6.oine.'' 199 There is a lamo bullock below the top of the mountain, And everyone says that he shall not be long alive ; Oolonel Martin it is who is the head on that side (of the county), And I think myself that for him it is just. There are a hundred men of them put the money together, Who never cut sinew and who never eat meat (1) ; But children of Geoghegan, if ye are (still) in Ireland, Do not allow the destruction (to come) to Erris More. Here is a song which I got from Father Clement O'Looney of Loughrea. I never found it with any other person except himself. He got it from the mouth of an old man about twenty-five years ago. , Here are his words explaining it to me in Irish. He says : " This song is made about a false witness which one Waters and one Wakefield gave, with the help of a silly girl, against a priest of this lilace, and the song was called 'The False Witness.' It was one of the English oflicials called ' Police ' that Waters was, and Wakefield was a gentleman in Ballinasloe, and it was said that they gave much money to this girl to raise a venemous case against the priest. It was said that they did this out of the grudge which they bore the Catholics, and to put an insult on their religion. But after their doing their utmost they were not able to inflict any damage on the good priest. He lived a long time after that, ministering piously and earnestly amongst the people." (1) i.e., killed other men's cattle to eat their moat. soo A5 yo An c-6.b]i4n. Za 56.C be^iij-A. -oe ce&pc* by All 5C6.01 ceA'otiA, A^ 116. gocAnn&ib A Agu)- G: — An f:iAt)nuise tJueASAC. SAmpoti Iaioi]!, SoIatti A-'-p tJAibi, "Oo TTieAtl niy mni. iax) uile 50 teip, 1)' lei t)0 ^TAJ&t) Ml CjlAOl 'n& l-A^-AC (1) 1 n-e>.\\ CU1C P)iiAiiiuf 'f ^eocop qie&n. Le tiA inriAib CAiLleAniA)! Aonju]' &]• A'lbe Af CuculAinn A15 ■00 f-e&^'p&'o centi. "Oo BoiccA-o lleiiculef 50 ■oci An cnAtii A5ti]' ■oaUaio Ajiguf, AX)ei)\ luce leijin. Sgniob nA nAottii •ouinn 50 lociucfAt) nAtiiAiT) "Oo 'biiAilfeAX) bAi]ie a n-AJAit) nA njAe-oeAl, If flop 50 •oCAinig SeA^An Aguf niA)icAin A]i loinptiigeAt) til At), Agui-gnocAijeAT) "5ATne." "OiAf com t)on& Leo, WAkepielt) A'f WAcejif AiciT) A'f ptAij ojif A ! f UA15 A'f leAn ! A'l'wiombuAiii (2) nA h-eAjlAife le coil An pApA "Oo fAoil pgAnnAil A'f nAijie CAbAipc a]i a]\ gcLein. Ca An pobAl cn^iBce, Af a l<5.n aj cfiACc ai]i, An iiiAflug' ^jAAniiA fUAji ceAnn An cpei-o ; Ace A llig nA nJnAfCA le coil ■00 ITIacaji UAbAip •ouinn f Af A-6 jAn liioill pAn p^eAl, An bcAn ni cAinfeAt), pAib CAcugAt) 1 nt)An 01, A'p CU15 jup 1 bpAH)\CAp 100 tneAllAt) 6Ab, 1)" pAnncuJAt) Aipgit) 00 ]\iniie An cAy po A'p miopcAp WAce)ip •00 ClAnnAib jAeioeAl. (1) "A'f If Le 11-A cineAX) cusdii Cji.voi 'm pAnn." An r-AcAiji 201 Here is the song. It ie entirely composed, each verse of it, in the same manner, ujjon the vowels "a" and "e": — THE FALSE WITNESS. Sampson the BIIAVE one, Solomon, DAVID, Women ENSLAVED them, one and all ; 'Twas they DISABLED the Trojan GKEATNESS, Made Priam the AGED and Hector fall. Women made CllAZY Alva and AENAS, And wrought our BllAVEST Ouohiulain's fail ; Hercules FAMOUS they burn and SLAY HIM, And Argus they DAZED, as bards recall. Ine saints have written for us that there would come an enemy Who would strike a goal-stroke against the Gael ; It is true that John and Martin came, For whom the trump was turned, and the game won. A couple as bad as they are Wakefield and Waters ; Disease and plague upon them ! rout and woe 1 And defeat from the Church, with the will of the Pope, Who thought to bring scandal and shame upon our clergy. The congregation is tortured, and numbers talking of it, The disgusting abuse which the head of the ilock received ; But King of the Graces, l)y Ihc will of Thy Mother, Give us satisfaction without delay in this case. The woman (herself) I shall not blame, for whom temptation was in store. For understand that (even) in Paradise was Eve deceived ; It is greed of money that has wrought this case, And the enmity of Waters to the Clanna Gael. O Lu5n«i5. (2) t«ti.]\ Mtne "Oe ni bpuigpt) fin (l) Apuf tticAfs riA n&em. UpediAUi'de tn&ic pob^il e ■do pein a CAile Ay 6]\ ni. e>.\\ fC^CA nfop t)iol (2) ye t>.n cLein ,. nJn^fCA go tnbuAileAnn fe W&cepf cui|\ ai^i &n bpe&j Utiil&i^ 6. beAii, 'f weAt) Mcpije c)\i)bceAin, AgUf pi Atl ATobAjA, Oip acaTJia jpAfAiiiAtl'f ni'oeAiiAnn Seb)\eA5. SiiiUAitifo A]A luTJAf, gup le fineAt) a lAiriie 'Oo bpAic 1^6 An c-^iii'o-|ii5, cia An jloip t)o yrein? "Oo cuiplinj; f An oixxie '5Ainn i l^Ap An f c^blA, A'r 'o'fulAins An bAf Cjioif' a)> Ap yon 50 Ifeip. If ci.f fe An cAineA'6 vA nuinn •oolAf ac Ace 00 bi fe 1 nu^n 'ouinn cpe Anpo (3) jeAp, LeAgA* o|i|iAinn-ne fe -oe bjiig ubtA 1 bpAf pcAf A5 ccApAt) -ouinn bAif mA^ geAll Ap 6Ab. peAtJAH, An c-eAfbAl tio f-feAn a mAijifcip, X>o fUAip ffe piipioun 5An moill 'f '*■" f j^feAl, Aguf ffeAC An gABUitJe cui^eAt) 1 jcjiAnn nApAife 50 bfuil ffe 1 bflAiccAf AmcAfj nA nAoni. (1) " If x>6i6 n( piJcAji " An c-^£ai]1 O lui^nAi-i. (2) " nioti '6eitl " vut&Attic At) c-4)itAt]i O tdsnAi-o, acc ni ctiisim ao3 My heart within, started, and not with joy, When I heard talk a'bont the man-of-God's-oonmmands ; (When) the seals are drawn to bring into the presence (of God?), Those shall not receive a dwelling among the saints. A good guide of the people is he, according to his reputation, For gold or estate he nerer sold the clergy ; But a death in want, without the Graces, May it strike Waters, who put a lie upon him. Humble thyself, woman, and make a pious repentance, And the graces are to be had from the clergy ; l_umble thyself in the morning and shed-tears for the cause, For God is gracious, and He tells no lie. Think upon Judas, how with the pointing of his hand He betrayed the High King — what was the glory to himself 1 Who descended in the night to us in the midst of the stall, And suffered the death of the Cross for everyone of us. This disparaging is a case that is for us miserable, But it was fated for us through bitter misfortune ; It was laid upon us on account of an apple in Paradise, Shaping death for us, on Eve's account. Peter the Apostle, who denied his Master, He received pardon without delay for his act ; And behold the thief who was placed upon the tree of the passion, How he is in Heaven amongst the saints 1 fin. (3) ni'o|i leip •OAm An focAt fo, iHAji r5iiio64-6 6. CA eolAf A5 ti-uite ■6«ine &n «.ti j-eAti-Abn&n "beAti All fri|i nuAt)." ftmncAt) e n'loy mo tiA ce&o Aguf b'eiDiri ni. ti. cew bliAWAn 6 foiti. If f eMi-f'0C6l I n5Aet>eil5 "cAilliujt Aep^-c," Aguf oeiji be6.n te e4illn3|A 1 n-Abit^n eile : n! ■oeife tiom mAji ^e4\ttti4r cu ni. m^f tvmAf CO tiA bfteA^A. Agu]' conncAmAH '"^r t)«bAmc An He^ccuine pein : bu-6 tiiiAn te mriAift 654 beic 1 ni. (1) t«ir no CAllttli^l AX^ bOp-D 'f A f-OJ-UI)! 1 5061(1, lll«H ti5e*tit'F'''''° r® '"''^^ coc* no cAbA. "Oein pAt) 50 •ocAjATiTi ATI i^cAi]! A]\ Aif Ajiif A]\ ATI gcunio. ceAt)tiA 'tiA |iAib p poitiie pn, Agtif, nuMp mM\i aii ■ReACCtiine, cApl^ guji e^lAij CAillitip eile te intiAoi p\\ pUAW eite, A.iii6,it c4|it4- ce*.X) no ■oa ceAt) bliAt)An poitiie pn nuAi]i ninneAB An c-AbpAn a]( ticuf, Aguf •oo cum An HeAccuine An ■oa^a AbjiAn aji An 5cui|-, t>.]\ An bponn ceA■ono^ leif An ]"eAn-AbpAn. Hi cneit)pnn gu]; Cx\]>Ia fe ■OA pipib 50 ^Aib An tJApA c^illiup Aguf An ioajaa beAn An 'p^\ Uua'o Ann, acc 50 bj:iiAip tne An I'gCAt 6m' cAi\Ait) An TleACCAnAC, mA]\ y»M]\ fei)-eAn e 6 beAL ■omne 1 5ConAm6.)\A. puAiii fe An c-AbjixXn o'n jComAn- Ac, Aguf bi cult) nAC jiAib Aije-f CAn A5 ITIac Ui 'ptoinn. Ag I'o An fSeAt '00 bi lei'p An Abp^n mA]A ]:uai]i mi|"e o'n TleACCAnAC e, in a b|\iAC|AAib fern : — (1) 1. AnAice teif. (2) Burns has a song to the old air of " The 'J'ailor fell 205 Kverybody knows the old song of the Red-haired Man's Wife. It is more than a hundred, or perhaps than two hundred years old. The "airy tailor" is a proverb in Irish (2), and in another song a woman says to a tailor :— I do not think it prettier how you cut (your clotih) Than how you shape your lies. And we saw how Baitery himself said :— shoemaker on a stool, if he were to make only a boot, Young women would like to be near him. Or a tailor on a table and his scissors in oxler, If he only were to cut out a coat or a cape. Tliey say that history comes back again in tlhe same sihape that it was before, and so when Eaftery was living it chanced that another tailor eloped with another wife of another Red- haired Man, as had happened a hundred or two hundred years before, when the song was first made, and Raftery composed a, second song about the matter to the same air as the old song. I would not have believed that there was reallj a second tailor and a second Red-haired Man's Wife, except that I got the story from my friend, Mr. O'Naughton, as he got it himself from the mouth of a person in Oonnemara. He got the song from Comyn and the part that Comyn had not got, I got from Gflynn. Here is the story which went with the song, just as I got it from Naughton in his own words : — through the bed, thimbles and a' " to the same efifect : — " ThereSs some that are dowie I trow wud be fain To see tlie bit tailor come skippin' agaiji." 206 S56AI An beAn ah pm nuAt). bi ceAC A.n y\\[ ^um6 a-jui" ce^c acaji 6.n ccwiLm, p^fcuijre •OA ceiLe, i 5ConT)fi.e rhui5-e6, 'Si a-n ce\\\n a.gui' Ati cftije mA.|^CA1nt1 ti Ag An bpcAp puAt), aj CeAtltlAC fCOCAIt), A5Uf '5A tITiiOt Ajlif; AgU)' t)'ei)115 teif 50 rroeAiAnAit) fe f AiobpcAf mop teif An obAip feo, Acc bi ACAip An cAiUn bocc 50 teop. 'Pa ■oeincA* ceAp An ceAnnunle-fcocAno 50 mbut) c6ip -bo cup |;aoi, Agup t)'iApp ffe An injeAn Ap a comApfAin. Sin e 'p*>'b 6'n gcortiApfAin, Aguf |:aoi feit p^-opAij pinneAii An cteAthnAf. ["Oo comnuiS CAilliup AnAice Leo]. Seupt) t)o bi f A CAiLliup feAp bpeAJ, leijce, aij;- loncA, A511P te nieit)ip Agup le piAOAncAp 'o'lmcij Leip 1 ti-oige Agup liopcAil pe. Agup CAp eip oa bliAT)Ain x>o CAiccAiTi '66 Ag pAijtJiuipeAcc » mbAile beAg 1 gCon-o&e ttlui5-C6, ■o'caIaij pe AbAile Apip A-5An-piop. 1p cop- muil 5up mo An jeAn -oo bi A5 An jcAilin Ap An CAillnip nA Ap Aon 'ouine eile, Agup, cpACAtiiAil 50 leop, bi pe pA mbAile'i n-Am le beic Ag An jcleAmnAp. 1 n-miccAcc flA h-oit)ce (ip •oe piubAl. oioce pinneAt) An cLeAtrinAp) CAip5 An fcAp RuA'o glAine biorAile •oo'n CAilin acc T)'eici5 p^e i ; Agup rAniAll 'nA ■diaho pin CAipj An ciiltiiip glAine -oi A5up glAC pi UAio-pcAn i. Cuip pin euvddAp Ap An bpcAp tluAt* acc niop leig pe Aip gup gottt p6 Aip, Agup cpiocnuigeAt) t)eAnAni An cleAninAtp. An cpeAcctriAin ■o'Ap gcionn bi gno A5 An b).^eAp tluA"6 50 t)Aile-ACA-CtiAC, niAp ip Ann vo cu^a-o pe nA pcocAit), Agup ccAnnuigeAt) pe eAppAit) eile 'ha n-Aic, le tJlol Ap Aip Apip Ap put) nA chaic. t)i pe Ia Ag ceAnnAC pcocAfo 6 peAn-trinAoi Ap An tiibAile, cuplA Ia »07 STORY OP THE RED-HAIRED MAN'S WIFE. The Red-haired Man's house, and the house of the girl's father, were situated close together in the county Mayo. The trade and livelihood that the Red Man had was buying stockings and selling them again, and he succeeded in making considerable riches out of this work, but the girl's father was poor enough. At last the stocking merchant considered that it was time for him to settle down, and he asked his neighbour for his daughter. That was just what his neighbour wanted, »nd on St. Patrick's Eve the match was made. (A tailor lived near them.) T^he tailor was a fine, souple, lively man, and with pleasantry and wildness he went off in hit youth and enlisted, and, after spending two years in a littld town in the county Mayo a-soldiering, he deserted again without its being known. It seems probable that the girl had a greater liking for the tailor than for anyone else, and early enough he was at home, in time to be at the match-making. In the course of the night, for it was at a night-ramble the match was made up, the Red M*n offered the girl a glass of whiskey, but she declined it, 'but, a while after that, the tailor offered her a glass, and she accepted it from him. That raised a doubt in the Red Man, but he never let on that it preyed on him, and the matoh-making was completed. The week after that the Red Man had some business that was to bring him) to Dublin, for it was there he used to take the stockings ?nd buy other wares in place of them, to sell these again through the country. He was one day buying stockings from an old woman in the village a few days before he was to go 208 I'ul bi ]"e le h-imcoAcc, i^ju]' nifi-]\ i^' lorrou&L Le mnAib beic CMnce6>c c^b&c, coi'uij p yeo /sg cMnc a^i ati bpofA-t) Agit)' 6,5 )\At) 50 jiAib i\iiiieuo oj\n6. a|\ y6.t) e beic &5 cu]i ].-^oi ]-(>. iiibAile 'nsiLLiu)v.'' YI\q\\ teij, I'eii-eAii t)At)6. ai)\, acc tiubMiic |-e lei]' ]:ein n&c ^\6.ib 56.^1 6.156 -out 50 b^-ite-ACA-CLi^c, 6,511^' AVI CAilliri]\ i-'d-gbAil yt>. mbMte ; Aguj' ce^p ye vi. hyei>.X)ya.-i) ye An CAiltui]\ C6.b6.i|\c leip 50 ntjeAtip^.t) I'ln CU11' TDO. "Oub^inc ]-e A-nnpn le acaiji 6.n c«.ilin 511)1 ce&|'riii5 fed.)! gtic ua.i-6 1 n-einpeA.cc l.eif, A5Ujp 'oubMjir An C-ACA1]! tcif, An cAilliup iA)\nAit). "O'lAji)!, A5111' io'eici5 i-eij-eAn 6. "O'lAmi acai)i An CAitin Ann)-in aji An CAiLLiii]i "oul \.e\y An b]-'eA]i IIuaid, A5UI' cuAit). CuADAp A]lAOn 50 bAlLe-ACA-CLlAC, ciiiocntiijjeAiOA)! A 115116 Ann A511)' cuAT)An A coi)LAt> in aoii ci-eom]\A AtiiAin I'An oiijce. A)i mAitnn 50 iiioc, I1U5 An V^'^t' HuAt) aitiac 5U)i joit) An CAiLln'ip a cum Ainjiti uaio f An onoce, Ajti)' A111AC leif yi, t)ein ha " bpoilio]-." 5*'^*''0 ■*•" CAilLni]i Acc c)\ucui5 I'e I'A 5Ci'iinc 50 •ocAini5 Luac nA fCocAii) AgUftuAC An eAUHAit) ■00 ceAnnui5 fe, le ceiLe, A511)' 5U]\ eu5c6i|\ 00 cuijioAt) Ai]\-]'eAn. S5AO1L0AO AiiiAc Annfin e, acc ■o'lnnij' ah PeA)! tluAt) Aiinj'in 50 ]iAib An rAiLliu]! 'nA ]"a15T)1u]\, A5U1' gun eAtui5 ye a)- ah a)uii. 5'^^'*'''^ V^*!' "'*' pi^-iciue A]\i)' A511)' fA'n 5coi]v fin ciuneAt) 1 bp|iiofun e 50 ceAiin ■OA bliAWAin. tAini5 An "PeA]! "Riiaii AbAiLo Ajiif pof fe, a51I)- nuAi)! bi An x>L I'jliAtiAtii 1)^15 A5 An CAiLl,iri)i, CAini5 ye AbAite, A5ur •o'eALAi5 beAii ai; pp Ruax) Leif, 51XJ 50 PAib bei|ic cLoinne aici Lc ha fOAf. goilL ye feo coiii 2og away (to Dublin), and, as it is the due of women to be talkative and gabby, this one began to talk about the marriage, and to say that they were rejoiced altogether that he was settling himself at home amongst them, and so on, this thing and that thing, " but," says she, "mind yourself of the tailor." He never let on anything, but he said to himself that there was no "jood his going to Dublin and leaving the tailor at home, and he thought that if he could bring the tailor with him this would do the business for him. He then said to the girl's father that he wanted a skilful man to be along with him (to Dublin), and the father said to him to try the tailor. He tried him, but he refused him. Then the girl's father (himself) asked the tailor to go witii the Bed Man, and he went. They departed together to Dublin. They finished their business together there, and went to sleep at night in the one room. Early in the morning the Bed Man roared out that the tailor had stolen all his money from him in the night, and out with him for the police. The tailor was seized, but he proved in court that the price (he had got for) the stockings, and the price of the goods he had bought exactly fitted together, and that there was a wrong done to him. He was let go then, but the Bed Man informed that the t«ilor had been a soldier and had deserted out of tihe army. The man of the needle was again taken up, and for this crime he was lent to prison for two years. The Bed Man came home and married, and when the tailor had (put) itt his two years he came home (also), and the Bed Man's %ife eloped with him, allUough shu liad two cliildren by her 210 ni6|t fin A.f A-n b'fe&n tlu^■6 50 ■oci-inij f&o'bdA.n-cfeilte yii weme^t) A-ijA, 6.5U1' •o'imci5 ye 1 bpA'bMicA.f 1 ntii&ui ^ cinn lAoiriie, A-jUf C6.m6.lt f ut cwlLeA.'o e ni 6.ictie6c6'6 |"fe 6.on ouine, ni. 6.ii)Ain & "be^n pein cAp nin6.oi t>.-\\ bin eiie. beAn ATI pM ntJA-o. Siii6.oini5 5up ceu|-6.t) Aon tilAC itluine a]i An 5cp&nn, 'S gup 1 bpe6.c6.t) fit 61b' 56.n b]\ei5 •oo pugA.'o finn Ann. ben6 m6.ll6.cc n6. n6.om n'i.^ noiAit) mi. imci5e6.nn muit) C6m, liriiltiij ):e6.i'C6. tjo'n cLei)\ Agiif ni. ci\ei5-fe ■pi6.ice6.f le 5iie6-nn. A tiuine 56-n m]\'o TIa cpACC-fA Ap f-eAccm&in ni. aji luAn, Ho ClUCf Alt) 0]AC 5|tAin O'n S]\'o II15 6 ■fLAiccAf AntiAf, beiB A^vpAing o'n mbi.^ In vo Ia^i 'f cu '5 ofnAOil 50 cpuAit), 'S ni. cpeij-fe nA si^AfA 1/6 spi.'o •00 bcAn An ■pi|i TluAt). (1) Literally : "lie went into wiklness, after his iiead before him." 211 husband. This preyed so mucli upon the Bed Man that at last he became light-headed and went wild through the country (1), and for some time before he died (2) he could not recognise any person, nor even his own wife beyond any other woman. THE WIFE OF THE RED-HAmED MAN The One-Son of MARY Was NAILED for us on the tree ; To sin and TEMPTATION The BAOE has been born since Eve. The curse of the SAINTS Shall OHASE us and to us shall cleave. If, Heaven FORSAKING, We make good ANGEIiS to grieve. 0, man without heed, Do not talk of * week or of Monday (3), Or there shall come disgust on thee Down from the High King from Heaven. There shall be a pain from the Death In thy middle, and thou sighing heavily ; And forsake not (God's) Gmce Through love of the Bed-Man's wife. (2) Literally: "Was lost." (3) Or "Doomsday." 212 A -0111116 54.11 ceill SniAoimj ■^u]\ cIa-oii 'S ^»]\ bd-ojl^c e pe&c6.t) 11& T)|\ui| , beTo rvi yjie tle^io ind.)A 'I'e bei-6eA.j" A-jA-t) 111 a.]! t)UAii-, tlA-c c^iui-j ttluiiie •00 yje^l 'S 5^n ■oo ■|Aei'6ceA.c 6.5 be^n 6.ti |.'in 1Iii6.t6. Cnic^A-i'd tA'11 c-)'Leibe 'S belli 'n vse^l i-o td'a t6.]()i4.iti5 miiia|- 1 bp^Tinuii-' 6.n R15 t)piiib ti^ lince yoti). (1) 6.\\ {>. jjiu&n' beit> Luce riA, mi-tijnioni "D'a iToibipc 50 li-ipiiionn 6 tU6.-0, 'S A ci.itliui]\ no. jA-oire 1-pr)4.o]\ lOcpAf cu beAn An i?!]! HiiA-ft. Slit) e 'ti Ia lein A lennp-b tia niAi^ib 6'n UAij, \)e\'6 t)0 copp Ag riA peipcib A'f q\ei5p-6 ah Ia^-a-O t)o 5)iiia-0. belli t)0 cionncA (2) 1 c'eicoAti 50 leip (3) te leijeA* A5 Ati v'-u*'F, 'S tiAC i^eAttCAC All fjeAt (4) -omc ©AtoJATi le boAn An yqi tliiAti (5). (1) " nA tince bfteij Fottuijte," «ti neAocAMAC. T)'aciiui5 mire i mA\i CA. (2) Aliter, coiiibaca. (3) Aliter, foLiip-oA. (4) Aliter, 51110*. (5) A5 fo mAf ca ah beAjif a yo aj G. : CtucfAfo AH tA lein A tefiniM'D tiA coipp A)- An UAirii t-AfFAiio tiA pl^ibce 213 0, man without sense, Do not forsake the heaven of the elements ; Eemember that deceitful And that dangerous is the sin of lust. Thou shalt be with Nero, Since it is he t'hou shalt have as reward ; Is it not >a pity-of-Mary thy case. And without the Red-Man's wife having power to relieye thee ! The Day of the Mountain (6) shall come. And tliis story shall be drawn down (7) In the presence of the King, On whose countenance are the lines of blood. The people of ill deeds Shall be being banished to northern hell. And, tailor of the wind (i.e., fliglity tailor). It is dearly thou sihalt pay for the Red-Man's wife. That is the day of misery, When the dead shall leap from the tomb ; The worms shall have thy body. And the blush shall forsake thy cheek. Thy transgressions shall (be written) in thy face Plainly for the crowd to read, And is it not a treacherous tale for thee To elope with the wife of the Red-Man. Ajur pteursF cnoic Aguf cBoin. Cuicpix) riA jieulCA ^ 'S bem xjii CAep com ■ouD leif An tijiiAt S beix) An caiLUu)! aj boc-teimnij mu|i A ■Dctiei5(.M-6 re beAn An pijt Uhaij. (6) i.e., Judgment Day. (7) i.e., talked a:bout, published abroad, ai4 If lotn-oo. Ia <>.c)ied.c A.]\ ei]ii5 p 'ttiac (1) in f6.n ngleo.!!!!, Le tiA culo>it) (2) bficAg eo.ti6.15 5o.li bpeig, o'f i>- I10.CA A]! 0, ceonii. Hi cpeitjptin 6'n f 0.050L tiAC neuLlco. 0. ■o'eipij 'tiA ceonti, Le 5up fo-nncuig p 'n j-euclo. 'S 5up cpeig'fi 0. fCAji o-Y a clonn 'S iomt)o> pn feipin 5^*1 fepeig 'o'f-0,5 p no. tJioit*, Co.po.itt Y co.oi]ii5 'i' ceo.ccoit) 'Oo cpeo.bpo.t) c|ie ■ptio.b. te 0.H150H fo.01 'n fgeot Hi peiT)i|\ 50 itioippt) p btio.t)o.iti, "Out ey.' fu0.50.1t feo.in-eo.T)o.i5 Inf 50.C o.on ceoc te co.ittiup no. miot, lli't popi^A no. miofU|» no. fnoice T)'o.]i ■6ubo.1t (3) ^e nio.rii, Hoc mbeit) in 0. to.coiji An to. ux) co.]ifioin5ce fo. ftiob. belt) tnottocc Cjiic* P0.1t rio. f0.1t, o.'-r no.|i f-eicpt) fe "Oio., Cu5 b|ii5iT) 6'n t>o. po.ii't)e 'S "o'fi.^ |ro.n o)\]\o. yo\]\ in-^vy pop. (1) Aliter: ■o'eitiijeAr 5° •"•*■ (2) Aliter: mo cuL«fD, ic (3) "t)6ii,*it,"-.»64,|,cre. ^ Many is the jjala day Tihat 8h« arose out (and went) into the valley In her fine clothes ; No lie ; and her hat upon her head. I would not believe from the world That it was not clouds that *rose in her head, Through -which she took a fancy for the sLximip And forsook her husband and h«r children. jViany is the pretty thing, No lie, that she has left behind her^ Horses and sheep, and ploughs That would turn-up-soil through mountain. With misery at the tale, It is not possible she shall live a year, Going sewing old clothes In every house, with the tailor of the vermin. There is neither scissors nor tape-measure, Nor thread that he has ever doubled, But it shall be in his presence That day, drawn-up upon the Mountain (4). The curs3 of the Land of Fail (6) at his heels. And may he never see (Jod, VVlio has broug'ht Bridget from her two children, And has left dispersal on them East and West. (4) i.e., Judgment Day. (5) i.e., Ireland, or Inisiail. 2l6 A CAiLliuip CA A]\ y]\c>.ome6.cz X)o ]ur\net>.v (2) t)iob cluiii&c caI^. b^in. S4.ni]-on te ttiriAoi CaiLI 6. t\\\^, Y '>• fpiAeAC6.t), ']- is SHU&j; Ci6. /^n CA01 A T)Ciuc]:a-i-a f ao|i 'S oo beic finest) le be*.n ah fm IliiAii Oeit) A]\ f-iol|\ui5 6 A'oaiti ■An li. ut) 1 bp^omii]-e o.n tl6.in, 'S gAC T)uine tJO ^ein 1T1«]\ clemeAC 0.5 inn)-inc ^ cuij-'. 56.C pe6.c«.x) d'A nT)eAnc6.]\ "Oul 1 gceiLl Y 1 iiie«.b6.)i oo'n c-|-Liio-5, 'S belt) An CAillnii\ 1 n^eibionn , ■p^oi beic 'pie le be6.n An 'p\\\ tlu6.t>. ' X)ei|\ UAi).'cei\i pein I 50 b-eAg nAC niAicpeA]! c.n t))\ui|', ( SoIaiti bi cjieAn In A lo.ecib, ciii)> p AH gciil. J 1T1u]i bpuil [spAfAJ A5 IIIac tDe ': Se nio leun, ca [ah] peACAt) |a6 cpuAit), ■ 'S bi An CAilliu]i gAn ceiLl J An Ia o'caIaij; ye le bcAn An 'p\]\ TluAt). (1) e&hA, G. (2) y;o titjert^inA-o, G (3) Literally : "Swimming." Remember that it was by Eefy The children of Lir were destroyed in the water (3) And that by trickery and enchantment Plumage of white swans was made of them. Samson by a woman Lost his power and his activity and his hair ; And how shouldst thou oome safe, And thou to be going wifeh the wife of the Red-Man. All that descended from Adam 'Shall be that day in the presence of the Lamb, ||jl And every person for himself. Like a clerk telling his case (4). Every sin that is done, Going into the understanding and memory of tihe crowd, And the tailor shall be in bonds For his pleading with the wife of the Rod-Maiii Raftery 'yeA.]\ no CAinij^ 50 bAil-loc-ni'Ac le riA rhtiAoi, 6 aic eigin 1 gCoiTOAe ttluig-eo, 6 CAi|~LeAti-A'-bAmiA, •oein pAt). 'Se An cj-Lije bcACA ■00 bi A5 An bj.-eAn |-o, fiiiocolAiii ■00 ■oeAnAtTi cimcioll nA h-eAglAife pA]i]iAifce 1 mbAil-Loc- Tii'&c. T)o bi binjio A]! Ainip)i, ihah cAilin, 1 -ocij eigm VAn cvHAit) m6i]i aca Ag ■out o'n CAOib fiAji 50 t)ri An CAob foi]i, oip ni'L t tnbAil-)Aoc-ni'Ac acc An Aon q-pAit) AtiiAin, leic Ainutj •oe f pAit)inib bcAgA A5U)-t)'AiceACAib eileAi^ bpuAc An locA, "Oo ceioeA-o tlAifcein 50 nnnic t)o'n C15 UT) A |AAib biAijnin Ann, Agu]- bf bpi^oin 'nA CAIIA10 riiAic •66 1 5c6ihnuii6e, bi p ]rAiLcexMiiAiL pAlriiA)!, Aguf t)o b'AnnfA leif 1. Acc ■oo binfCAt) j^uAf xin liiuinnciii uv a pAib bpigit) Leo, aju^ caii ei^ pn cuaix) I'i A^ceAc 50 C15 niinii-cei]A •da)i ti'Ainm ITIeDlicocc Agu]- •00 bi I'i 'no. ree.]\hy6^Ar\ZA Anni'in. "Oo AcpuiseAt) An minirceii\ ^-eo 50 Cill-t)A-luA, ajui- 11U5 p binjnin lei]- niA|i bexin-cije. A]\ gcldf do 1lAi]:ceiii gup f-Ag biiiguin An cf eAn-Aic aju)- 50 jiAib p leir An minifceiii, CAinig bjion Aip, 01)1 bi p 50 nipeAC ca]! 6i]- iniceACCA nuAiji liAinig nAi).-ce]ii An bAile inoji. CuAit) ^-e A|xeAc 1 T)ceAc bcAg T)o bi A)! CAOib An cnmc ■oo'n a]\v foi|i ve'n bAile, oy cionn An Ioca, c^uy ^nnj-in t)o vsaoiI ]'e auiac A ]\vr\ cjioi-oe A5 cAomcAt) binjoe. 221 There is none of the love songs that Eaftery composed moro famous than Breedyeen Vesey." Here is the account I got of the making of this song from Father Clement O'Looney, of Loughrea, in the county Galway. " Breedyeen Bheusaigh, or Brigit Vesey, was the daughter of a man who came to Loughrea with his wife from somewhere in the county Mayo— from Oastlebar, they said. The means of livelihood that the man had was doing jobs of work-and-attendance round the parish church in Loughroa. Brigit was on service, as a servant girl, in some house in the hig street that runs from west to east, for outside of small lanes and other places besid« the brink of the loch there is only one street in Loughrea. Baftery used often to go to that house where Breedyeen was, an J Breedyetn was a good friend to him always ; she was welcome- giving and generous, and he liked her. But the family with whom Brigit was, was bi-oken up, and after that she went into the house of a minister narnod Medlicott, and she was a servant there. This minister was changed to Killaloe, and he brought Breedyeen with him as housekeeper. When Raftery heard that Breedyeen had left the old place and that she was with the minister, there came grief on liim, for she was just after departing when Raftery reached the town. He went into a little house that was on the side of the hill to the east of the town, above the loch, and there he lei loose the secret of his heart keening for Brigit, 3S2 " llUi-oip Le bpijit), x)'yM p Leip ad iiniiii coin aji yeAXi m6|i6.in bLiAtiAn, A^uy ya. teiye {>.■() vo cu&itj yi 50 S6.ci-Anxi, AZ»r If -AiiTipn ■o'eA-5 y\. X)'\ y\ 'tiA CacoiI- ccAC nuit 1 5c6iiinui-6e. "OeijiceAp yoy 50 n&ib fi &n 1-516.1114.6, &CC 50 iiA-ib fi (ni&ii bioj- cuit) mo]! io'a leift- fiit)) mi-AOAiiiMl. T)'A b|ti5 pn o-ueip tlMj:ce|ii 50 moe^cA-iTi ^-e 50 ■oci tiA h-Aice&CA. ioccA.n&c6. Le ti-& li-MUHAi*, Ajui" 5U|\ in pio 00 p^ijA 1-6 i pi. lieiiAeAt), no go Bctig ]e .db&ile AyrA i. ""Oo bi col-cei).c6.iji -00 t)nijgt)in >yAr\ aic peo wo duAiTi 50 h-AmepicA j-cacc no occ oe bliAt)AncAib 6 f"oin." A5 pn An cunc&f t)o yuM]\ me w\^\^^ d'r\ Atb.i]\ O tusn&it). Ace -oubAinc mo ca^a, fnApcfi-in p. m^-c a t)Aino, ACii Anoif 1 SAn 'Fli^ricipco, liotii, 511)1 t)eiiiuinnap CACAPA15 t)o bi An cAilin, Ajup 5U|i lei]> An yA^e>.]\z pA)i1\i.irce ■00 bi pi Ap Aimpi|\, pul cuAit) pi 50 ce&c An iiiinipc6ip. fuAi]! 1116 An c-AbjiAn 6'n tusnAc, 6 rh^c a' X)M\\t>, Agup 6 tiAOinib eile, A5up cui)! me le ceile e com niAic &5tip 'o'peAt) me. btiigiT) tjeusAm. poppAinn b]ii5t)in t)eupAit) 5«>-n c6cA bpoig n^ leme, A pcoiii mo c]ioit)e -oa mbpeioiji liom. "Oo ciioip5pinn ouic nAoi tjqiAt . 5^.11 biAt) 5An "oeocgAn Aon cuit) A)> oitcAn 1 Loc 6ipne, Ti'por.n me A'p cti beic 1 n-einpeAcc 50 ]\6i-0pimip A]\ 5CAp. • He apparently took tieurAij to be an adjective, another form o( "As for Biigiit, she remained with the mirister for many years, and at last she went to England, and there she died. She wag always a good Catholic. It is said, moreover, that she was very handsome, and that she was (as a great many of such handsome people are) unlucky in life. For that reason Eaftery says that he went to the lower regions in search of her, and that it was there he found her at last, until he 'brought her home out of them. " Breedyeen had a cousin in this place who went to America eeven or eight years ago." That is the account that I got aljout her from Father O'Looney. But my friend Martin P. Ward, who is now in San Francisco, told me thait Breedyeen was a girl of the Caseys,* and that it was with the parish priest she was on service before she went to the mindster. I got the song from Father O'Looney, from Martin Ward, and from others, and have put it together here as well as I could : — BEEEDYEEN VESEY. SHOELESS, shirtless, GRIEVING, POODLESS, too, my BBEEDYEEN, SURELY I'd not LEAVE YOU ; Nine MEALS I'd fast for you. Upon Loch Erne's ISLANDS, No food nor drink BESIDE ME, But hoping I might FIND YOU, My OHILDEEN, to be true. beu)'Ai, " courteous" or "mannerly," and not as the proper name Vesey. 234 A 5)1116.110 A]\ t>At n& 5CAO)\-con A cu&icin bAin)i ^n q-leibe, tJo 5e6.ll&-6 ni. x)eA,n b)ie6.56.c Ace eijiij [Lei|' &n l. bpeupl*. tlAc cu bj t)A.ni 1 rro&n, 'S n1 i6.]\^\y&inn le6.c m&jt pfeijAln Ace me ey'y cu beic i n-eiri^e6.cc 1 n-4ic icemc (1) 'n i.]\ n-6.on<5.i\ 5o le&jy^-inn opr mo Litii (2^. Seinnpnn ceoL a.]\ ceutDMb 5o binn, le bAjip mo meu|iA, tueigpnn mni. tiA. li-6i]teA.nn oi\c, A'f te6.npMnn cu Y^" ci-riAih, 'S ■oi. mbei'oinn 6.m' ]iij, tiA. 5^^156 Ho im' piuonni"*. 6.p tiA. ced.'ocAib "Oo beu]i]r«.inn I^ua]' mi mfe&.T) pn "Oo peu^td, An b|iotlA.i5 b^iti. "Oa b^-eicj.'ei. jAeulc mi eoL^if 'S 1 ceACC 1 mbeAt ah bocAip "OfeA^AjrA 50 mbu* feo-o uaic "Oo cog^TAO ce6 A'f ■o]\Aoi'6e6.cc, A jltoA* "oeApg mA]i n6fAib 'S A, pill m6.p T)|iucc An p6gmA)|i, A beitin CAnA fib tieA|' 'S A b|\A5A1T) AH ■DAC An AOll. (1) tAbAi]i£e«t< "615m" m4t» "iceinc" 1 gContiAtcAib Ajtir mAfi " ii5inc " 1 mutiiAn. (2) "50 tui*Fi* ojijiAitin bif," O'l. 237 The reason of my moans and my lamentine; Every early morning that I arise, cool of the curls and tlie pearls, Is, that it is not you who were fated for me ; And I would not ask with you, for a faireen Anything but you and me to be together In some place alone. So that I might lay my hand on thine (thee) 1 would play music upon strings With the top of my fingers ; I would forsake all the women of Erin for you, And I would follow you through the ocean (1). And if I were King of Greece, Or a prince over hundreds, I would give up all that To the pearl of the white breast. If you were to see the Star of Knowledge (2) And she coming in the mouth of the road, You would say that she was a jewel at a distance Who would lift mist and enohantittent. Her countenance red, like the roses, And her eye like the dew of harvest, And her thin little raouth, very pretty^ And her neck like the colour of the Kme. (1) Literally: "In the swimming". (2) Or "guiding star." (3) Literally: "From you." 228 t)i A ns cic co]iji6. cfim-cnuinn rhol tne i4>t) Y "' mop liom, S i6.t) ce6.pc6. Of c6tii&nA a. cnoit)e, Ca me 1 mbpon 'y i tiBogpo-ing (1^ rS'opp cu UMm CAp ceopAinn, Citi If fAt)* 6 fUfi>if tne coniMjile go tigiopiioc^ A\i mo f A056.I. UofocAt) fiof 1 mbp^uc-buroe A'Y pACAt) 50 Loc 6if ne, SLijexjc 50 bonn Ceife t)eupf&m me mo fgpiob, Sit3bAlfA.it> me tTloin-fiile CopcAig A'y bllltl-6lT)ip 'S ni feAff&iti m& 1 ■oUom-Speim 50 t)cei6 me 50 Upo-igbji . 11»'l gleAnnciln cnoio ns fteibe XMk bAile-cuAin 'f'^" meo-io pn tlAC fiubAlfMt) me, m^ fe^'OAim, 'S TiAc DcoipeocAit) me mo miAn, IDutiA bf4g' me bpigiT) 'fAn me^t) pn tli't Ag&m le pa6 leice Ace be&nn&cc flAn A'f ce&t) t)o cun l/e bLAc tiA fug-c]iAob. (1) Aliter: "■o6ji4nn"; "a' Bedjt-dAoi," O'L, 9^9 Her two pointed ( J), equal-round breagts, I praised them, and I oug'ht to, Standing, making a lamp, And they sliapen orer «gain«t her heart. I am in grief and anguish Since you slipped from me beyond the mearinj;, Though it is long since I got adyice That you would shorten my life. I shall begin down in Breaghwy, And I shall go to Looh Erne, And from Sligo to the foot ot Eesh Oorran I shall take my course ; I shall walk Moin-Eile (Jog of Allen), And Cork and Ben Edar (Howth), And I shall not stand in Tomgraney Until I go to Tralee. There is never a hill nor mountain ralley, Nor harbour town, in all that (country). That I shall not walk if I can, And that I shall not search for my desire. And if I do not find Breed in all that I have nothing to say to her, But to send a blessing and a farewell and a hundred To the blossom of the raspberries. 230 A vseirii, A c]ioi-6e, 'y a bpcAgtA [^) 11i i'5niobyA-6 t)iV5il p^ice, A DA cic geAl*. bAn«> ^^^A]^ ^n e&l^. zs 6.\\ A.n ocoinn, A tnAlxM* caoIa, CApjtAnigce, 'S A I'tJil cotii c|\uinn Le .]\]\ «>n coim (2). but) iiiitl|"e blfi.]' 6. pdige ilj, mil ncy mheiyi 'y e ^(eOiDce, Oa t)eAf A •|-e6.']'Arii 1 Tnb]\0i5 'S A cuilponn ^TAintie^c ponn 'S OA mbemn A'y bloii' 50 t)ei)\exi-0 vdgiiiM)! e, Ace /:i.5 fp6]»c 'y ^5 oe^nckri) 5i\inn. ■Oei)! inepcu|\i ^\s\{ t)6ig Ju]! b'e pluco Tjiob «.ti C|'e6t) tei]-, 'S 5Ui\ Ah ioni-66. jAino^Mt) inofiis. U^ j^b^il lovp 1116 '5UI' i, 1]' 6 Jupice]\ 'a l4t6.i]\, Ace yMii^At) 50 10C1 &mA|\6.c 50 leigit) me mo fgic. (1) " Scetm A cfoi-oe com-bpeAise," OX (2) "Giop 1 jcoiiinuitie cj'p ^vjainti 114 paj- «)t bdjl HA CIlAOlt)," O'L. 2^1 Her beauty, her heart, and htr fineness Virgil would not write in a quarter of a year ; Her two bright white breasts Like the swan that is upon the wares. Her brows narrow, drawn, And her eye as round as a sloe, Which is always, we know (4), Growing on the top of the bush. Sweeter were the taste of her kiss Than honey of the bees, and it frozen ; Pretty was her standing in a shoe. And her coolin was ringletted and fair ; And if I and the blossom of youth Were only in Balla or in BoJiola, We should not leave it till the end of harvest, But sporting and making merriment. Mercury says that ihe is certain That it was Pluto who swept away tihe jewel with hiin. And there are many great guards Going between me and her. Jupiter is their master, And I shall journey into his presence. But I shall wait till to-morrow Until I take my rest. (3) "1 scilLcAOi no i -oCtiAismofi," O'L. (4) There is probably something wrong in this line. 232 U4 me cutp^'eAC, bne6it)ce. Cit) CAiC iiie IcAC mo tposA, 50 fio|\)mn6e ^5 'o6An&m bjioin, tl? cot)l6.igim neutt loe'n oi<)C , 'S 6 tug hepcule^ le ^lo-ne&nc Ce|ibe|iui' ve'n b6cx\)i, An me&f^rin pb n<\c c6^\\ -b^m Wo fcop 1)0 LeAn6>mAin yio]-. Y\io\\ moji lixim congnAm Iaiohi, 111'L me mojt le ChA^ion, b'6iT)ip -bo m6 b^tA* "Oa wcisinn in a lion. VS A h&o 'f A ihAioiwe ^Ama. 50 f1oj\)AUi-6e AnnfUD e>.]\ 5^iit)&. tli c&itniJeAnn t)i\e&m &n p boots after jrou ; Everlastingly making grief, I do not sleep a wink in the night. And since Hercules with eicessive strength Carried off Cerberus from the road, Do ye not think that is right for me also To follow my lore down below. I require strong help, I am not great (on terms) with unaron ; He might drown me If I were to come into his net. His boat and oars Are constantly there on guard ; The people of the Pope do not please him. He does not submit to their law. No help to me would be the Spaniard, Because of Queen Mary, Who used to be bruising and overthrowing And keeping down the Galls. But if Calvin were alive, some day, Cromwell, Henry, or Martin, They would write for me a card, And not a penny would be required of me. 234 'Se pluco All piiionti]-A clAnip|i6.c Sgiob UAini mo g]>d."6 Agu^' m'^nni-ACC 6 petn xxjuf tl6."0AtiiAncu|' tli co.iii.i'o -OAm An 'ouf, Oulcxvn bjiuijce Tjoigce 'S A leA.t-coi' b)ii]-ce bpeonoce, lllinof VAC ■0CU5 (1) cp6cAi|ie, Ha cpii|-coc cjiosauca Tliji cLi^' 1 5Cd.c A]\i;Mii, CL^nn Ui^nig t)itb&i]ic 50 leo)! liom "Oo bMnpe&'o t>.y clMueMii l6c)io>n, Asu-p lleccoi\ An l^-oc moji-cpuc •pu&i)! yogluini bi\eo>5 ^'^n Cp&oi. (1) "t)FU*i)i" tjub^iA-o liom-r<. 335 It is Pluto is the disputatious prince Who snatched from me my love and my dear; Himself and Bhadamanthus, Neither of the two are friends to me. Vulcan, bruised and iburnt, With his one foot broken and injured ; Minos, who gave no mercy, Do not trust the rogue for ever. Many is the drowning river (I must encounter) That, and the ruinous peril. Thunders overwhelming And burning on every side ; But I shall journey towards them to-morrow. And ii they will not admit my love to me I shall receive strong help, So that a penny shall not be required of rae. The Fenians of Finn I would want, Oscar, and GoU Mac Moma, And Cuchulain the valiant hero Who never failed in battle. The children of Uisneach, many have told to nie Who used to strike flame from sword, And Hector the great-framed hero. Who found fiiie learning in Troy. 236 CUnnfeA 1 t)Triii n& IvOtje J^ntorii rixi b].-e6]\6. m6]iA, An c)iAt toiMigeo.x)A]\ 6.' yc]\6ceyt Ace 1iipire|\ n\o]\ 1)16)1 -oAm tw\\ ITIencon ^" T^^'P eolui]- lioni, T\i.\\ teig /^.tnuj' 1 n-^on h6te>.\\ me 50 t>cu5 tiie &b&iLe bpijit). As V° ^^^r*'" «o ]unne ^-n UeAccuijie aj inolA-t) cein^e Ml i'lJeAwOiiA. "Do cuiji ^6 •ouil )ii«.iti 1 b|.e6.]i- ceiiiwe niAic. t)i ■oa pcio no itiA)i pn ■o'pge&iooniili x\5 obxJii)! 5AC I4 1 nibxMl-Loc-jirAc m^A^\\ bi ^n TleACCui]ie Atin, Aju)- bu* Mt) t>o fiinne CAUxMg tiA cj)\e. Ili meArMtii 50 bfinl ntof mo nA T^et>.]\ Aiti^in no beijic &nn Anioi'. AH pgeA'ooin. TTIolMtn 50 ■oeo A11 c)\Ann AgAiji 'y mi yeoL 'S &n ci-Linn no beiji leigeAn ■oo'n cuhj-a, An c-uj&im ^'f *■" VP°^ 'V^^ Iaiti-cLaii nion ihoji, An jApumnA nA punnepi' (1) 'y An cuiuia. Ua An uy\\hy Le V'^JmI, a gcion a'j- a jcaiI, 'S A-n pSeAtJoip, 1T1ac tfluine ■o'a curinoAc; 'Se duijifeAtS bjiAC bpAJAio a^i feAjiAib 'y aji mnAib, Inf 5AC beAlAC 'nA gcoolAt) 'y 'nA nt)ui)eAcc. (1) "An 5«t"" incite," G (2) Literally : I praise for ever the beam and the loom Ind the reeds that give the course free-play ; The gears and tlie shuttle and the hand- board is wanted ( 1), The weaver's beam, the runners 237 You wcwjld hear in the Land-of-Touth The deeds of the great men, When they began a-tearing And cutting down before thom ; But Jupiter I required, Who sent Mentor the guide with me. Who never let me go astray in any road Until I brought Breed home. Here is a poem which Baftery made in praise of tiR« trade of the weaver. He ever loved a good tradesman. There were about A couple of score of weavers working every day in Loughrea when Raftery was alive, and it was they who made the clothes of the country. I do not think there are more than one or two left now, THE WHAVEB. 'Tis the staff that I praise, and the loom and its ways, And the reeds with the threads down-flowing, The wonderful geers and the hand-board that steers, And the beam with the runners going. It's a wonderful tool not worked by a fool ; God prosper the weaver so knowing! The neckercliief fine which he weaves, it shall shine On the bosom of women glowing (2). and the spinnmg-wheel ; The tools are to be had in love and fame, And the weaver, may the Son of Mary protect him ; It is he would put a neckcloth on men and women. In every road, sleenina and waking. ' •^ * 23^ tli'l biuiirifiiol "OA t>neA5C6> a|\ ciiuinniug' no bAi)\e, Ap A cAp6.ll, ti&c b]roilLfe6.t) ti, fuici, PiUin bjiei-s i-px), A-'f *• t)eilc fAoi n-A Ia]i, •Ribiniti, i\u^F&it), c>.'y gutiA. A p6-llA.in5 bjiei-j cli-ic Y a mbionn e>.]\ a. bfVA56.1T), 'Se ['n] fedl 00 beqi V^fgAt) n's glutiAib, 'S An fCAp CAP 6if b^if t)A -ocApuJAt) A)\ An jcl^n. 5up Beifiue e ^-jiopcA t)A cun^nAiii. Am AC Af A Lap x)o cijcAf jac aiIj (1\ An cAppec, An pluio, A'f a" r"!'*'- An muflin Y An g^ur, feoL loinge 'gu)' b^it), 'S 50 ngleuf Ann fe UAifle nA cui5e. An ceimbpic 'p a" lAtin, cencep cpoip bAp (2), 'S nA piotJAi* gnit) liAbic A'p gunA, An ceApAmAp (3) bAn 'p An belbec ip peApp "OS'lfy CA1C piAITl lAplA nA T)1l3cA. SpfeApAi* Ap pcol (4) mup nweAnpA* pe acc bpog, but) miAn le tnniiib 65A bete 1 n^ leip (5), Tlo ci-illitip Ap b6pt> 'p A pipup 1 gcoip TTlup ngcApppAt) p6 ACC coca no c^bA. Tli c^mpeAt) Aon cpopc, ni'L bAinc AgAm •06, Acc 'pe 'n figeA'o6ip fApAig An pioJACc, but) niAic e 1 t)ci5 An oil, peAp-CAicce An j-poil, Ui. ponAp A'p pog 6 Cpiopc Aip. (1) Aliter, " Att<5e." (2) Aliter, " kinton crossbar and ceticefi cjiofbiiji," (3) Aliter, ''cashmere." (4) "peap Ajt ceAtin pcoit," C. 239 There is no damsel, however fine, at meeting or hurling -raatcli, On her horse, that there would not fit her, under her, A fine high pillion and a belt round her middle, Eibbons, ruffs, and gown ; Her fine soft-pliant cloak, and what goes upon her neck, It is the loom that give« protection to her knees ; And the man after death being arranged on the board, Sure he is the nicer for a skirt to help him. Out of its midst there comes every thing-of-beauty (?), The carpet, the blanket, the quilt. The muslin, the gauze, the sail of ship and of boat, And sure it dresses the nobles of the province ; The cambric and the lawn, Canton cross-bar. And the silks that make habit and gown. The white cashmere and the best velvet That ever earl or duke wore, A shoemaker on a stool if he never made but a shoe Young women would like to be nigh him, Or a tailor at a table and his scissors in order, If he only cut out a ooat or a cape (6) I shall not dispraise any sort, I have no dealing with it. But it is the weaver surpassed (all in) the kingdom ; Good was he in the house of drinking, the man who throws the shuttle, There is happiness and prosperity from Christ upon him. (5) =Andice teif, lAirii teif. (6) Raftery means to insinuate that women like the weaver, the indoor worker, equally, or more. 240 lli'l pie nA h&\\V) (1) 6'n cSionnA.inn 50 qiAig, tlA^c leigpt) T116 6.n ^'CA-ncuj- yuto., 'S mu\\ b).*uil |-e f aic i^\m 6 bu&iL me a.tin Li>m, 6iLe6c6.ni tne beAgi-iiin cungtiAii). tli'L iy^&m le i\a-6 ty\\ ).'6.« in i-^n gCAf, Ace A^n buiAn&c ni.)\ c|iocm5 y6 yiunc&c, A]\if 50 t4 'n bilif coih p&t) 'f '"*-'l'V*R6^l" cL*.nn ^i)&m, tli liiolyAt) Aon yee>.]\ (2) «>f 6. Tbuicce. tn^ CA^\]A6.in5 ]e fiA^t bi yee>.]\ 6-]\ An ^-liA-b X>o to-^yAi) 50 i-giopcA mo pAiiic-^-e, "Oe ■pliocc Cl-oinne XX\\V 6 co]'6.c «.' cf A.05A1L, 11a^» eicjj ye^n in&iii [^aoi] ci,)\r^ (3). t>et]nm 06 'n c^i&ob 'f 50 m*.init) ^-e i, 'S 50 bi'dciw "OiA yonu^' a']' At) A1H, 'S 50 'Deithin, A. Suibne, ua lleAccuipe bumeAC uior, Aguf 6l{.'&it) in)' 5AC b^ile t)o f-lAince. tluAip bi An tlcAcctiipe Aon Am AiiiAin 1 jCcAp&d- CCAgAlt, A1C ACa leAC-beAlAI j 1'01|\ t)AlUl0C-)\1A'bAC Ajuf bfiAWt-tiA-fluAJ, Agu]' cimcioll 061^^0 miLc CAob fioj' 'o'6AC-t)puim, yuAip y6 At)bAH mAir AbnAin Ay p6y&.X) DO b! Ann. "Oo bi beipc An-bocc in ]-An aic ^-in, a6c com bocc ajui' t)0 biooAH, wo ceApA-DA)i 50 bpo]-- rA'6 pAt) te deite. tlio^i jn^tAC, An uai]! I'ln, ■OAOine 00 beir pofCA in ^An ceAinpotL, acc x>o rei-ocAB ah ia5A]ic 50 ceAC An tiuine -('Aitibip te 'nA p(5|-At), ajiii'bo cigcAt) (1) "]?e4ji ■DAin uA'n concAinn 50 rjij," S. (2) " ni f j'Cit)FiT> me FeA|i," C. (3) " IlAfi D-imijieot) A\\ fe4|i Aji bic cJi|ttM," 0, «4i There is not a pott nor a bard who makes song from the ShannoQ to the shore But I shall let the history (of the weaver) go to them, And if it be not high (praise) enough, since I have taken a hand in it, I shall seek for a very-little help. I have nothing to say, tliroughout, in the case, Except that O'Jirien did not prove worthy, And in future till the day of my death, so long as the clan Adam shall live, I shall never praise (4) any man out of his (own) country. If 'he had (only) drawn westward there was a man on the mountain Who would quickly take my part. Of the race of the clan of Milesius from the beginning of th« world. Who never refused any man for a quart ; I give him the branch, and may he live to wear it, And may God see prosperity and luck upon him. And surely, O Sweeney, Uaftery is thankful to you, And will drink in every town your health. When Baftery was once in Cappaghtagle, a place which is half-way between Loughrea and Ballinasloe, and about four miles north of Aughi-im, he got good material for a song out of a wedding which took place there. There was a very poor couple in that place, but, as poor as they were, they determined that they would marry one another. It was npt usual at that time for people to be married in the churches, but the priest used to go to the sick man's house to marry him, and the poor man used to (4) Aliter : " I shall never believe." There is here some local allusion which I cannot clear up. 242 A'l liA-ile 5)»eAnn 'oo •oe^.nA-tii ■ooib j.-ein a-|- ah bp6]-^t) 1-0, A^M]' qitiitiTiig p^y-o le ceile, 50 t)ciiini5 p^X) 1 n-6in- |-e6.cc teif An t&tiMiiAin 50 ce^c 4,n c]-&56.i]\r. tlu6.i]t bi An beijic Annpn aj ].'6.n&m6.inc tei]- ah f a-ja^ic, cua.i'o n^ buACAilti-fte 50 ci§-6.n-6it •00 bi a ii-6.ice teo, ajuj' co^-uij pii.'o 4.5 6t. "Oo bi pe^]\e b6.CAC Anni'in, ^lonip*,, A5 i&)i]AAit) loeipce, aju]' ctig n& buA.c^.iUi'Oe ticApc Le n'ol •061b, 50 bpiocfa.-6 pA-o 5ne6.nn &.]•€&.. nio]( b).-At)A 50 ii6,ib &n ctiplA A|i meifge, aju]- tojing ^iat) a^ rjiofo le ceile, Ajiif A5 buAlAV a ceibe. tliiAin CAinig ah tAnAiiiAin nuAt)-p6i'CA aiiiac 6 ti j An nj'AgAijic CAp ei^' An fDOfCA, T)o cnuinnig An c6tiiUiA'0A)\ nA •ocimcioLl, aju)' ■o'yAgACAiA ]'An mbAile iAt), acc mo leun ! ni )iAib Ag An lAnAiiiAin boicc nuAip CAngAOAH AbAibe acc p]UcAit> b^iuicce O'SMf i-gA-OAn 50ii^\c le n-A fviip6A]i. t1iiAi)t cuALAit) An KeAccutjie c]\acc a\\\ yeo, An Ia aii nA ii)Ai\AC, ■00 bi ye A5 5Ai|u-6e -^vy ]ut An c-ui^-je a|' a f-uilib, Agtti' nion ^-cAt) ye 50 nweAnnAit) ^-e An vi-n ro A)\ An inbAnAip Ua ]i«t) eijm in f An ■oah p a -oeAlui^eAf 6 6'n jcuio IT tiio id'oIaih An TleAcci'n)ie. Ua I0115 nA ]-eAn- bgAJlfAlgCACCA pn Aljl A ■OCllgtAjl "1v6llnAlgeACC lit6]l" Aguf "SfiAtinA '' le yeicpnc yo]' aji nA lincib ]-eo. X)a ngeA^tiifAi-oe ^lo]- co]A]\-line Ann]-o Ajup Annp-o, ni beic ACC feAcc no occ pollAi* in]- gAC line ya-n j^cuit) ^y mo ■oe nA ceAC)\AiiinAib, mA^ aca in I'An c]'eAn-beAiirAic- eAcc. Ua nA lince niof ceAnncA-le-c6ile, nio]- sionnA, nio]' •oluice nA in i^An jcuno 1]- mo id'a ciiit) t)An. 4z: ro ^ :— come to the priest's house. The youths of the village thought to make fun for themselves out of the wedding, and they gathered together and came in company, with the couple, to the priest's house- When the pair were there, waiting for the priest, the lads went into a tavern that was near them and hegan drinking. There were a couple of bacachs, or stui-dy beggarmen, there, before them, asking for alms, and the boys gave them plenty to drink that they might pick fun out of them. It was not long until the two were drunk, and they began fighting and beating one another. When the newly-married pair came out of the priest's house after being married, the company gathered round them and left them at home ; but, alas 1 the poor couple when they came home had culy boiled potatoes and a salt herring for their supper. When Baftery heard an account of this the next day he was laughing until the water ran from his eyes, and he never stopped till he made this poem about the wedding. There is something in this piece which distinguishes it from the rest of Baftery's work. There is a mark of the ancient styles of versification, which were called Great Bannaigheacht and Seadhna, to be obsei-ved yet in these lines. If an occasional lino here and there were cut down there would be only seven syllables Of eight syllables in each line, in the most of the quatrains, just as in the old versification. The lines are more compact, shorter, and more condensed than in the most oif his poems. Here is the »ong:— «44 bAitifeis All csteA-Ot^in riioni. 'guinea'' itinned.* pu*)' oo'n ceoL, CU15 puncA &.']• c\\6m ■00 jruAi)* sn ye>.^t>\iv:. 1]' Ann "00 ^5Ap6.i) fi'tj n& h-e6]in6., " Ale" ^Y popcep t>-'y my^e-heo-tA, UeAiii6.i]» ne>. I't-oj (1) b^ j-A.thMl wo An cji&t bioif &5 61 6 oiiic' 50 umibiii. \y Ann o'veicyei. An mig-ftuAJ (2) moji, Pjt 50 le6]i, A]- 65-iiinA t)e&]'A. If ye&.]\ 5A.n qtofoe n^c te&npxxti tsdib, t)A 5ea.ll le "fhow'* lAt) out qie 'n mbAile. t)i biA"6 'gui* t)eoc T>o'n inbcAg Y^o'" itlo)!, 'S 5An 5I-A016AC ni. c6i|\ a]\ cocAijib b)ieACA. Ace luce cnocAij A|\t)A, bonnecp, bg^be]*]', Cenconj' (3), ce)mb|iic, ^Y gun^io gcAtA. Ij' lomoA CAiLin bA^HAiiiAil fpfimeAihAil, "Oo bi Ann glfiAfCA 1 jclot) 'y 1 bfAipun. "OAmbeic a cleAiiinAf }\6i5ce 50 mbup ■oca]- An fgCAt "Oo beic A5 c6iii)>Ai) lei ai> coliiiAt) leApcAn (4). (1) " TaTar no slo," Hessian. (2) " ni4fl-«»5." G- ; " moLtAV B.I.A. I edit as above. (3) Aliter, " Centiah," " kintoas," " cenconp," |'0tic-6A««i^. (4) " A veh da breagave er coUoo," Hessian. (5) (Literally : " A feast t^iere was at Shlahaun More (the t'j^Q of the tovnland )), And many say that it lasted for a week ; If «45 THE WEDDING AT SHLAHAUN MOR. A feast there was at Shlahaun MORE, It lasted O'ER six days at least there ; The piper got a guinea's STORE, A pound and MORE they gave the pries^ there (5). It was there the price of the barley was scattered, Ale and porter and usquebagh ; Tara of the hosts was like it, When they used to be drinking from night till morning. It is there you would see the great cavalcade, Numbers of men and handsome young women ; He is a man wilhout a heart who would not follow them (6), They were all as one as a show, going through the village. There was food and drink, both for small and for great, Without either call for or running-after speckled (i.e., frieze J) coats, But (there were there) only people of high top-knots, bonnet, and beavers, Kintons (7), cambric, and bright gowns. Many is the girl fine and sky-like. Who was there dressed up in form and fashion, Whose match, if it were arranged, it were a nice thing (8) To be conversing with her on the side of a couch. A guinea was made up for the music. Five pounds and a crown the priest got." (6) Or "cling to tbem." . (7) Some sort of a fabric of the period. It ooouxb in tire Song of the Weaver. Centon is a variant, also Kentish. (8) Literally : " Story." 2^6 6at)ai5 cLaih, th-'y boi)\t) vi. jieip pn, 1 troiAi^ 6. ceile bi p&t) te&jc^.. bj\io5uin a')' ceine oi" coinne & ceile, AY 11V\ine A-Cein ^5 ci>.y:>.t An b)0|\A. 'Oel].- A-Y cliinA, cun]ieen, CA-epoc, Aguf mojUn jneiqie b^n^ ^Y bpe&CA.. ScAcc x6^]\z yeolc). cujab a)\ bopt) /^nn, 5L6a|-C6. coi^Mgce Of coiiiAi^A An cj-ajaijic. Illuic-feoiL, ni6.ii\c-f:e6il, cAOin-ieoiL nofCA, UU)ICA15 56At>6. pua6lT) aY CCApCA. pACHMt) (1?) uij-je &.]\ pUcAib glgAfCA, C6. 'uiL An c-cAn nAc bpeicpwe Ann, leAgCA, Lonuub, leATOog, cueAbA]!, cei|\]'eAc, CpocAc, nA0]'5AC, a']' peine lACAin. 1 n-Aitnpi\ c6ii'i]A I'ui-oe le ceile, I'^VS V^JAil jlcAfCA vi>.]\ nt)6i5, niop feAjig, bpeAC AYtp^oAti, c)'.oi]-5 hiaY |,-eit)i]i, mA6x)en ]\Ae (2) Ajuf cnu-OAn oeAiig. UonAbojTO bioti A|i cof AC meii'e, An lAng, An bpfiAin, An plAf Y *>" bAlLAc. Cat)05, ]ionnAC, ^'jAOAin ujia, AY bei« me A5 fiiit le huy Ay mAnjAd. (1) " Patree Iska," Hessian. " pAictiKtrsa " An pocAl ce«itc. (2; '* Meadin Be agus crodane," Hes!, A'y mA]! yv&\\\ p 56.C &oti ns ^r&5&i« &n cipcoif Itli&f ^BWf l^ce le 1i-Mf & c6ile, treA^i Aju]' cfiAT) a' ^iah Y ^' VT^^r"*''" Ace molMt) Ati cj\&ol!) le bl^c n^ j'geime, 'fi 1 gleAf ^n me&t!) tit), 1TI&ny tofcuf. C*CAit) pOfCA cugMi «-!« bopt) «.nn, AIIAT1 bjie^j 56.bAl&c, pon A'f " qiAclmsf," Ace A.n c-A* 50 ^Aib t>.\\ &n t)1f t)o pof a*, VnA\^ If 0|mA -Oxin tit)6ig t)o geobfA An bfi^bAC (2). t)! " JA]i'' 'f 5AC lAirii, le Ancop l^n, ITIaii If v^^r 6 A^iAtTi t)o clcxjicc An fAijifinse (3), puinnfe 'f bpAn-oxMg A'f slAinitte i>.\\ b6]iT), If lonroA f cf oinf e w'f-eicfeA Ann IcAgCA, ttum A'f "cAnA^y" 1 gcAnnAib a' Uimnig, 50 le6f tnnA jlfeAfCA A'f " ne^uf '' aca, tnunA jcMAlAf bf eA5, le ti-6i]ii5e An Iac, 'O'feicfeA cfeAD nAc bf eAwf a* f eAf Arii. boilAT) 'd'A gCf ApA-6, CeAC IDA )\6lC1U5A'6, If lonroA " f CAC '' (4) t)0 bi le bAllA, tofAig •oAihf A, felt) nA ceolcA, 'S nA]i ^\6-bfeA5 ^n fp6]ic t)o beiC 'n^jn-Aice. (1) " I«ree, seakU," Hessian. (2) " Orrive feane a freeve [f f'*, was fontid] a brabbach, Hecsian. (3) Pronounced " *ti f An " mAil," AgtiffiubAl p fiipe 1 n-imccACC fCAccmAin (4), t)eAiiiAn bACAC ^leiceAiiiAil X)'A jcuaIai-o fjeAl Ai|S nA]\ 5IAC A gl6Af A'f ■6' CulAlt) gAlfge. (1) " Pushvra," Hessian, Mr. Hughes says it means " a stout coatte women beyond 40." (2) " j;iin 6L fiA-o stiedTjam," G. (3) " Paddy Long «gM M'Qann Mor, G. I read mAtAn. (4) "Himpul sliaughtan," Hessian 35 » For all the fun (as good as it was), you would not glyo a, traneen (5) Until the drink mounted into the pinnacles of the bacachs (6), The devil a bush there was, nor ditch, as far as Bothar Mor, That you would not hear the row and the welting of sticks. There were ctoarse-looking (?) women stretched out on tilie road, And upon my word but they were dirty ; But it is to me the great misfortune happened, Who lost all the sport and me in my bed. There was never a hole, or stye, or cowshed. But you would hear the row, going by the wall. But it was Paddy the Song and Big Mac Gann Who struck plenty and destroyed the villasi' The (i.e., a) man that was present told me That this was the rosary the bacachs had. To rise up without rest or stop. To get wattles and to fall to leathering. On the evening of that day you would see together, Prepared and dressed up, nine hundred bacachs. From Abhainn-mac-gCearna and Umhall Ui Mhaill'. , From Oughterard and from Connemara- A letter under seal went into the mail, And travelled round Ireland for a week ; The devil a rake of a bacach of all who heard the news But seized his equipments and his hero's suit. (5) literally : " A &g." (6) i.e., "in the heads of the beggarmen" who were outside the house and came to get something at the feast. 252 CLeic tiAoi T)qioi5e, oineAc, l&noiji, Coinfn einij- (1), i'C]\ApA &Y "iaLa, bucLi, CAijine, 'y beilc lii&it leAca-ijt. 6 X)]\o^cet>.v Me>- '\- Miup $6.)Uirii, [A)i] boicpib -dC&l'SUAc u'f-eicjreA a l«.n, Aguj- «.nu&f le-^-itiA, c^ob Sleib b&icce (2) ■DeAitiAn cL6.it)e ha p&l 6 Cloc nt, Pai^cc, Mac |i6.ib &11 l&p oo'n Ce&p &.' cScajmI, C]\uAc n^ ^xaca, ni. le&c-CAoib beAjitiAnn, Hac bfejcfei, Ann pAi|'ce, be&n, n& bACAc. Socpuij pAt) cAmpA oy cotnne a cede, A'y fUAijt fiAT) ]\kii) Le t)uL ctitn cAtA, Cac nA bpuHAnn loo b'fUf a a neiiftceAC, Wa a 5cup 6 ceile Apif 50 itiAmin. t)i "piccheur,"' "cecclef." pACAit., (3) A'f ihaIaK) 1 mbfiAl n^ nUtoe o'f-eic|reA iAt» cAtcce, t)i ywl Ap j-muic Af ttiAlAit)e geApjitA C), A'f A cuAilte i,n-AijiT)e 1 lAim jacS bACAij. (J) "Coreen »gus erish," Hessian j "cujijieen t*ipir," B.I.A. (2) *' eiccj*)" G, (3) This 1 edit pucAi* or pucAi'de of Q. and R.I.A. jrtolt* «n Clois som«tim»a wrote poc* for p«c*. (4) " Full er smut ag'is leckna garay." Hessian. (6) The sugan handles of a creel that pass over the shoulders, riie "curreen" was the budget carried on the right hip, with a 253 A wattle of nine feet long, straigfht and strong, A ferule on the top and a spit standing (out of it), A budget with an urrish (5), a strap and bag, A buckle made of a nail, and a good leather belt. They journeyed to us out of every point of the compass. From Drogheda, and out of the West from Galway ; On the roads of Ahaacragh you would see a number, And coming down the slope on the sides of Slieve Bachta. The devil a ditoh or hedge from Cloch-na-pairce But was thrown down to Cappaghtagle ; Nor a rick, nor a stack, nor the side of a gap, That you would not see in it a child or a woman or a bacacli. rhey ranged their camps over against one another, And they got ready to go to 'battle ; It would have been easier to quiet the Battle of the Sheaves (6) Than to put them asunder again till morning. There were pitchers, kettles, packs, and bags. In the middle of the street you would see them pitched ; There was blood on snouts, and foreheads cut. And his wattle on high in the hand of every bacach. strap over the left shoulder ; the " urrish " is the back-band of the budget. (6) A ibattle once fought hy the Fenians, called the "Battle of the Sheaves," because Conan, liaving slain the first of the enemy, said to the other Fenians : " I have reaped the first sheaf ; do ye reap the rest." This, at least, is the story I ortce heard. J havg nvver seen the name mentioned in literature. 254 1]' Atinpiii •00 cug&t) An "b&ccle" cjiUAit), t)'t cloi5ne cIuaj'a. a']' BI'UA'S 'o'a i'q\eAC6.ilc, U)\At cpumnij 6.n fluAJ a.juj' f'CAf p&io V"*r» b^ concAbMnc c^tuMO a. beit 'n* n-6>)ce. niAJriA-f triop cjiAC bi fe beo, Lon^g Ue^riiAi^A 116. ]'l6g yut, pgA-iOA* A be^g&ti, "Oi. tnbeic ye Anti|-ut) le cu|' o-n jleo, Ce^t) |:e/s.]\ t)'.A fo^c ni j.-e6.T)p6.'6 fCAfMii. 66.^»cuib qieA.n n* fgio-c iTib]»eAc, "Oo ^Ainne &r> q\eAC i n-6.ice Ati cuAin (1), fiA-nnA pnn 'y b. 5C)\uinniu5&-C ^p itat), Tli cuippe^t) tid. b^CAig i iToiA-ig a gcuil. CodIaoc, ^humi, Ainle (2), A'f 1lA0i|-e C65).'6.i6 cio]- 1 n-Aitrif ii\ S^ifje, 5olL niAC tT16|vii*>, An 'OeA]\5 ITlon, Agu]- UaiIc ni&c C]»e6)n 00 beic 'n^ n-6icp. Sspioj* n& C|\6.oi "oeic mbliA'onA 'y mi, Sut) 6 An " fiege " le'|\ cuir nA ^.-ca^a, Ace A l^ujA* A]\iAiii 'y A mbeA|\f A)\ coitce, tli peAoyA* fSl'iob a]\ jniotii n^ nibACAC. Cnoc-An-ilip, bA iti6]\ 6 a caiI, Ua poy A5 A tAn 50 noeA^nAt) Ann jAij-^e. Ace ATI c6 bi Ann]'Ut) A'f a CAinig ylsn, 11io]\ bpu leif q\ACCAt) aji Cac CLuAin rAijib. (1) "An ■oum," G. (2) "AiLLe," .; " ala agu5 neesha," llessian. (3) i.e., Heroides. (4) Ouchulain's son. (5) Th? three ohildron of IJisneqo.h, Ainle is pronounc-ed Aille 255 U is there tlie hard battle was delivered, ; There were skulls and ears and hair torn ; When the host gathered together and stood up, It was desperate danger to he near them. Manus the Great the time he was alire, Who burned Tara of the hosts hefore he could be overthrown, If ho had to be there at the beginning of the conflict, ' J A hundred men of his sort would not have stood it. Erkel (3) the Strong of the speckled shields. Who wrought the spoil beside the harbour, 'J'he Fenians of Finn, and they all to be gathered together. Would not have made the bacachs retreat. Conlao<;h (4), Ardan, Ainle, and Naoise (5), Who used to raise tribute in the time of heroism ; Gloll, son of Morna, and the Dearg Mor (6), And Tadlc mac Treoin (7) to be along with them. The destruction of Troy, ten years and a month, That was the seige by which the men fell ; Put all that ever were or shall be born Would not be able to indite the deeds of the bacaclis. The Hill of Slaughter (8), great was its fame, Numbers knew that heroism was performed there ; But he who was in this battle and came safe out of it Would not think the Battle of Clontarf deserving of mention. (Allia). (6) An Ossianio hero. (7) TIhe subject of an Ossinnic 'ballad. (8) Tlie name of an Ossianic poem. 2s6 mile 'juf jnce bi Ann, Ajt Ia]», L^n nA piince, bnui5ce, loicce, Oii\e6.x) eile aca. muccA i>.'y bAit)Ce, T)o |uc le jTAn^ a]» Cul-&'-coince. 1/6 ti-einige 5i(6ine, la. 6.n n&. riiApAC, CloifycA muA Ajuv pAijxit)e eg ygne&OAC, ^5 ce6.]'nii56.t> a. gCAif (1) b-y a nniccioll h^y, A'y S^n i:eA)t le f ajaiI ■o'ioiucoha-O waUcc. jAUtm fjoile glAoiiAt) (2) &n li. ]"0, P]A t)o i'AjAil no cuini'eAt) An Aicme (3), t)»All 'oo'n ci]i jAn ^lije ni. i-theyy, Ace a' {lie A|\ liinAlb 'I' a' JlUj-JAt) bACA. CaC t)0 CUgAt) 1 gCjllOC fAll, ■O'i'AJ An AlC A)> bcAJAn bACAC, Ace iTii|-e ccAp Agu]' ]>inne An wAn, bA 6 mo pAij — oo belt jAn TOAOAit). ni mAp |-UT) cjUocnuijeAt) bAtnyei]' GogAin, tli'L Ia 50 weo nA)( coi^i i tiioLA*, Ace CAi» eif ptCAjiACA An cSlcAJCAin liloip (4), teig I'lAt) KAiv^epi An poec jAn \>e6]\ a cotjIau. (1) "Ceena g«a>e er a nehil bause," Hessiao. (2) " cuire**," il-^i''"e. S&oil ti6. ■OAoitie 50 |AMb &n tJA bun&'o ]'o 'no. n-A^&it) 50 mon 1 gcomnuioe. ^y yo\Jl»yt>.c 6'ti A-bjiAn jrein guji b'e Si)\ SeAgAti "Oe bupcA, (>.]• tHile&c, 1 n-Aice le S'^i^^'*") fo bi 6.5 fe&fo.m Ap fon n*. n5*-'^*66.l, 6.5 i&]\]i6.it) ■out Afcea.c 1 b'Pei^" S6.c]'An a^u]- cumij &n Tle«.cct'ii|\e leij- in f4.n A-bpin |*o : — AK elecnon ha SAiltittie. AcA Jumpepi' 50 t)eA.c]A&c iti 56.6 b&ile pAoi buMt^ie*.* TIa]! tieA.tiA.it) "OiA cpuAij T)o luce bioblAit) bueAj, bui6 be&5 ACA ptin-ne beic cui)ife6.c ]:6.oi u&l&c, ^5]Aiob 11lA]icAin tuicep 1 mbliA.t)6.in a' fcAcc-'oeA.j. h-lm^Ae&t) A-n cluice 'f bi Ati muilioc 1 n-u&ccAp CoriAill Y ^ congnA-m cui]( ce^^nn a^ ad fje^l, Ace cuipio i^^n 5CA.CA0i|i -Ouinn Sip SeAJ/s,n *0e bupc*. 'S lA.bp6cAi6 ye [50] clu6/^mAil 1 byi-b^p riA. nJ^-^^SA-l. lli'l D&Ia^c tiA Cpeinn^eAc o'a bpuil in ^-^n gciiige T\t>.c gcuip^reA* 1 nouicce 50 gclij-feA* n^ gft.etbil, Sge&l X)o peip bAp&mtA Ap p^t), a gcuit) ugt)A]i, Ace 1 t)cpi6.ll TI6, cuipe cu&i-b ce^nn 6.p 6.n p5e6.l. TIa in&iprinig 'p "OAppo-ijit), nA fpionnpA.ij 'p n*. bpunAig, Clif 4>ti t&ni conj&ncA opp& 6.n c-occm^t) ti- 'o6«.5, U4 ffe le peicpn 1 bpAipe6.p 'p 1 nuAiweAcc, 1 n-6.imfip An cpu^-ocAin 5up pe^p n^ pipein. 259 Here is a forcible song Baftery made inciting the Gaels to stand by Daniel O'Oonnell and to break down the power of the Dalys and tlie Trenches in the county Gal way. Tlie people thought that these two families were always greatly aigainst them. It is evident from the song itself that it was Sir John Burke, of Meelick, near Galway, who was standing for the Gaels and trying to get into Parliament, and Baftery helped him with this poem :— GALWAY ELECTION. The " Jumpers " are mourning 'neath loathing and scorning, The men of false Bibles in sorrow are seen ; In their madness and badness they smote us with gladness, (since Luther wrote words in the year seventeen. The Diamond came up, when the cards, boys, were shuffled, But O'Oonnell has ruffled their wigs on the green ; Let us put Sir John Burke in, for us he'll be working, We'll choose him, no shirking ! his record is clean. There's neither Daly nor Trench of all that are in tlie province Who would not bet their estate that it would fail the Gael ; Their authors (told) the story according to the opinion of all, But in trying the case the game came to a head (1). The Martyns, the D'Arcys, the Trenches, and the Browns, On the eighteenth day the help failed them ; It is to be seen in the papers and in the news (How) in the time of hardship the righteous-ones stood (fast). (1) Literally ; " These went ahead upon the story." 26o h{y f&istiiuiiit) re^pTIACA 1 ITIileAc nt. biipcMJ, 1 sCAii-leAn CiUo-cu)l, a'^ i sCorroAi; ttluis-eo, "Oo fe^f AniAiii c^ld-tTi 1 5cnuAX)C6n 54,0 ctn]'e, 'S ni |id.ib f An scuije «,n c6 ■o'ritiilinjt)!]- x)6. C'lge&lvriA tiA SMllime t]wm 50 jImi, piincAC, 1 n-e&c'biuiiin 50 cUi-o&tiiAiL 511H cmc aji mi bpon, gibe ■o'i-eicpeA-C 6 a]> niAnoni Y e niAiib ^Aot'n onucr, "Oo filpeAw A f-uil OA nibeic innci t)e6p. t")iA)\niui-o tAigeAD A ■o'lmin An eeAt)-beApc, A.']- f Aoil I'e inA\\ bfeioin 5° "ibACfAnie lei]- i'aoi, •D'AHtJutg I'fe cum beALAig leij- beAn tiJeAjinA nA D|iei)rne Ajuf CAiLlcA-b nA cdAwcA tiiA^i jeAll A|i An innAoi. SqAongbow 'f a bunAt) T)e f5io]\A-0 snocuij Q\^\c, bA iii6]i A|i nA jAeoil 6, acc n! |iAib Ann IcAc-biifj, 5"P fcuAll PITA C)ion)AiU, Uth i-5]AioicA nA pinne •Oo cutu cum bAif SeAplu]' mAc SeAniAi]-, An 1115. CAiceA'6 An pnecen-oeji Af cpoin ajuj- wuicce, Ua jAeoil A]A An gcuinne j-eo pAoi I'SiupfA aj An ■ojieAm ■Oo fSjiiob 1 n-AJAit) rhuipe fUAip snAfA 'gu]- curiiAcc, 'S 1 ti'oil An r-tlAn cubA^ACA pAip b^]' Ap An gCpAnn. •O'tol llAnpAoi An cpei-oeAm a|i peACAii nA ■opu)|-e "Oo p4pA n^ W5t)Ai( ni litiilAijeAt) a ceAnn, Acc woJAlcA)- nA jnocAib Ia ah q-Leibe yi. tiuctAAcr, A\\ CpAnmep, A]! Dcup, vo ccAnjAil leif Anne. 26l Steadfast soldiers in Mtcliok were the Burkes, In the Castle of Killcool and in the county Mayo, Who always stood by the land in the hardship of every cas«. And there was not in the province one to whom they would submit. The Lord of Galway who fought cleanly and worthily, In Aughrim illustriously, till he fell upon the sod ; Whoever might see him in the morning dead under tJie dew, His eye would shed water if there were a tear in it. Dermot of Leinster it was who played the first-act. And he thought it was not possible that he would be stopped in it ; He hoisted away with him the wife of the Lord of Breffny, And hundreds were lost on account of the woman. Strongbow and his race with one spurt they won Ireland ; It was a great (blow) to the Gaels, but there was in it only half-foit© Until Cromwell met them, the hand that destroyed the Fenians, And which put to death Charles, son of James the King. Since the Pretender was thrown out of his crown and estate The Gaels in this corner (of the island) are being scourged by the people Who wrote against Mary who got grace and power, And who reared the fragrant Lamb who died upon the tree. Henry sold the faith for the sin of adultery. To Pope or to author be would not bow his head' ; But vengeance for his work on the Day of the Mountain with fervour On Cranmer, first of aU, who bound (i.e., married) to him Anne. 262 Ti^eAC&it) P)-1ie|^ t>.^M]- piuinceAt) m^p leijccA.]!, 'S i). Iati eile CAilLeAt) le p4.t)nui|-e b^iei^e, 'OioJA.lcA]' tiA ];etiA 50 i\Mb ^p luce (>.r\ vi. c]\o\tc. CU15 punc* t>.]- ceAnn j-A.^^ipc ^Y "sumcA'' t>.y o.in gcteijAe&c, 'O'A'oiiiMJeAT) .. If 6m' C6ii6it) tn6.ici« O pmn c.y On6.n- itiop 100 1.-U6.111 me 6.n cunc6.f fo, oip cuimni5 fe fein 6.n co§6.t) fo 50 m6.ic. Tlinne 6n tle6.ccuii\e 6mAc 50 nibuo fe 6,n 5^ex)e6.l no bi 6 n-6.56.11i 6.n ^aiII A.5U)' 6.n C6.iciotc6.c -00 bi 6. n-6.56ii) ah piiofCAf cviin 6ni). 265 The county Galway has often been troubled with the elec- tion of men to Parliament, but there was seldom so much enmity and ill-feeling going as there was when Baftery made the above song, in the year 1833 when the general election took place over the Eeform Bill. James Daly (the first Lord Dunsandle) and Trench of Ballinasloe stood as Tories, and Sir John Burko (Of Marble Hill), and James Lambert, of Cregclare, stood for llio Whigs. Darcy, of C?lifden, brought a number of voters with him to Galway and they were put to lodge in Donnelly's malt- house, but the house was set afire over tieir heads and burnt on them Blake of Orancastle had a fine sailing vesstl, a pleasure yacht, called The Oorsair. She was at anchor in the Bay of Oranmore when she was also set on fire and went to the bottom. Her remains are to be seen yet at the place called Poll-a-Chor- sair. The Oladagh in Galway was in James Daly's possession at that time, but the fishermen turned against him and gave their votes to the Whig. This put so much anger and disgust on Daly that he stfld the Cladagh to the late Henry Grattan. It is of this Baftery speaks when he says in the song that "in the time of hard trial the righteous ones stood fast,'' because they drew down upon themselves the anger of the landlord. It is from my friend Mr. Mat. Finn of Oraranore I got this account of the matter, for he remembers this election well. Baftery made out that it was the Gael who was against the Gall, and the Catholic who was against the Protestan t in it. 266 A5 r° *" c-6.fep^n TOO [unne mi tleAccuipe hua-i]! coj&t) tDotVinALl O ConAilt 'n^. -f-eipue le Coiiw&e Ati CLai)!. X)o bi ctyt c]AU&i-6 1-oip e ye\n d-gu]' Vepi til 6.0 5eAp&iLc ytyn mbliAWAin, 1829, ^siif cAini^ "Ooiiin^ll CotiAill Ain&c 1 ti-u&cc6.p. Tlitine eoj&n O Coiiip/M-oe, 1 5Cont)6.e t>.n Cl^ip, Abp^n eile t>.\\ fonn "Sigle Hi g^wiiA," AH &n ocAit) feo, oc&ix) ■o'pAg, m^H tjuTjaihc re:— ■D'fis Vep triAC 5e And wedded in beauty with you, Sheela ni Guire." Eaftery also no less endeavoured to put new courage into the Gael, and esalted O'Connell in the following song: — O'OOiVifliLL'S VICTORY. The Greek and the Turk are hard at work, And shall we, boys, shirk in the common w'eal, When the French shall smite at the English might, And Ireland light with a blaze of steel? Dear God, who suffered fur us on Friday, May I never die till I see them reel. The Orangemen in an Irish pen. We Shall make them then come in to heel (1). shall light with the edge of blades. My beseeching to Jesus, who was crucified on Friday (is) Tliat I may never go to death until the time comes When each side of them shall be leathering the other, And till we shall get our pleasure of the Orangemen. 268 inA'f po]\ 5«.c &on nit) ui-'p i^jiiiob&t) &]i 6i]iinn, 1)' yi^x>A. i>.n c-eiliU56.t) 130 c^b^ijic cum cinn, " eniA.ncip6.cion " •00 ce^cc ]:a.oi f'e6.1.o., Ce&t) &5 An n5Aet)eA.l Ijeic coiii li-Ajit) le 5'!>''l-L, X)o i'-A0il n*. ceAT)C6. ncsc t)ciuc|;6.t) An fgcAL I'ln, 50 ■ocof.i.igeAt) fpneucAx") a Inip e>.']' caH, piiAt)\ G\]\c neijcuiJAt) CA'bA.ip 6.'y ei^'ccAcc, ITliniA. I'ioccAn bi\(';i5e 6 ni't ■ooca|i Ann. IpeACAit) Unownlow ti jioniAinn 'nA nAtiiAit), '11a. ceAnnpo]ic A.)it) of cionn " OnAngemen," ■Jvun 10111)^1115 A mncinii le coil nA ngjiAi-A, Le linn An CMy peo beic ccacc cum cinn. Ua. An c)utcu5A.t) Iai-oi)\ pAn ug^oA)! CAppA-ingce, 5un cAill i~in tnAipe le clipeAiJ 5^^^> X)eip SiA-oAil A.'p l/A.lAip, O ConAill A.'p 5oi'"i^"» 50 'bpuig'iiii'o pA)"A-6 jAn m6]iA.n mAill'. 1]- pAOA. ^eA-pleAHAiiiAin Icaj^ca aji §Aet)eAt bocc, 'Sg llAnnpA.01 An ceAt)-yeA)i C()]'ai5 An CA.p, bA liieApA A. cpeicpe 50 mop nA llepot) "Oo cuip nA. ceA.t)CA. 'p nA milce cum bAip, TD'ioc pe An pcApAc ■oo peip niAp leijcoA^i, ITlA'pnit) 50 ngeillpimiT) -00 coiiiiiAO WApt), Ca. pe 1 ntiA.opbpni'o pA.01 cuppAib jgApA, 'SAn A.1C nA-c pefoip Aon pupcAcc pijAil- 269 If everything that is written about Eire he trne, It (takes) long to bring tho demand to a head : Emancipation to come under seal, Leave for the Oaol to be as high as the Oall. The hundreds thought that that thing (1 would never come Until a dispersal should commence on this side and on that J Eire has (now) found a settlement, help, and hearing. Unless it be a false peace there is no harm in it. Behold Brownlow who was an enemy in front of us, A high captain over the Orangemen, Bow his mind has changed by the will of the Graces, While this case was coming to a head. The strong proof is drawn out in the (book of the) author That Mary lost that (2), by the failure of the Gall ; Sliiel and Lawless, O'Oonnell, and (0') Gorman say That we shall get satisfaction without much delay. It is long that persecution is laid upon the poor Gael, Henry was the first who began the case ; His character was much worse than Herod's, Who put to dsath the hundreds and the thousands. He paid for the grazing, according as is read, If it is a thing that we agree to the discourse of Ward ; He is in captivity (now) beneath a sharp regimen In the place whore it is not possible to get relief. (1) Literally: "Story." (2) This verse is not very clear. : 270 gloin va Cjuoic o.']- T)o II15 n«. nJl^Af a., Ca An CA-np^-ij tAit)i]A nA]\ chy A-^MA-iii, SaoiI Se^jAn a.'^' TTlA]ir6.in a CAbMHC le ]:i,n6., 'S cog nA.nn]i6.oi p^ijic teo 1 nge&lL is\\ mriAoi. C]\iorn^'AiT) An ^-ocAnAn 'f cuicptb An blAC ■66, uem An LeoriiAn a]i t-A)\ a']" ni -pAnpAUj Ann b]iii;, triAp ip rAUA 6 •oubjiAt) linn j;o -ociucf At) An Ia jcaL "Oo f'einnfCA'o An clAipi'eAc ■Oi'nnn 1 mbliA'OAni ap TIaoi guntiAit) a'y Iaiiiac a']' ceince cnAiiiA, i DeiTft AjAinn AniAiiAC, Ajuf ca fe 1 n-Aiii, piM)( O ConAibl 1)11 Alt) A)i An n Alii Alt), AipeocAit) blAic a')' belt) nieAj' A]! cjiAinn. 1 5Cont)Ae An CLai]i ca tiAi]'le A'f Aptj-^lAr.^ A5 ciiACAt) lAiii a')' A'S ceAiiAiii gpinn. Ace bog f A01 An gcAUCA 50 n-olAtn I'lAince 11a lifeAji 6 AHMnn 50 b-1nn)-e Cuinn. A5 fo AbpAtt eile t)o |Mnne An TleAccuiiie a n-AgAit) nA njAll Agiij- An UiAJAtcAip "Omne An iiieAi-i>.iiiAil, niA]i cuAlAf, x)o bi 1 mboA]in.An ni]-c6A}ix). 1]' iroUufAC 6'n Ab^iAn 50 ]iAib ^-e 'nA i:)UACAal b^n no jiuT) ne'n cy6]\x: pn, Aguf guji ceilgeAt) e Ag An nt)Li5e SaUoa, Agu)- 5ii]i oibpeAt) e ca|i ^Aile, e,^u]- guji (1) Alluding to the proi)hecy : nuAiji tAilleA)- «n Le6mAti 4 neA^c 'S 4n p6c<)ti*n bpPAC A bfiij, Seinnp-6 All tlAitireiC 50 binn, bitin, 1t)ip 4 ti.04c AJUf A tlAOI. 271 Glory be to ^hrist and to the King of tlie Graces, The Rock is strong that nevor failed ; John and Martin thought to bring it down-the-l:ill, And Henry took part with them on account of a woman. The thistle shall wither and the blossom shall tall ofi it, The lion shall he overthrown and no strength shall remain in him, lor it is long since it was said that the bright day would come When the harp would play to us in the year of the Nine (i). Guns and firing and bonfires Shall we have to-morrow, and it is time, Since O'Connell has gained victory over the enemy. Blossoms shall ripen and there shall be fruit on the trees. In the county Clare nobility and high chiefs Are shaking hands and sporting ; But here with the quart (2) till we drink the health Of the men from Aran to Inchiquin. Here is another song that Raftery made against the Galls and the Government. A very respectable person, as I have heard, was Barney Richard. It is evident from the song that he was t, Whiteboy or something of that kind, and that he was oon- i.e when the lion shall lose his strength and the speckled thistle itsVigour, the harp shall play, sweetly, sweetly, between the Bight and the Nine. t. n ua c, 1 ^,\ (2) A comic expression. Literally : Soften (or rock) under the quart." 272 f-AOiL no. t3/voine giiji i n-e^gccAHC vo ceiljeA-t) e. "Ci. ie«.c ne'n X>rA.]\\-(>. •oei](eAnn6.c imcijce, Ajuf nion re«.t) me A- i-'AJd-il. A5 611 TA-on clotce Ajtif aj llld-c Hi |rloinn ■00 pi&in nie «.ti c-Alip^n I'o : — beAtiriAn uisueAtix). tug nxs 1i-ti5t)6.iii n&eiiicd. cuncu]' ■oi'iinn y^n \"^e6.l i'o, 50 ■ociucjTA.t) 11U4-15 6-11 5&e-6eAl, 'y 50 mbeic' &n ■oiieAtn te ^'ajaiI, tlAc ieMi].'A.t) •olije An Aen-triic cuAit) in ]'6.n jcp&nn ■o'a ceuj-At), An I'on An cine -OAonnA, a^u]" aji uai^ a rni ^An l^. TTIah ]-5eACAi" An 5AC jjieine, no mA]! cuiplin^eA]' nA h-eciip]-, 5ac pl^Slj •00 CU1C A^l 615IPC 50 •OCAJAI-O 0|t|tA O'^ h(>.]\]\, be]\nAn c|\onJe nA -peile, fgoc nA i'oIa ij" cfieine, A cu)\ A bjTAO Af Gi^inn 'y e neAiii-cionncAc in ya-n JCAf. iJiiJlctiij; rlAnniiAOi a ceA-o-beAn A]\ •octij' An " tlej-oniArion," Ua I'juqifAi'o c)iuAit)c jeA^A A|i gAeuil f JAC h-uiLe A1C, X>'a nwtijo ni cujrAi* jeilleAt) acc td'a jqiocAti A'p •OA gCeA'I'A'O, 'S A "OiA nAc ni6]\ An c-ionjAncA]' An poL vo beic Ap Un ! 273 rfeirned by the Gallda law and banislied overseas, but that the people thought he was unjustly condemned. Half oif the last verse is wanting, and I could not recover it. It was with the stone-cutter and Glynn that I got this song : — BARNEY RICHABD. Wrote authors most undoubted who truth have never flouted That the Gaels would yet be routed by a sacrilegious foe, Desirous to enslave us, and trampling on the Saviour Who gave His blood to save us one Friday, long ago. God I may their sun be shaded, may clouds and night assail them, Eaoh plague of Egypt plague them, and smite them as they go. See Bernard, nought could save him, the noble, generous, brave one. Transported over wave, and he not guilty, as we know. Since Henry denied his first wife, on the beginning of the Reformation, There are hard, sharp scourges (laid) on the Gaels in every place ; No submission is given to their law, but to hang them and to torture them, And, Oh God I is it not a great wonder the seed to be on the ground 1 274 Cueioit) ce&mi r\e>. cle\\\e -on V51'''°^ 'r ■°" "^"5 'O"'"'^ 50 b|-uil 6.11 sn-J-m 1 nili^nn na- •o6ire no ij- ^pc^g a. BubAinc n. Se&56.n, 6 ■o'loinp/MJ; cion isni|xe 11Un I'Sliiob [-otJiinn] p^rcon'ini n&c ^r&OA. tiMnn &ti l6, 50 inbeit) 5^lU1t) ini6.ij;ce vi"f^e jAn ■oinne le n-A 5C60ine6t), Ace ceince cn6.iii [•oul] poj- ciigMnn 65 l&f6t) yu^i- 50 li-^jit). U6. 6n •olije 65 CUnriMb mhx) no ojiouij pe6-o6)i 'y C\\ioy€6., Ace 6 cor&i5 IUiitiii6.oi 6. jniomAiicA cA CmcioIcms t>.]\ l^n, Ace belt) p6.t) yuA.y b.\\\\-ce ca ati fp*.)' a- ^^056]' wiob- C6.[T)6lb], A mbeiB " OnMiseinen '' ti'o. i-pion6.t) ty^uy vpitjeotivm le y^n. "Se lUnni»6.oi, ]\e^\\ mi>.\\ leijce^yii, 00 j-ociiMg 6)1 jr^w 6.11 f 566.1 -po Xy'yi.-^ rS^J^V^^'o C]ui6.it) 6.11 g^etiil, no 50 5C6.ic|-e6i) y\e>.x) ^ fp6.Vi S 5U1A b'e t)tib6iiic 6.n c-usuaji n^eiiiCA n60iii Seij*!! ^611 " nevel6.cioii,'' gun ■ouine 6-11 be6.56.t1 ceille n&c bf6n}.'6'6 lei]' 611 li. (l)~Or "gone down the liilj." I cannot think who is meant 275 Believe ye the head of the clergy, who wrote and gave us word That the grain is in the top of the ear-of-corn, or else it is a lie St. John has spoken ; Since the Five of Spades turned against Donnchadh ( ?) and James, The board was cleared-bare altogether, and Erin is ever since astray (1). I have hope in Christ that Bartly may return again, As Pastorini wrote that the day is not far from us When the Galls shall 'bo shuffled, and stretched out with no one to lament them. But bonfires put down for us, blazing up on high. The clans of the Milesians have the law that Teter and Christ ordained. But since Henry began his acts the Catholics are on the ground. But they shall be up again, the date is near to them. In whidh Orangemen shall be being plucked, and spies scaltterod a'broad. It is Henry, as is read, who altogether settled this history (i.e., who left things the way they are). Which has left hard scourges on the Gaols until they shall have spent their allotted-time ; And surely it is what the holy author St. John, in the Revelation, said, That he is a person of little sense who would not wait for the day. hj "Donnchadh," a nam usually Anglicised "Denis." 276 nuAi]A ionni'6c&^' '^e>.\\.'i 6. ceiLe mt>.\\ t)'ionn|'6.i5 Cjiom6ilt tluM^i ci'opt) pt) AH me6.'o \\n cije&t) 5*'<^'0'^ ' •oce«knnc^ A ceite, A'f pn i ATI u&i^\ tna.']' -poi-oin ^nowocftit) pb An Ia. « « An 5A : — "Oa bFt-\\ n&. "Ilibbonmeti," A5«f fu/^ip me cuilLeA* te 'tia t>i^ig ym 6m' c6>]Awo ATI lle^-cc^nfi-c e>. loub^ijic gu^A b'e &n tle^c- cuine xjo ]tinne 6. TlfL 6.nn a.cc 510CA be&g bpifce ^guf nt cintice e gup b'e An Ue^dcuie 00 cum e : — If fA'OA to f&n An CA]i]'C bplcAfSfAt), 'S 50 bfuil ciiurugAti te f ajaiI 1 " flevelACion '' tlAom Se^sAin, gup b'fe peAtJAjt ■00 le^s An " fount)Acion." niAp CA c|tAnn in a Ia]^ beipcAf cpocugAt) 'o'a lAn, 5u]\ b'6 Liucei|\ t)o geApp An "plAncACion," A'l' nA ** f uckepf " a "o'j:^)', 50 gcpionAit) a mblAC, 'S 50 pAib pbpAt) Ap l^p m^'f f6it)ip. Ca An UpeinfCAC 50 cpeAn 1 n-AJAit) CLAnnA S^^^caI, 50 TJCugAit) fiAt) lAn a' bioblA, t)eic BlleAf t)o'n ce nAC ngui-Opro 1T1ac "Oe, 'S nAC ngeillpt) 100 itlACAip CpiopcA. Oipijlt) VUAf, AgUf fpeAgpAlglt) An UAipj Ca 'noip A5 ceACC oppAib fA lACAip, 50 pgAOilccAji nA ouAil CA psce 50 'otuc, lA^'Ati An coinncAlL t)0 filApcAin. would have s«vod him). O Christ, \vho liast sared hundreds and has split (opened up) ibefore thora ilie congealed sea, Who hiist found victory from Holy Mary, whom they (the distressed) have in every peril, Mayest thou bring home to us the pair safely together : Banioy Bofihfort and I'at l<)gan are the two of whom I am 1 got from a man of the MacDermots, a car-driver ii Oastlebar, a part of another poem about the Ribbonmen, and I got more of it afterwards from my friend Mr. Naughton, who 8aid it was Baftery who composed it. It is only a small, broken fragment, and it is not certain that it is by Raftery : — THE VVHITEBOYS. The Bock unbroken of which was spoken By John in the Revelation Has long been shrouded in tears and clouded (St. Peter's own foundation). Luther cut down with unlovely frown The trees of our plantation ; The suckers grew and they were not few In the valley of the faithful. Trench is strong against the Clauna Gael Until they take the full of the Bible (of an oath) To be faithful to him who shall not pray to the Son of God, And shall not submit to the Mother of Christ. Rise ye .up, and answer to the hour That is now coming upon ye at the present time, Until the strands (of the rope) be loosened tliat are (now) spun tightly, Since the candle was lit for Martin. speaking. Baftery calls ihe Reil Sea here " the curdled or congealed sea," A very interesting expression, as showing how steeped the blind man was in the traditionalism of the Gael, for this is the rery expression used in the Children of Uisneadi for the magic sea wliich the druid raised round L>eirdre and Naoise. It is evidently from that saga that ho took the expression. 2^0 Ace 5e<).Ll«.im-]-e -o^oib o-n ce 5eob«.|' ^"0.05*1, 50 bfuigyix) "llibbonnien " iu«.c ^ I'L&ince, A]\ ]'on 56.C b-uite oit)ce d'a ]i6.b&'06.]\ n*. I'ui-Oe ■p«.oi fioc, fe>.o\ yr\ee>.c€{>., d-'y |-6.ot bi.i)xe6.c. Cio)' An "Hij ni bei-0 j-'eA^XA le ii'ioc, 'OeActiiuib ni. nit) aji bic ni belt) cn«.cc i>.\\\, belt) caLaiii 5An (1) UI6.C, A'l' ClAtin*. g&eucAl fUA]' A5UI' SACf&nAig buAl■6e6.)^CA c)iAii6ce. A ComAi)-in biio&ciiAig n«.]\ lei5it) "Oia ^'eun ojic, 1|' lonTdA mionii'-eije cug cu le mi. It)' j-eAfAiii in I'An "inbAHUAC" A5 wuiL let)' ^n n54.iiie(3) SaoiI ru 50 li-cAg nAC ftfeicfei- An gonc-ypAoic (4). Itli. cemeAnn cu Ab^ilc I'eACAin x>o j'ttile A]\ 5)iAin Agup pii5T)A]\ [50 t)ceit) cu p An gcjiej A'p " ITIollie 1TlA5Ui)iep," i|- Iaioi^ a jcongnAiii (5) SiAt) i'lublA]' 50 clut)Aiti6. il i5ceA]ic-lA]\ An lAe. Innpitn-i-e t)Aoib itu\ byAJd-nn i-ib-]-e pAog&l, 50 bpuij^it) "]\ebeliiien '' luAC a flAince 1 IcAbAlt) gAC Olbc' t)0 CA1C piAt) 'nA 1"U)t)e ■pAOl JAOIC, yAOl i-eA]ACAinil, A'p fAOl bAijxeAC. SeA^Aiti 50 tiliic nA ceit)i-6 Ap jciil Agup biui'igit) cpe luccgAiTOA Dii'eAC Agu)- buAit) 50 t)CAj5Ait) 50 luAC, Agu]' IcAgyAni 111ac "06 a]\ n&iii6.it). (1) "tl« t««c," -outiAiiic reipean, acc ni tnisnti pn, (2) mionti'-ei5e = ciiee AjUf 50 vt\ An lA^i^ACC If mo X)0 jMnne ^n ReACCUi^te 6.5 pUteACC. ni mo Aguf til lus*- e feo ni. fCAiji se^piv cpunin aja 6)tiinn, Agu)- i cuncA po]- 1 byoium c6m]\«.it» imp e fein Agu)' feAti-fgeAC ci\ion. 1f lonjAncAc Liom mo fUAif fe A5 bun nA fCAn- fceice. tii 1i-e Acc An ti. a)i n-A lii&f ac vo tAbAif An SgeAC Leif nuAif ciig fe a ttiaILacc v>o. 283 ■We now come to the longest poem and the greatest effort which Baftery made in the shape of poetry. This is neither more nor less than a short, concise history of Ireland, set down in the form of a conversation between himself and an old withered hush. I think it wonderful how a person without sight, steeped in the extremest poverty, like Baftery, composed this long poem so cleverly, and it is hard to say where he got his knowledge of the history and ancient-story of Erin. Because the account which he gives of the ancient families and part of the ancient history was not to be found in any book, and no doubt it was in the mouths of the people that the most of this history survived, coming down and teing filtered from person to person, from the time when the Gaels had their own historians. There is a great deal more said in this poem about the ancient ystory of Ireland as it was before the time of the Normans than of the more modern history of the country from the time of the Normans down. And this is a truly Irish characteristic, for it was out of ancient Erin that both story-tellers and poets usually found the material for their stories and poems. It is clever the way in Which Baftery dressed up his story. He does not begin to tell the adventures and happenings of Ireland immediately out of a face (i.e., right away). He first whets our hearing by the story about himself as a preface. It is fiom his own life, and no doubt his own frequent sufferings, ho draws the account of the flood of heavy rain that came upon him, and the bad shelter he got at the foot of the old bush. It is only on the next day that the bush speaks, when he gives it his curse. 284 pcit) mi\ pcit) A5 6.n ]'eAn-f5eic Ag cu)i poy a]i 6iiiinti 6 6,imp]i 116. wCuA.CA'Oe X)A.Ti6nn 50 ce^cc tlAoiiti pi.T5|\6i5. Ca pee ce^qi^iiiiM eiLe 6.]i f5e6.l n6 h-6ip- e6.tin 6 te&cc pi.v]\A\^ 50 ■ocug "OiA^imAit) l/Aige^n na. SAqMriMJ 6.]i 'ocu|' 50 li-6ininn. -Aguj' ca ceitpe ce6.c- H6.)i)n6. pcit) Af pn 50 ■OCI ^11 ■oeijicAt), 6.5 cup poy t>.\\ 6tpinti jri. ]ii6.56.lcA)' 116. S6ci-6n6.c. ■puMji me 6.11 TjAti ]'o A.p t)cuf 6m' CApMt) Uoni6.f 1T1ior)C4jiti, 6 coip 00 ^-gpiob^Ti fioj- cimcioll pice bLi6i6&ti 6 f-oin 6 lie6.l feAn-TJUine Uoicc V6.]\ bVinni tlliceAilin O Clgipig t)o bfot) 6.5 5d.b6il cimciolL 116. cipe 6.5 I6pp6it) loeipce. X)o pinne me comppAit) jpinn loip 6.n j^cotp ^-eo 6.5U]> via c6ipe6nn6.ib •00 bi 65 6.11 y6.op cloice Ajuf 6.5 1)l6.c Ui |?loinn 100 p6ip me 'ti6. 61615 fin, 65i]f 65 ]-o 6.noi)' 6I1 waii com |-o-lei5ce Ajuf com h-iomlAti 65tiy \y feiwip liom 6. cup pop tu5 6n tT1ioi3C6.n6c 6.5UI' T>6.oitie eile " Se6iicuf tia Sgeice '' 6p 6.11 W6.11 yo, 6.CC If e '' C6.ipmipn n6. 856166 '' 6.n c-Ainnt 6.CA 6.ip 1 5Con'06.e fhuige-e6 : seAiicus (HO cAisimmc) riA sgeice. rpi>C, fAOl 111511 6f, bi. ■66lil-f6 t6.pl6., Ap bopo ^t-cinii (1) 'y e 50 inOp 65 b^ipceAc, tjpuit) me 6.p te6.c-c6.ob 6.5Uf tii 56.11 6.t)b6.p, 50 bf6-56inn cl6.it)e (2) no com vo ■6e6np6.t) f5AC Tba-m. (1) t^ftt"!'"'' muinncut fi4 h-A're pti ah r-^ mA\\ 6, »eiti r'^T) "0-cinn." (2) lAbAifttaAft ad pocAl fo " ctoroe" no "clAma " mA|l "cUis" (clj). ^ . , - , . , ,-. . .. , 285 The })oem is divided thus. Tliere are twenty-three quatrains aa a preface aTioiit the rain, and his bush, and all ho suffered ihiraself. There are thirty-two quatrains from the old bush, teJling of Ireland from the time of the Tuatha Dc Dan«nns until the coming of St Patriok. There are tw«ity more quatrains on th« history of Ireland from the coming of Patrick until Diirmuid cf Leinster first brought the English into Ireland, and thero are twenty-four stanzas from that to the end., telling of Ireland under tihe rule of the English. I first B<«t this poem from my friend Thomas O'Meehan, from a copy written down about twenty years ago from the mouth of a poor old man, one Mehauleen O'Oleary, who ised to be going about the country- looking for alms. I made a close comparison between tliis version and the copies of the stone mason and Mr. Glynn, that I got afterwards. And here now is the poem as legible, and as lull as I was able to set it down. Meehan and others call the poem " The History of the Bush," but the name it is known by in the county Mayo is "The Dispute with the Bush " :-- THE HISTOBY OF (or, DISPUTE WITH) THE BUSH. Once in August an awful deluge. As I was walking, met me near Headford ; I drew back quickly, and sought for shelter From walls or rocks, from trees or hedges (3). (3) Literally: Of a time, about -August, it was to me it happened, On the borders of Headford, and it raining greatly ; I moved aside, and not without cause. Thai I might find some hedge or bush that would make shelter for mo, 2m ni biruM]> me Ann, i leAr-CAOib be4.)\n6.n, Ace I'eAn-^-geA-c cAicce, cjiMcce, cuAnico, "Optii'o tne I'liici ')• b^. ylnic ^n Aic •o&m. t)i An ]peA|i]»CAinn 50 T)iAn, aj ceAcr Af jac ceAi\t>A, •-]\ pAf A, t)i An CA]'5Aiiic Aj ceAcn 'y nA cio]tcA bAitice, 'S inS\\ m^•e An ■oiol r|\UAi5e '-p 1116 1 jcnuA'p 50 c)\Ait)cea 11ai|i a']- ceAC]\AiiiA bi fg AjbAii-reAC, 'S ni ^lAib bpAon (3) nAC ^cuqipeAO niAot i>.]\ capita, Tli'L iiiuileAtin 'yci^n jci'tige pliiiji no ^lAibe, TIac 5cui]i^eA-6 |-e a^ pubAl 1 Ia|\ nA tnbAnCA (4). Tlinn tiie pmuAince, nm nA]i tiAi)\ ■oAin, ^M.\\ b{.'AO e 1110 f'AOJAl, ']- 50 mbut) jeAHH mo CAi)\t)e, go •ociucfAt) An Toile, a')- beic ■oAoine (5) bAiiice, 'S 50 nibA olc An obAi^i bi a utjiaij nio lAiiiie. Deic A5 "oeAnAiii pcACAio -OAtii 6 bi 1116 im* pAij-ce, A5 luAX) mionnA-mon Y ^5 5e^1>l>^* "^ "Si'*!'*-' "Oul cum Aifpinn ni iA]iii]:Ainn qiAcn Aip (6), [no] |:Aoipt>in 11ot)Ia5 •o'pAJ^il, no Caj-ja. (1) "niimeji, G. (2) " 1 jcutr jAti foipinc," G. ; " i jjcjiuAf 5«n **5'*r." *" nii'o-6tAti*e. mi|'e ■oVcfiuit &n Lir.? m4« aca fuAp. (3) "b|iAon -oi tiTjeAHtiAiV. r6," MS, I found nothing there, on one side of a gap, 1 1 But an old bush, worn, shaken, ruined, On the side of the ditch, and its face hanging dov.nvfards* I moved under it, and it was a wet place for me. The rain was powerful, coming out of every quarter, From east and from west, and down the slope ; A (better) similitude for it I could not give you at prestiit Than that it was a full riddle ridaling rape seed. Angrily, furiously, stormily, desperate. Like arrows for speed, or one faced for a race, The rain-sleet was coming and the lands drowned, 1 I And was not I the object of pity, and me destroyed with hardship? For one hour and a quarter it was raining. And there was never a drop (that fell) but would put a heap on a quart ; There was never a mill in the province, of flour, or rapeseed, Tliat it would not set going in the middle of the open field. I began to think (1)— a thing that was no Shame for me— 1 1 1 1 That my life would not be long, and that my respite was short, ' I f I That the flood would come and people would be drowned. And thatibad was the work that was (left) after my hand. Me to be committing sin since I was a child, Swearing oaths, and cutting the Graces ; As for going to Mass, I used not to desire mention of it. Or obtaining Confession at Christmas or Easter. (4) "Ajt rtiiit 41) t« up m ntA^iii," An mio-66«nAC, (5) "An ctone iDAomid," MS. (>) ' ni jnioinn 40n cij- -oe," G, ' 288 Y\i. "Oeic n--Aicne 00 'bpti'eMi ni gni^inn Aon ciy xyb, f/soi bni)[eo.-6] mo coiii&in-A, «.)i iit)6i5(l) 5ni-6inn 5«-t|ie, 5ac imi)(c, 56,c oL, &')■ 56.C 6.on |jleA]>AC&., "Oa ocAgAt) cufi-jMiA. onm, h'.ox) 1110 L&rii Ann. "V^A pMTje fl.n c-,5.111 C15 An c.n c-inneAc j&n ^ajaiI ai]i, Aj;ui' "cihaI'' 1110 cuipe a)\ pub^l &m*.]\AC' beic A5 "out I'An A1C n&c nibionn &on ^»ilce Ann, Uoitii I'Ai-obi)* te>.\\ bocc A(5c pei|\ a gcAileAcc, An c-oLc ']• An liiAic 6 bi cu no' pAifce, Siop Le lei^eAt) (3) a^\ c'eAOAn CAiijiAingce. A\\ Aicjnje ^-muAinijeA)' mA]t ]"o 50 cuAibceAc, " A "OiA CA i'UA]' A'f gnf-oeAf nA 5P'^r*> " t"5 1'oIa]' a]> jeAlAig e>.'Y yi-y a]\ f Af ac, "A ]'ciu)iAi§eA|" An mx»y 'y no cuip SIHAn 1 n-Aint)e." " €"5 cdnAo &.\\ c|\Ainn Agm' ton5A 6 b^tAt), "tug nA li-lj-iAAclinj 6 co-|'Aib a nAtriAt), "tug enqc 'i' eliA]' 50 j^ii^tjin pApucAif, " 'S ^mne pon ■oe'n tiifge te coiL vo tflACA|i." " VeAC AnuAf A]i Oile^n pAnpAis " IIIah •o'if-eAC cu A]i An ngAtJuite a)\ cjiAnn nA PAii'e, " Tlmn cii 5AC ni-6 -o'a bjruil AgAni jiAicce, "UAbAip mife teAC Ajuf cum ■pAOJAil lAiriie (4).'' (1) " A^nu," MS. (2) "Aneije r-e^fn* r * ^'O"**!" ■*" mio-66inA6 ; " ca mi *.n -oam tii-o r\i.p b'lonsnii), bi 2gi I began to think again, the moment after, That I had seen it in the Bible written and drawn out, A clear straight promise from the King of the Graces, That as long as there should be the crooked rainbow there was no fear of our drowning. Short was the storm tili the rain ceased. Till up-lit the sun, and till the wind rose. Till I proceeded to walk, and I smothered, drowned, Till I drew to Shawn, and for me there was welcome. Many was the quart of wa^er that I wrang out From my skirt to my cape, 1 hung my hat up upon a nail. And he put me to sleep upon a smooth warm bed. It was not long until I was seen up, again, MakiniT music, sport, and merriment move quick. And surely with pride and music and joy, We ourselves spent with happiness that night. As I turned back on the morrow A little way (?) from me, on the brink of the ford, Here is how I spoke on coming into the presence (Of the same bush under which I had been drowned). "You ugly old bush, I denounce you with disgust, "That neither beauty nor tlossom may ever come on you, " Under the flail of Oscar may you get the threshing, "Bruised and broken by a big smithy sledge hammer. cballenge l,om rA,,,nit, , bpoipm V . bK^ofi*,,," ^n niio-6an4.]\ b'olc An aic uo ce^-cc 1 ni. le^c (l), "Ha lopuiwim jTuc A.5 id.pjiA.1t) fS&ic o]ic, " tli'L b)\6,on x>'e>.]\ buMl y^oi -oo co-m-fcoc j,]i4nri6., "fl&H ]"56.oiL cu o]\iii Le ciuIda]' x>o m^yiy." sge^t :— ■mi-Y pte tuyty c<>. 6.5 ia.n]»«.i'6 f A]'6.t), C\\- p&mgce. HuAiji bi tiiij-e 65 x)A mbeice^ 1 ni. liom, but) yojAf t)un; Tjion 6 §aoic Y 6 bAiixcAC, 'Si An 5A0C Am&n t)YA5 m'^SAit) Le f^nATi, A'l' t)0 f5iuo|- (2j me po)' 6 bAjiji 50 ]'aIaiV7. An neAdcCnne :— A fgeACAin liiAifCAc, foclAc (3), blACiiiAHi, SiiuAt) '511]" yniyf o]ic 6 II15 nA nSl'-^fCA, ^- ; UbLA, peijinOe, plumAiTL), aY blAii'Cit)e (4\ ,_ .,^ , v\5U|' emu ^*'" r'°r *'°'r '^'^ t)Af^A. An sscaC ;— CeAt) Ajii]" mile jioitii Am nA h-Aiiico Uu]* <\5iii" cuociiJAt) in'Aoi]'' ']• mo -OAca, Ci. mo 6 j'-oin 1111' i'ui-oe I'An aic yo, '5"r M" lom-OA I'S^aL a bpeAWAiiii c]iacc aiji. (1) "1 tia leAc = i 115AI1 -ouic." (2) "Slops," O. (3) llncte : '' iTiAipg foclAij;" 293 "Because a bad pla«e it wns to come near you , "Or to move under you, seeking shelter from yon, " There was never a drop that smote your ugly crooked stump, " That you did not loose on me down by the verge of your hips. (THE BUSH SPB AKS). If you are a poet seeking satisfaction, Here am I before you on guard, I am an ancient who am a long time in this place, And come no nearer to me with your drawn sword. When I was young if yon had to be in my neightonr'hood, Shelter from wind and from rain had then been near you, But it is the wind from the west that has left my countenance drooping, - ' And has perished me from my summit to my heels. (RAFTERY ANSWERS). Hand.some, gracious (?), blossomy bush 1 Beauty and trimness on you from the King of the Graces I Apides, pears, plums, and damsons on you! Only put down for me the date of your age. (THE BUSH). One hundred and one thousand (years) ibeior« the time of the Ark, Was the beginning and creation of my age and date, I am ever since sitting in this place, And many is the story that I am able to talk of. (4) " AValnuts," .c, Agiif cuijieAOAji An niojAcc, a]\ nooij, \ bfAinne. 'Outi XJoiiinAill (6) 50 X)poicexxt) ^ca, Cnoc-boiLg (7) 6 tUAic 50 cu^n Cinn-cfAile. ^5 pAt)AC Ap cnuic Y Ag feilj a|i fleibtib, bA liiop A ■oceAnn (8) 1 -oceAnncA a ceile, tlo gup buAileAt) pufA An •o|ieATn n^p nAotiiAtJ, Sliocc UuAtA "Oe 'OAtiAnn Af cip nA b-Cigipc. (1) " 1 \-yni no. m*oiLe bi p4|iCAl4n 'nA feArAm," An niiox>6AnAf. (2) "■Ofioni toitie," An mio-ocande. (3) " CunAilc A'p bjiic," mio-6- tii.Ai'. (4) " ScjioiccAVAit," An tnio«eAn4C. 295 Eight who went, and the thousands who were drowned, Noah, his children, his consort, and his mother; Only that the .... ( J) Bishop had wi-itten That Partition mac Seara lived on the side of Oroagh Patrick. We got another proo'f for this matter, That it was in the stream of the Living, PartHalon lived. Standing up in the cold drowning lake, I I He remained alive there by the will of the Graces. Druim Tuirc (i.e., Wildboar's Hill) was at that time the name of this place, And there was nothing in it but woods and wild-growth, Fierce dogs and badgers rising up. Until the Firbolg struck Waterford (and landed). They took possession without a man to hinder them. They settled down and they built dwellings. They were proud and full of joy. That they had stroked their course away from the power of their enemies They cut down trees, divisions (?) and wild-growth, And they ringed round surely the whole kingdom, From Dun Domhnaill to Drogheda, And from Cnoc-bhoilg in the north to the Harljour of Kinsale. Hunting on hills and pursuing game on mountains, Great was their stoutness when all together. Until the people who were never hallowed met them. The race of the Tuatba De Danann from the land of Egypt. (5) " nisni'D A Iacaiji, stone cutter's MS. (6) "6 -Oun n& ngALl," .mi mio-ofiinie (7) "benn boiib," 8. (8) " A zcomnAi,," S. 2q6 ITIife, Sj^e6.cAii Ac-cinn ^i), 100 contUMHc e>.\\ med-o pii, A'f connM)\c AVI vk f'Ui^j 6,5 ce^cc 'n*. ceile, Le f^ig-oib CACiiv A.5U1' M]\m 56a]ia, If ioittCa cii-t 1 n-xStc *. ceile, *Oo CU5 &n t)^ fUi6.5 c^Ae moin Y ^1*^ fleitcib, b'e qiiocnugCTi riA cuife &Y ■oeme^-'o ha f5e&,lcA, 5iip CAill n^ pip bolg "Ojiuiin Uui|ac A^t ei^in (2). Sliocc UuA-cA "Oe "OAn&tin 5^11 cuoiiie ^ayi 'OAonnfi.cu, til te gnioiii n^ 5&>i|'5e '00 gnit)!]" aoti ]iut), 'S6 p't) -oeip SaIcaih C6.ipll &-']- "Ooccuin Ceicinn, te 'oio.bluige6.cu cLeAi'ui5eia.cc (3) ^-gur tnionriAib biieige. tluAip ]:u&|\o.T)6.|i cumACCA c^ini5 leipfj^uof. An fiol •00 ciiMce^.*, ni cAinig •oe&f Mp, lliop f'ATi I'liocc Ap bo tid. ol^nti AjA CA-op&ib, UopAt) A\\ c)i&nTiMb nil iiKsij-e «.]i «.on put). Cuipce^.^ fiop -ouinn 00 peip mi>.]\ leijceAp, gup b'e o.n ceAO peAp cpi&Lt ■oo'n cip, J^-t^eUi]-, PpionnfA. pio5&iiiAil x>e'n frloji-f-uil §6.et)eAl6.c, "Oe pop no. njnioiti 'p -oe f-iol thilepiup (4). . i . i TluMp cpi6.ll 6n pig 50 mbp&icpeAt) fe 6ipe, Tliop ptiiU6.inci5 a. cpoitie 50 nT)e6np6.i-6e fje^l &i]\, II0 gup beA5&-6 pA.01 An bpeiceAmn6.p 130 t)e6.nMti, Ace (5) ■oeipeA* n«. cuipe gup CAilleA* 6 pein leip. (1^ " AtA 6un," S. Some peoide call it Ac-cuini) not At-cinn. (2) ni'L in ceActidriiA ro *5 An miotcAnAd. (3) " J^leAcuijeAtr," G. (4) "X>o cui^i pop Ati sniorii sup cpuLt mileri«r»" A" ITIid'ocahaC. 297 1, the Bush of Ath-Cinn (Hoadford) saw all that; And saw, also, the two armies coming together, With arrows of battle and sharp weapons, Blood was out-poured and hundreds died. Many was the battle in one another's place. That the two hosts gave throughont bogs and mountains, But the finishing of the case and the end of the story Was that the Fir Bolg lost Druim Tuirc (1) with difficulty. The race of the Tuatha De Danann, without heart, without humanity, It was not by deeds or valour they used to accomplish anything ; It is what the Saltair of (.^ashtil and Dr. Keating say, That it was with devilment and trickeiry and lying oathis. When they gained power, there came ruin. The seed that was scattered there came no ear on it, There remainixl no progeny with cow, nor wool with sheep, No fruit on trees nor beauty on anything. It is set down for us, as is read, That the first man who voyaged to the country was Gadelus, A royal prince of the true Gaelic blood, Of tlie seed of the heroic acts and of the race of Milesius. When the King voyaged that he might spy Ireland, His heart never thought that a story would be made of him (2) Until it was laid on him to make the judgment. But the end of the case was that he himself was lost by it. (5) " gtm be T3ei|ie," G. ; " sufi be ctnocnujA-o," An tniOBtinAt (C1^ Tlie old name of the place where the busli stood. (7) This perhaps means " would be found out." I 298 Ace cu&it) yb beo (1) -oo'n Sp-iin aji eij^ni, llo gup fjniob fe poy a)i ci'i]\]-&ib (2) eineAnn, "OubMnc A cL^nn, heo.t c^]\ bec-l tei|'j 50 bvuigptii]' cinn ^511^- jruiL t n-ei]\ic. '0'i,pt)uijeAT)A.ii leo, 1 jcu&l^cc glegcAl, A5U]' buAile^tjA)! bnu6-c i>.]^ cu&n binn 66-t)Ain (3), C^HHAing Atiifi,c A gcuiK) Iahha 56611&, /ASUj' wub^inc tiAC n5lAC).-6.t) bpiob tia 6.011 \\uv. "OubAipc m^c Ce&cc (4) 50 nibttt) moji &n cajcoi]! (5]. "Oo ceAcc Afce&c A-jAii-pop ■o'^on yc&y, "Oo out no.01 ■oconin in yt,.n inbe&t&c ce6.T)nA, A'y -OS. BCA5A.t) Ai\i|- 50 bpuigp'oii' SeiUcA-O. 'O'i.ii'ouijcA'OA.p A 5CU10 yeol, le -otc-ceiUe, II0 gup pi'gl^-o led.b|\6> opAOiTie&cc' &.'y bueige, "O'AiiDuij -i-coipm ^^uy yA^\]\^ite qieAiiA, "Oo tiiuc t)o b^iC 'y '00 h^y^ no^ cei>.vct>.. Acn If be&5 aca. tAinig 'oe bAjip xMi t&e pn, Ace An me^o 00 cuAib 50 Sp^in le pgeAlAib, 50 noeAimAix) fiAt) yue>.y &n oipeAio ceAtm^x, •S gup buAile oe'n T)fi' tiiljA CMcnig An fgcAL Lei]', Giioni li-ebe|\ 'f h-enenion (3) cuj; tmonnAit) cpeAnA IllunA bfUigireAt) a ceAjic 50 bpuigye^t) •oa bpcAUpAt). Coi^Aig |-Iat) yetXl a^u]- eijceAiic, Do wlije nA gceA^vc ni tu5fAi-6e j^eiUeAt), Cio]icA A'l' cui5i-6e A5 ■ouL €]\'m a ceile, 5"P tog ConniAC ITIac Ai]ic Iaiii le ln-6i|iinn. Cun\ ]'e niitii'ce ^4) 1 gccAnn a ceile, 'S bi Ainm eile o|\iia piAncA (5) 6ineAnn, tucc jnioiTi A'f 5n di Hazel, the son of Plougth, and the son of the Sun. (8) Literally "Story." 302 TTlAp 'bi goLL in AC TH6]inA 'f a^ i^A^i-lAnn tiomcA, tAiii \\M^m tiA^A ceip 6 JAifge pijce^t) (1), Agu]' CotiAti 1116.01 m6.lluij;ce fe^n millce ha ■pginrie. 5oi]AeAtt (2) &Y Of-5A.]\, p6.ol4n Aguf C&oilce, Aguj' "OiAjATnuit) O TDuibtie 00 c65|:A.t) •on6>oit)eACC6., pionn fCAU f e4.]-A *5U]- ceifc ■00 I'g&oileATi (3), U05A tiA. tigAifjiTieAC x>e CtAinn bAoifgneW, Clfi-nn 1 "Oi-ib 6. bjTAOt (?5) via iroAome Aguf 6. cpAOifCAC i^eiti 1 l^iiii ja-c CAoipj, CAipbpe cnifje^l (6) ha. n-Apm liotiicA., Aguf CLfi-ntiA 'Ooimjie (7) &.y Ue&iiiM^A n«. Tlijce^t). . , i If fum-fA (8) t)o bi'oij' 6.5 ■o6&nAtii pMrifi. A5 imntc 'f &5 6l, 5AC 16 Y 5<^c oit)ce, CtOgA.'OA, fglACA, 'f cl&1-6eAmA ^rAobAI)!, "Oo bit)eA"6 ]:utn-f& &|\ bopt), e>~^\iy coipn liotic*.. , -•] ' A5 pAt)AC A|i cnoc, &.\\ tiioin, Y ai» fleibcib, A5 t^it A]i bpoic Y A]1 eilcib mA-ol*., Ace te mifte (9) n^ gcon 5U|i cAilleAt) iia cuein-pp. Tn&|i riAC ocugii-iOAtA \^\i>-m do "Oia 5e)UeA.-6, ConcubA|\ tjo cilitit5 1 5cpoin 'n^. "6615 pn A5«f n* cujAAiiQ clifce, n*. fig&i^je cpeMi*. Cl6.nn tJipij, cut)! AlbA. |?aoi ciof le b-6i|Aiiiii, Aguf cA.ille*.6 6.n cjaiuh, xvh i«6'5, te 'Oeip'ope, (1) "mAji jeAtL Aji tiijcifi," An mioi)ci.rn.t. (2) "5e*^*l," All tni9t)CAiiA6. '' CiineAlt 411 ceA|ic. (3) " PCAtl CIII Ce AJtip JAOtcjlA (?)," Atl tnio-OCAtlAi. (4) " b'iA« fin nA SAipSfoi* 61 A)i ^c.," An miot)CAnii6. 1 edit as altove. (5) '• ClincA'OAvb Ajuf a mAot niAit x)Aoine," Ati tni'o'66Ai:AC. 303 Suoh were Goll son of Moma «nd his fine polished 'blade, A hand which never failed' from the ralour of kings, Flann and Ainle (10) .tic«.ib [aj] feAj-^rii jaii-oa, Ace Coticub6.]\ AiiiAin 6 ci'i)- ad tJACA, n\o\\ nAOiiiA'o ■oinne 50 'orAinig p&ti]\Ai5. eAfb^ll be&ntiui5ce c)\i&ll 50 1i-6ininn, tug An cSACHAmunic t)eATinui§te(5) 1 mbgAL Jac AOinne ^iii'oeA'o An inA]»b beo, 'y An ]:eA)i mAlLingte nAetiiCA, S ■00 liiuc CoinncAll nA CAmvAige Le n-A fmemeAB. "Oo CU5 o](T) a']' Aij.-]»ion (6) •00 ]-A5A]\c ']- wo cl6i|ieAC, A^ur I'lAnugAt) A n-AnAiii fAn cSAC)\Aniuinc tiAemcA, SeACC gceAt) H01I15 -oo cw\\ ye le ceile Aguj- bliAOAin 'y cjn yicio ■00 ycw\\ ye Sijie (7). (1) Sio, G.; " 1 5C01II," All fllio-ofiitiAc ; "1 gciAlL," S. (2) t/4BAilice«)< Ati c-Aintn feo i scoriinui-oe niAp " AiLle." S. (3) " ptAinm," an mio-oCAiiad: ; "cujits," an llliotiCAtiAC. (4) ■' p.\i|!ip Ttiic moicio," An miox)tAnA6; "):A|i4ir iriAC IloOAm," C«BAi|'te«t' peAjiSAp I scothnume iriAji " peAfip ' no " |:e«jiAOip." (6) "An cpeatimoiti nAomcA," An miotx^AndC. 305 She was reared up in sense and wisdom, To be a consort and bedfellow of the king, She forsook the crown, her gold and her people, And she followed Ardan, Ainle and Naoise (8). Ouobulain of the feats, the hound that broke every gap, And Conroidh (9) who perished by the Maiden (Blanid, His fellow-teacher in learning ■Where used to be talk of, Fergus imao Eodaidh (10) and Conalll Oearnawh. Those are the names of the champions I am speaking of, to you, W^o used to bo at tho hasbourg standiingon guard. Bxcept Oonchubhar alone, from the beginning of tlio date, Not one was hallowed, until Patrick oame. A blessed Apostle who voyaged to Ireland, Who gave tho Blessed Sacrament into each one's mouth, Who used to make alive the dead and make holy the man accursed. And who quenched the Candle of the Eock by his rod. Who gave Orders and Mass to priest and cleric. And the salvation of their souls in the Holy Sacrament ; Seven hundred churches (11) did he put together. And one year and three score did he steer Ireland. (6) " OU 'sup bAirceAX)," G. (7) G. adds a fifth line : " As tieAiiAm cf otfse titiiiAisee Y 1)411(06." (8) Pronounced Al-ya amd Neesha. (9) reote, Duruidh (10). recte EoiBh. (11) Eoilig means now a churchyard, but Il^aftery uses it apparently in the sense of church. 3o6 t3j«eAm eile CAinig i 1T01M5 mi fgeil feo, LoclA.nn6.ig, cm\\ h\se>.m\\et>.'6 i>.'\- {>.m-^i>.]\ (l) {>.\\ 6i|iinrt, Ui.:n5ef)Uf m&.\\ ceAnnfDOUC op]\& a'^ netAb-t (2), An ipei>.\\ hA tiie&f a 'oLige AgU]- be6.]-6.. IIaji cmii A.n wlije biTie6.t) aj 6.n bpeipce, 56.C \et>.n 65 ■00 ciucfd.f) cum ye^.^niA., II0 ^\6.c6."6 cum poi'C*. te mn6.oi no ceile, Y\\o\\ lei)' 6. cu)' 6.CC le Cupjej-iU]'. Tlo 5Ui> vsniolb fnA.oiLfe6.cL6.inn Licip b)ie6.56c Aguf ce6.cc6.i|ie cuji Lei Le ]'5e6.L6.ib, Uiin n*. cui)"e 00 ceibc 'y no j'e6.n6.x>, 'S 5UH b'e c]iiocnu56.'6 n6 cui)-e gup c6iLle6.t) Uuiigepiui". t1u6.i|\ c6.iLLe6.6 6.n ce^nnpopc 'y i04.'ire6.5bi 6.]i6.on Leii', t)i LocL6.nn6.15 1 f6.in 6.5 llliLepu]-, 56.C wuine 'I' 6. HU6.15 6.\\ T6|ie6.m tujigeii'iuf, Ho gup )>u6.i5e6.'6 A nt)eii\e6.-6 miiac 6.1" 6ipinn. Ace beipc 6. t)'f6.n 6.5 piuc6.T) i-5e6.L6. (3) Cu\\\ 6.n bonn ')■ 6.n CU15 'y 6.n cLuicce n-einj-e6cc, AY le ye b6.ipc 066.5 ('*) '°° l*^'t' '^''^l* ^-eigned.)!, An '06.)tn6. U6.i]i 'ye6.-6 rog p6.-o 6i]>e. Anfo-cio)' c|\U6.i6 6.50)' |'siu|if6.ni 5e6.|i6. "Oo le6.56.'6 A.nnj'in 6.nu6.)' 6.)i 6ipinn, bu.^n6.i'6e in)' 56.C ce6.c Le ).'6iccio)' )'5e6L6, tlo ^lun 56.C xi^c>.y ■00 t)uL (5) 'n6. ceiLe. (1) "A5 »4An fin, UntifA t)e'n o^a beic &|i 56.6 Aen cij, 'S ATI ipei>.\\ tiAC n-iocfAt) e 1 gce&tin gAC feile t)i An cp]i6n le bAinc oe 6 cLa]i (1) a cAtJAin. tlo 5up 5IAC b|tiAn b6|\oitiie cnuAige 'o'6i]iinn t)eic A5 Loct,AnnAi5 f aoi c6mAii\ a •oao|(CA (2), 50 noeACAit) fe yein '-p O ConcubAiji (3) 1 n-einpeAcc, 'S 5U)i cuineAtJAp A gconjnAtii 1 iDceAnncA a cfeile. PpeAp An tliogACCA fUAf 1 n-einpeAcc, CujA* j-ocaL nA pAi]ie 1 mbcAt 5AC Aen ncAc, Luce f A1]ie X)0 CACCAt) AgUf fOip t)0 ffiioeAD (4), Oiuce fTeile Sah Se^sAin (5) \n\- gAC ceApoA t)'6n\inn. $LuAifeAt)A|\ 6'n TIluriiAin t)o ]\eii\ ttiAp l^igceAn, O CeA|AbAiU Y ^ f^UAigce 6 fhoin Gile (6), CiniieiBig Aj^uf LopcAnAij cpeAnA, A5»i)' ClAnn ConAWAiiA Af An gCjieACAlAig 51656^1. O SuiliobAin AniAp Af lA^ttAp (7) 6ijteAnn, rriopAnAig, bpogAnAij, 5AbcA gleUfCA, O "OonAbAin nA bpAt), O tTleACAni 'f O beAjtA, O SeAcnAf Aig 6'n njopc, nAp coiji a ffiAnAii. O ITJujiBA, O "Ooinn, A'f O pLoinn le ceile, CACAttAig, Cocl^nAig, Aguf ClAnn Ui Thelit) (?8), niAC CA|\CAn (9) 6'n fliAb, fCAjt fiAl 5An Aon luce, O btUAin 'Y O lllupcuJA ojipA niA]\ "le^'oepf.' (1) " 50 cIaji," i.e. " -oe itaji," An mioviAtijid. (2) "paoi cuitie -OAofii," G. (3) "O Ctioeu|i," *n mio-biAtiAd. (4) Alitor, "L«6c fdijie -om teAiz ^^nf tiA |eip At^AtiAl" I I' If m Anofh'er dnty, in addition to all that, An ounce of gold to be (for a tribute) on every house, And the man who would not pay it at the end of every feast day The nose was to be cut o& him from the middle of his face. Until Brian Boroimihe took pity on Ireland At the Loohlannachs having it, for its ruination, Until he himself and O'Connor went together. And put their help along with one another. The kingdom started up all together, Watchmen to strangle the (Danish), and to blow wisps (of fire) For watchmen to come, and to blow wisps (of fire) On the night of St. John's Eve in each corner of Ireland, They travelled from Munster, as is read, O'CarroU and his hosts from Moin Eile, The Kennedys and the powerful Lorcans, And the clans of the Macnamaras out of bright Cratloe. O'Sullivan (came) eastward out of the West of Ireland, Moranis and Brogans armed and dressed, O'Donovain of the deer, O'Meagher and O'Beare, O'Shaughnessy from Qort, whom it were not right to refuse (to meoation). O'Moore, O'Dunne, and O'Flynn together, O'Cjthans, Coghlans, and Clan O'Malley (?), MacCarthan from the mountain, the generous man without a fault, O'Brian and O'Murphy over them as leaders. (B) "1olc*in SeAJAin," aii niio-66An«e. (6) ""Oun pte," S.; " TOun 6ile," G. (7) " 1eec*ii," Ati mio*e4n4.e. (8) " Ctinite muileAits*," An mtoviAtiAi J " CtAnn Ui meotoixi," G. ; " clAnn Ajof meloi'Dt" c6ip eile (9) ' tTlAc Aftf*"" ^" mtoxttin^t 3IO O 1^6^1156.111, O Ru^i)\c, O Ce^UA-ij, iiA fe^iic6.p, O ConcubAip (1) Af Stigeo-c, 6.T1 po|\-f-uil $Aei6eAl6.c, A'f CL&nti tJonncA'o Atiiof 6 bun tia. C6ife. tn&]\ bi 'Oocd.iAC6.ig, benini5, bpAonAnAig, iy'y Ceicinjf, 1T1&5Uix)iii, 'f THtkC TTlACgMTiAin 665 t^iti le 1i-6i]itmi, O TJeitl Y O '06mnfi>ill 6 bjiUAC tiA h-fiipne, 56.C f^eAji &C& ce6.cc t n-6.i|\Tn 'f 1 n-eA-oAc. THaji beic ■pionnAC jioitii SAUA^i A-p cupfA. yleibe Oi LocL6.nn6.15 1 f Ain 6.5 CL6.inn ttlilepuf (3), t)i LocL6.nn6.15 1 f 6.in niA)i belt 06-01)1156 Le&C6. (?), Ap in6.it)in 50 mod, .m]\eb.t a|i 5*^*" eALAib, A^V]- tA]\)iAin5 SACf AnAi5 6 cuf aji Gi^iinn. (1) ' O Ctiutuilt," An ni!oxi6An44. (2) " n«)< feun n* gde^it," G. (3) " As miVcpAiif," MS. (4) T>etft TIA i>A»t)e binn 6j.Ti4in go minic i n-i.K binn ^A-OAtp, O'f arrell, O'Rorke, O'Kelly, let it not be denied, Beillys, Dowds, and mighty Flahertys, O'Oonor from Sligo of the true Gaelic blood, And Clan Donogh down from the foot ot Kesh. As were Doghertieg, Beirnes, Brennans, and Keatings, Maguire, and MacMahon who raised a hand (to save) Ireland, O'Neill and O'Donnell from the brink of the Erne, Each man of them coming in arms and armour. As it were a foi before a hound, on a mountain course, The Lochknnachs were at bay at the hands of the children of Milesius ; The Lochlannachs were at bay, like rotten sheep. In the morning early, on the Friday of the Crucifixion. (In the morning early on the Friday of the Crucifiiion) Between the Ford of Hurdles and the Harbour of Ben Edair, There were twelve thousand, says Dr. Keating, Of Norsemen struck-down over against each other. The man who was there and who did not fall in the slaughter Beheld carnage as the result of that day. But Brian and his children, great was their loss, For in the Battle of Clontarf the strong men were lost. It was another hundred years after this story Until the King of Leinster took, unless lies were put out about him, His wife from O'Rorke, which left trouble on the Gaels, And drew Englishmen for the first time to Ireland. (5) Ca te«c-]iAnn cilc «nn)'0 «5 «n niioTpdinac tiac -nru^iMtn fuap "A5 fean ■uo bi Aim 'f nip pAti le rj,eAl-«iB, If I mb'l'ACliAC iuic cubAipce ah l«e pn " (aliter ai|<). (6) Sic Q. ; "50 n'oeAjinAi-o R t cocAt ve'i\ Tlu4|ic.v4," M 3ia 1 5ceMin II15 SACf An 6^11115 CijeAjinxj Gipn (?1), tug f6 "66 A i'OCAl Ajuf mionTi&it) qieutia. 50 ■ociubjAA'o ye fu«.f . ttiAji leADA^i. gup cogAiOAp Cui5e CAigeAti tje'ri ^igiTti pin. Cjii c^tyX) ATitipn, Aguf cui]i leif 6i|\ic (4), tlo 50 puj&t) 1 SACfAriA An pjMonnfA ceui^cA, • [Agur] tTlAprAin Luiccaja t)o cionncAig ha ceAUCA, "Oo feun An pi-pA 'f An SAcpAimgAt) tlAemcA. C'fAX) A'f fei •re 1 gconvenc b'olc iaw a beAf a, A5 fst^iob A'r ^5 CAiipAing IcAb^iA bpeise, A5 pglAu co]\Aii6 Y <>>5 leAgAt) "ipLAncACionf," A5 n6AbA-6 geACAiB bAllAit) Y " TrounTJACionf.'' If lotn^A c6Tii)\A-6 cpuiceAC (?) bjigxijAc (5)^ UA)inAin5[eA'6] atoac aj- An mbioblA g'^eiieAlAc (6), 5ac 'DUine Af A ceAnn A5 piocAt) leijin Ay, Aj5 •oeAitbuJATi An ceinc 1 ttiuIIac ^n 61C15. (1) SicM.; "t)|iei;nf6,"G. (2) "1 teAbnf, Ho 50 t)C4ini5 C]tom6.it, 6-n yei,.\\ cog 6ipe. mile 'f CU15 c6At) ■00 |iet)i me>.\\ leigce&n, n&oi Aj^wf A h-occ vo cup 1 gceAtin tyn riieio ftn, cuipting C|Aiofc 1 5cot&inii •bAonnA, tlo gup coi'Atj llAnnpAoi ah Tle^opniACion. Cu5 (2) A cut DO "btA aY ^'ulcAij ^ ceAti-beAn, ^VgUf pof ye A injeAD yein iiia]i riiriAoi 'p triAji cgile, LtiiceAp A'f CAfbm ■00 b'Ainm 'oo'n p6i)>e Do fjAOileAt) An beipc An poc Le ceile ('). t)Ain fe An ceAnn t>i le lAnnxvib gcApA, A'f ni t)i-fe Aiii/Lin acc 'oe tmlleAt) Igi, flAp CAtn An t)li5e •00 bi aj An ce pn, "Oo cuip A bcAn 'f A ingeAn cum bAip 1 n-einpeAcc. An t)Ainpi05Ain TTlAipe, cuing (4) ha n5Aet)eAl, An mAtJTjeAn mowAiriAil, tiiAipeAC, b6Af ac, TleAb p cmm, cpornn, Aguf S^aja, 'SmunA mbeic i CAilleAt) CAppnocAt) fi fpeAriiAc. eiptbel CAinig 1 gcpoin 'nA ■D6tg fin, tlAp pof feAp Aguf ni-p cpoifg jAn cgile (5), Cuip A cul 'f A ■opuiin le cuing nA cleijie, llo gup cuip fi An pUAIg Ap An ©AglAlf SAet)eAlAig. (1) " SmAiT)e4itedtiAii3e," M. (2) " tuj re." MSS. (3) Sio (}. "« r5«oil *n fteijic 1 bpAipc 4 i^ite," M. (4) Sic G. ; " cu," M, 3*5 Such were Anabaptists Seekers, and Quakers, Protestants, Swadlers, and Presbyterians ; At IJhat time there was no mention of Oromwellians, Until Cromwell came, the man who took Ireland. One thousand and five hundred, as is read, Nine and eight to be added to all that, Since Christ came down in a human body Until Henry began the Eeformation. Who gave his hack, to God and denied his first wife, And married his own daughter as wife and consort ; Luther and Calvin were the names of the pair. The couple of them used to let loose together the btiok-goat. He took the head off her with sharp blades, And not off her alone, but more along with her ; Waa it not crooked tlie law that this man had. Who put his wife and daughter to death together ! Queen Mary, the yoke (6) of the Gaels, ^e mannerly, handsome, moral maiden, She tctre up bushes, trees, and branches. And if she had not died (7) she would have pulled up the roots. Elizabeth, who came to the Crown after that, Was one who never married a man, and yet never fasted from a consort ; She turned her >back and her rear to the yoke of the clergy, Until she put to rout the Gaelic Church. (5) Sic Q. ; "in tein niji pop peaf 'r "•*f cuip fuAf -oo ceite," M. ; cui|( r^^r '°° V'" " ^^ ^^ idiom meaning " to renounce or give up a thing. (6) Aliter, "the hound." (7) Literally : "Was loi^t." 3i6 SeA.nixjj' X)0 c^iinij i jcvoin 'n*. -6615 fin, An fCAp b«, me^-pd- wtije n-'^vy hee>.]-ey, "Oo "otije Sqt&fopT) cug ye ^eiLLeA-o (1) A5 le&jAn flA>b]A4> A-p mom 'y a]\ fleibcib (2;. 3 nfo^t tiie&f A An c-^CAi^inA An m^c SeA^duf, ■^5 l-e6-5«,n fgitipf Aiiie 50 cpuAit) ftp Siiwin, Ace nUAiji b'Ail le ■ouine 'y Le "Oia An |-t^6aLa (3), CaiII f6 A ceAnn Le cionAin SpeiiAioc (4). mA5un6n\ 'y ITIac TnAtSAihAin coj lAtti le li-6i]iinn, 1 Lont)un x>o bAincAt) An ceAnn ■oe'n peine, eogAn HuAt) T>o cAini5 1 nwuij An fjeil fed, IHa^CAC fCAJIAlhAll, bA^IJIAlilAll, bcAf AC. LtitlhAp, cleAf AC, ■pJgAC, 6Af5A, tJo fexiin leim IcAC-CAoibe Af CnomwelliAnf, TitioiceAD (5) nA Siui)te 50 "Oiin f etle (6), CAipoll niumAn 50 cuAn binn 6AT3Ain (7). CiLL-oaIua (8) 50 bpuAC 1,0c 5|ieine, 'S An vs cuige TMumAn vo cup le ceile (9), Ace 5«|i le bsAn tout) 5ol'oen(10) t)o CAilleAt) An peAjilA 1 gConoAfe CixippAiToe 1 n-iA)icAp 6iiieAnn. (1) " niop feus re sei'-^ei-o *ec te«54n," etc r*n MS., «ec ni cor- mfiit 50^ ce«^c pn, tTlipe Tj'otpuij i. (2) Sio G.; " Aj le^sAn rsi«iir'"Se ctiu^i'oe *nii<»t< 4ji Ctjie," M. (3) " Atz na*ijt bi»-6 X)e4n le 'Oia 'p te 'OAOintC *ii fsiala," M ; If neatin-JnitAd " An fS**^* " ' "'Aic " pa rs^*!-* " no " «n rs^«l." (4) pA*! c. rp-." G (6) " (J CAt'l'AiS." G. (6) " T)Mn««Uin," M. - r James it was who came to the Grown after tiiat, The man of worst law and morals ; To the law of Strafford he made submission, Laying a chain (11) on bog and mountains. And no worse was the father than the son Charles, Laying scourges severely on Ireland ; But when man and God desired the news, He lost his head through the Five of Spades. Maguire and MacMaihon raised a hand for Ireland, In London the heads were taken off tdie pair ; Owen Roe it was who came after this, A mAnly, stately, courteous horseman. Active, wily, jovial, rapid. Who knocked a side-leap out of the Oromwellians, From the Bridge of Siuir to Dun Eily, From Oashel of Munster to the harbour of Binedar. From Eillaloe to the brink of Loch Qreine And the two provinces of Munster put together ; But through the wife of Lord Golden (12) the pearl was lost In the County of Kerry in the We«ft of Ireland. (7) " 6 cluAtn-riieAlA 50 t)4ile Se4m4tt"," G. (8) " 6 tioii ■odmtiAitl," M. (9) " A]\ nu4[.-niioi5] bi -oti^im t-eif," M. (10) " Cije^^iiA 5oti-oen," G. (11) i.e., measuring it for plantation purposes. (12) Aliter, "Gordon." Gordon is often pronounced "Gore-Jen" in Connaoht. 3x8 'S6 b&f CoJAin TluAiH 'O'yi-^ bu&ioneAt) e>.]\ JAe-be^LAib, 1T1^|A belt UAtpoit) 6.j\ bcAl fU^OAit) (?) X)S C6>f 54.1)10 ^5 CgiJ.'OCMb, t)i C^toniAilt Y A ftuMJce f^n HUA15 o^ipA Af 6iiiinn (1). b^ bu6.it)pe6.t) 6.n c]\At fin, 1 Tiib6«.l &n fojrii&ip, 1 -Oac--6]iuiiii "Oia LuAin ne hi>.]\]\ -sn "OomnAig, If iomt)A TiiAC S^'^'oit 6. t)'}- 6.5 -pe h]\6n Aip, 5A>n cpACC 6.|A ^n c^KilleAX) 1 iiib|iife«.-0 via bointie (2i Ace SeAm^|• a' c•" 5^'l't'^'^ S^-eu- e^lAC, 11u&i)t cum T® '^" 6nuicne&cc 'y 6.n eopn*. c^ie na. ceile, Upe Th6in-n4.-n5AlL'o& 'fCAt) cpio.LL luce b66.]ilA. (3), 'S 6.5 5eACA-n6.-5ced.t1n (4) 'fe*.* ninne^.'o a fleuccAf, A5 llucApetl P^ff (^) 'feA.-6 x)iol«.t) nt>. 5Aet)e«.lAi5 ^6l AtiKkC 6.n pei]ie. A5 Cillin O 5"AM"5 (') ^' "^ 5*'1-^*- (8) All peAfCA, tlo 50 t)CAini5 An SMlifcAl^c, c]ioit)e nA feile, Lets fe leif An cSionnAinn (9) a 5cui-o A)\m a'j- eAX)Ai5, 'S xxt\\ C65 fe t/UimncAC An riiAioin ceAwnA. (I) ni'L An ce*ili4m* fo Aj; An ITIio-ocinAc. W "5*" '^I'Ai:^ *)< bic 4)< bpipeA* n« Uoinne," M. (3) "tt"*LL A me«T)|i.\6c (?)," M. (4) " 5Ce4p4," M. (6) " An Rucni4ll*c f AllpA vo xiioL," G. It was the death of Owen Roe 'left trouble on the Gaels, Orders and Mass and Church (all) denying, As it were a ball in the mouth of the onward rush (?) struck- mercilessly 'by hundreds Was Cromwell and his hosts in the rout oa them out of Ireland. That time there was trouble, in the mouth of the harvest. In Aughrim on Monday, the result of the Sunday ; Many is the son of a Gael it left grief on, W-ithout talking of all who were lost at the defeat of the Boyne. But James of the dirt, the curse of God upon him, VVlio gave his daughter to William for wife and consort, Who made the Irish Englisli and the English Irish, For he put the wheat and the barley through each other. Through Moin-na-ngallda it was the English-speaking people marched. And at the Gate-of-the-Heads the slaughter was made ; At Ruterell Pass it was the Gaels were sold For a shilling and sixpence, (paid) out, the pair. At Killin-O-Guaree the Galls were at a feast. Until Sarsfield came, the heart of generosity ; He let (be swept) down with the Shannon their arms and armour. And he raised (the siege of) Limerick the same day. (6) "^|t fsiLLin in cfttujt mAji pu^in me fseAt*," G. (7) Sic G. ; " J15 siti'n fhAi;oi|ic," M. (8) SicG.i "tiA 5ae^iL,"M. (9) Sic G, Ate f5\»ot>Ann j-« " letf At) cuncAtnn," " 'S sup r54oa pe Ve fill," M, 320 11a bigitie [peAfC^] 5^.11 me)fneA.c [jau] 6i]:eA.cc i^l), If qietfe le 'Oia. ni. le C]\ortiwelli&n|-, 'S 50 nt>ei|i Sah Se&56.ti (2) in f 6.n " lleveLACioii An nAoihAU bli6.-6o.in pceAt) 50 itibeic ^.n fgojiLe 5^et)- eA.LAib (3). l6.j\]\6.im-fe A]\ ttluipe inf e>.n imi]ic (4) \y geipe 50 n-ionnc6ig 6.n tnuiLioc 1 mull6.c n«. ■ppeipior, — Sin nid.p cui)i TlAijrceiu fioy a]\ 6i)iinn, 6 fein Y ■ft'i I'geAC&n 1 bpAi]ic Ic ceiLe (5). ^5 fo 6.b|iAn cLuuA.1ii6.1l t)o ^iinne 6.n TleAccui^Ae a]i CAilin •ocAj", tTlAipe Sc6.nron 615111, no comnuij, mt>.\\ cu^tA.i'o tne, 6.H An gceib 1 ngd-it-Lim. t)i caiI mop 6]» 6.n AbfiAn fo 1 5c6mnuit)e. Hi peioin V jia-6 ^noif cia m^iRe scAnron. U^ p6)'Ai6 51656*1 e>.]\ b|\U6.c n*. ceibe A5Uf bU6.1l fi "Oeiii-oiie le f5eiiTi i,.'y 5n6.oi, 'S t)6. n-*bii6.inn llelen 6.n b6.in]\io56.in §)ie6.56.c A^i CU1C n6. ce6t)C6. n'i. hi.]\\\ 'ye>.n C]\6.oi. Zs l6.f AW Af 51I' innci, nei]i' a ceiLe, If binne a beiLin ni. cuac aji cjiAoiTi, 'S A mem nS A C]\eicj\e ni geobf Ai^e 1 nAen beAii tJ'eAS An peAptA bi 1 iTibAile-ui-liA5. (1)^" ni bi5i-6e 5411 meirne4\e 1 bpo£Ai|< A tetle," Q. (Z) '"OutAi^c nAom SeiJAti," G. ; "S4n lohn," M. 321 Do not ye be in future without courage, without elfectiveness, God is stronger than Cromwellians ; And sure St. John says in the Revelation That in the twenty-ninth year the Irish shall score. I beseech of Mary with the sharpest beseechingg (?) (May the diamond turn on top of the spade. There is how Raftery put down about Ireland : Himself and the Bush, both joined together. Here is a famous song that Raftery made on a pretty girl, on Mary Staunton, who lived, as I have heard, upon the quay in Galway. This sung had always a great reputation. It is im- possible to say now at what time it was composed : — MARY STAUNTON. ; There's a lovdy POSY lives by the ROADWAY, DeirJre was NO\\ilERE beside my joy, Nor Helen who BOASTED of conquests TROJAN, For wliom was ROASTED the town of Troy. Her cheeks like ROSES through lilies GROWING, Her mouth MELODIOUS with songs of glee ; Such mien and Mo flON were never NOTICED Since died our POSY was in Ballylee. (3) '' An cuisej-o bl . p. 50 fipuijeit muit) .t;cbc6. jlewfc*., to. h]\ei>.-^ 5|\eine f A-n cvi*A»t), 'fi fiub^vl, Soluf Ia-i-ca. -sf 6. buoU^-c glfeje^l •Oo tiubn^.'o lei^ged-f 100 f-e^.^ 5A.ti fuil. Ci> 5H no. gceuocA. 1 Scl*.]! 6. h-ea.in, 1]' je^ll ^ i.'ei)CAinc(l) le ^\eulc ty' LuAin, 'S X)A mhe\tee>.-t) p 1 Ti-eitif-e6.cc le Imn n«. nt)6tce Til fUA^ t)0 t)§nui' "00 b66.f fA.it)e 6.n c-iib6.Ll. C4 fl. fotc 6.5 c^i-^t) lei flov 50 slim 6.1b, A5 pUeo.'o Y ■^•S lub6.t) 50 Deal /s b]»65, 1U nt)U6.lc6.ib VB-^rtA., Ye cotii sLd.]- le ■ohucca, 'S no. cuoilvi-Oe a' i~5U6.b6.t) (2) no. ■010.1$ fon tiot). A'f T"^ 1 ^" ciiilfionn i]- gile miiince X)o.'v fopgAil T"'!' ^5"r "^'^ nioi]ieo.nn be6, 'S X)0. nibu"6 liom-fo. ouicce on UigeojinA tucon •O0.H buij mo cui)-e bu-6 liom-]'o. o.n cfeom. Co. o> cum CAol coilce Y ^ Sl'"^"^ "'*■!' "*• V^V'^^'^ 'S o ■oA cic com-ciiuinn o]- coiiioiii o c)\oit)e, A bn,i5AiT3 0. leo.co Y ^ ciiilin omno, [p. A'r me.\\ T)iiucc on ^6511101)1 Y^^* bueotnuigeonn Oiiigil, Ciceiio, no coiiiocc "home)! rii ciub^ot) 1 5c6im-meor (3) a fseim '|- o gnooi, tuic me 1 bpeocot) leoc 0. blot no h-dige 'S muno. ocig c« 05 oL liom ni moi^iyeot) int. ^) "A -oi fix\, mAii tt. A, t.," C. (2) " n4 6Fpe'»-re4in liibii," C. 323 Tf you were to see the Bky-woman and she pr^ared and dressed Of a fine sunny dsay in the street, and she walking, And a light kindled out of her shining bosom That would give sight to the man without an eye. Tliere is the love of hundreds in th« forehead of her face, Her appearance is as it were the Star of Monday, And if she had been in being in the time of the gods It is not to Venus the apple would have been delivered up. Her hair is twining with her, down to her knees, Twisting and curling to the mouth of her shoe. In scattered strands, as shining (4) as the dew, And the twists-of-hair sweeping after her up the road. And there is the coolun brightest and most mannerly Of all who ever opened eye, or live in life ; And if I were to have the estate of I>ord Lucan, By the virtue of my conscience, the jewel would be mine. Her waist is narrow, chalk-white, and her countenance like tlie roses. And her two breasts equal-round over against her heart ; Her neck and her cheeks and her amber back hair And it is like the harvest dew she appears. Virgil, Cicero, or the power of Homer Would not bring a comparison for her beauty and mien ; I have fallen into sin (desiring) you, O Blossom of Youth, And unless you come to drink with me I shall not live a month. (3) '• 1 j;com*r," C. and G. I edit as above. (4) " Olas " must apparently be translated tliu». 324 Ag pubA-L no 6.5 -OMii]'*. x>i. h\:e\cyei. />.ti plA-iiiToo. X)q be^npi. c'6.nn]-^cc (1) -oo blAc na. gcjtAob, A 5]\UAO C|\e LAf^-b '\- e>. ci\oit)e g&n aitij^^i, 'S n&c li.§AC t>.n ]\ut) ceAnncur4,i[j te n-6.bpolLi).c iiitn. C6iiiA.ccA. S&mpfon no AlexAnt)e)\ A.]\ n-oOig, ni f6.nnc6cMnn 1 n-Aic 1110 liiiAn, 'S Ti)U|i bpA$At> cetyv cAince le tl1Af 5Ui\ 5e&|\|\ mo j-a-ojaL. tug p " ni4.;\A '' (2) ■oA.tii 50 nice le pleifii3]t. l/CAg i-i fft^c (3) ^56111 Agu]- ni 'yt,. gcLuit), "O'oL ]-i T)eoc onin, b'i q\oit)e no. peile i, In ]'A\^ ATO A]> ei)(i5 me Le out cum jiubAil. Oo buAiL me 'LAbAijic iy'y c6m\\ik-6 Lei, 1]' inuince ■o'^-e^.c ]'i o|im, bl^u n* n-ub^LL, Ace -po b^nnAit) beiLuAoib j^n ^ocaL b)i6i5i!, 5u|\ yS^ me &n cpAob Atci (4) 6 rhe bpiin. "Oo lAb^in An Tle^ccuipe in I'&n Abp^n |-o a|\ ad bpof^e SLf'Se.AL bi 1 mb&iLe-ui-LiAj X)o b'i ]-in An iiiAi5X3eAn ■00 b'AiUe, A-oeip y\i>-X), 00 pugAt) le cc^t) bLiAWAn 1 n-iA|iCA]A ei)uun. tli'L Aon c]-eAn--ouine ai. CAob pn xte Cont)x!ke nA SAiLlitiie n^|i cu^LAni cAinc aji An fpeijibeAn yo, A^uy ia-o-j-ah do connAinc i, ni f-eit)!)! Leo A f 4.1c moLcA caoaihc -o'a I'jeitii A^»y tj'a (1) " Antir«," G._ ;/' fancy," C. ; aliter cMcncam. I odii as above. (2) Sio A. ; " moro," G. ; it is the Enitlish "morrow " (i) "scoi," A. : Walking or dancing, if you were to so3 the plant (5), You would give your alfection to the blossom of the branches, Her countenance lit-up, and her heart without trouble, And were it not a lovely thing to be close to her smooth hosom ? The power of Sampson or of Alexander Surely I would not envy in place of my desire ; And if I do not get leave to talk to Mary Staunton, I am in doubt that my life will be sliort. She bade me good-morrow early with pleasure, She set a seat for me, and not in the corner. She drank a drink on me, she was the heart of generosity, At the time that I rose up to go on my journey. I be^'an speaking and conversing ?rith her. It is mannerly she looked at me, the apple blossom ; Here is my bail of mouth for you without a word of lie. That I have left the branch with her away from Mauria Brown. Eaftery speaks in this song of the Posy Bright who was in Ballylee. She was the handsomest maiden, they say, who was born for a hundred years in the West of Ireland. There is no old man on that side of the county Galway who has not heard talk of this sky-woman, and, as for those who saw her, they are not able to praise enough her beauty and her courteous manners. (4) "50 VCU5 p All jieiin lei." Neither S nor S have these four lines. (5) A not uncommon appellation in Iris for a young person. 326 b66.f«-ib IaIja-ca. "Oo coitinuij p i n-6.ice Le 5oi^c-"i"r®" 5uo.ij>e, Aguj'CA jTUijleAc &n nje in i^y mt,.^]\ fi le ^:eic- ]-inc 50 ydi\X ^5 DA-ile-ui-b^ig, b^ite be«.5 *• t)puiLle«.c- ■buii'in tie cijtili ^nn, «.p bjiu&c Aibnebige Aittj-jlopAije 1 mbApunc&cc C)llc6.]ACAn. "Oo bAine4.-6 6-n cuit) if mo ■DC n* cloCAib A]' binn d-jtif CAob-b&LlMb *n ci5e le r\A 5cii]\ 1 ■DCiigr.ib eibe no le bAlL-sib-cloice 'oo cogbAit, Ajuf 'o'i'Ar "*• rS^*''^* '^S^r '^^ ■oinj-eog*. AmeA^'g ^n riieiu ■oiob 100 f^gftT), ajii]- ta p6.x> pn yein icce aj n* 5*.bji6.ib, 1 ^iiocc n6.6 byuil 6.on ^-^i' lonncA, i>S^y pi &n me&w Aci. le |reic)-inc loe'n 41c &.]\ mM]\ tllAijie Hi li-Ciiiin 'n*. bl&c &5Uj" n* i"5^'"'- 11l4-)> leismio » "n-Oit)e CLoinne Li]<'' : "^]- AriilA-io p)6.]i&ni6.n tyn bA.ile, ]:a1' folAiii e>.]\ & gcionn, 5<>.n />.cc m&oL-iu\c«. sl^fA- '^5"!' ooi^ie^iOA ne&nncA Ann, ^An C15, 5*11 come, g&n ciieib.'' "Tli i-AC6.1t> me )\iAiii Aon beAn coiii bjieAJ lei Aguf nf i'eicfeAT) 50 bi^'AgAni me bA|-," a^i'a ^-CAn-beAn leif An mbAi,nci5eA]inA Br^SOT"- A'oubAinc fCAn-pjeAXJom t)o cuimni5 i 50 iiiaic, "but) e TtlAipe Hi h-eit)in An \\\ix> bA bpcAJA wa'h cuniAt) ]nAiii. 11i biot) comoiicAf bAine in i'An cip nAC inbeic p Ann, Aguj" gAWAigbAnA uijipi 1 gcoiiinunie. D'iahh Aon peA)i ugAg i le p6|-At) 1 n-Aon Ia AiiiAin, Acc ni p6]-]:AT!) p fCA]! a|i bic aca. t)i o)\eAm ■o'jreAiiAib 65A 'nA fuiwe A5 61 Aon onSce AiriAin, Agui" (;]iomAt)A]\ Aj; cAinc Ap ttlAine TI1 h-CnOin, Agu]' tj'eAl- A15 V^*l* ^^'^ AmAC le loiil 50 bAile-ui-liAJ le n-A ).eic- caI, acc niiAin CAini5 yb 50 llloin CluAnA tmc y6 in f An ui]-5e Ajiif KvccAt) 6." X)ubAinc feAn-peA]i eile, " An fCAji If lArojie bi AgAinn but) e ]m Se^gAn O . . . y\\t>-i]\ fe hsy o'a bAjip, Ag wul C|ieA]-nA nA 1i-Ab6nn in l■:^ll oiTJce A5 fuiL le n-A j-eicc^L." X)ubAi|>c ]eAn-beAn 327 She lived near Gort Innse-Guaire, and the remains of the house in which phe lived are to be yet seen in Ballylee, a little village of some half-dozen houses on the side of a noisy little river in the barcny of Kiltartan. The most of the stones have been taisn out of the gable and side walls of the house, to put into other houses or to build stone walls of, and whitethorns and briars have grown amongst those of them there were left, and even these have been eaten by the i^oats, so that there is no growth in them : and that is all that is to be seen of the place where -Mary Hynes once lived in her blossom and beauty. As we read in the Fate of the children of Lir— " It is thus they found the home, full of wild-growth and empty before them, nothing but ruined green ramparts and groves of nettles, without house, without fire, without tribe." "I never saw a, woman as handsome as she, and 1 never shall fill I die." said an old man t-o Lady Gregory. An old fiddler who remembered her well said — "Mary Hynes was the finest thing that was ever shaped. There usedn't to be a hurling match in the county that slie wouldn't be at it, and a white dress on her always. Eleven men asked her in marriage in one single day, but she would not marry any one of them. There were a number of young men sitting up drinking one night, and they fell to talking about Mary Hynes, and a man of them stole away to go to Ballylee to see her, and when ho came to the Bog of Cloon he fell into the water and was drowned." Another old man said — "The strongest man that wo liad, and that Shawn 0' , he got his death on the head of her, going across the river in the night hoping to se« her." Another old woman said — "The sun nor the 328 eile, " jii fo.cM-(} An juiaii tu ^n gcAUc 6,011 jiud com b|ieA5 lei. Conn&iiic itii)-e 1 50 mtnic. t)i c\\o\x>,lL, ^suj- iiii|-e ciiii\p6.c 50 leop, Agup CI6. cu)c|:a6 iMiiAc cu^&m acc cu p6]-&e gLege&l ^jup ^"5 r^ 5l«-ine LeAiiin6,ccA vt.m." X)\3'bM]\c pe^n &p Cmn-riiAp.A, "uei]i li-uile liuine n&c bpuil ^on nuine Le feiceAL Anoip com I'giAiiiAC lei. t)i SHU/j-j buei-g uippi o-]\ ti&c ^n 6i|i. t)i pi 'n^ c6.ilin bocc, acc 00 biox) pi glcApcA li-uile Ia iiiAp An XJoiiniAC, bi pi com j-iiaixa fin, Agup x)^ ^lACAt) p' 50 biipe no 50 cjiuinniujAti x)0 biot> n& UAoine A5 pit 1 ihuLIac a ceile le n-A gcuit) ful ■00 le&5An ttippi. X)\ «■ Un 1 nspAo lei, acc puAip p bAp Agup i 65, X)uine a|\ bic a mbionn Ab]iAn -oeAncA ^.ip, ni riiAippiii f6 a bpAt). Atieip piA-o.'' b'emip, At>ub- Aipc j-eAn-bcAn le cApAi-o OAiii-pA, jiip li'iAt) nA lOAOine mAiCe x>o pug leo i, oip Atieip pi, "tAini5 wAoine Ap 5&0 uile Ai)iT) le nA yeiccAl o-giip b'ei-oip j;o pAib WAOine &nn t)o •oeApiiiAt) ' bAil 6 "Oia uipju ' -oo pAti." ■p6.pAop ! TOO CU5 ■onine UApAl mop ■do bi in pAn cip pin 5pAr> t)i. CpeigeAxj i Aj^ttp piuup pi bip 1 mboccAn^^p r*iiiAll beA5 yvl cAinig ah ijpoc-pAo^Al. "Oo rspiob mipe An c-AbpAii «o pinne An ReAccuipe ■oi, A5 CillcAncA-n, 6 bcAl Com iip Hi li.eitiin, ^Aetieil- ceoip bpei-j cli)-ce, A^up peAp-AbpAn mAic, aca pein 56.0IAC lei. tug me An c-Abpin no nopiiiA bopcuic Ajup cuip pipe in A " Ceol Swe " e. A5 ]-o An c-AbpAn tiiAii x>o bi f e 6.156 : — 329 inoon never saw anything as iine as she. I often saw her. She had a kind heart- I wag once going home through that field over theru, and me tired enough, and who should come out to see me but the Posy Glegal (Bright Fosy), and she gave me a drink of new milk." A man from Kinvara said — " Everyone says that there's no one to be seen now as handsome as she was. Tliere was iine hair on her of the colour of the gold ; she was a poor girl, hut slie used always to be every Jay dressed the same as a Sunday, she was that neat, and if she went to a hurling match or a gathering the people used to be running on top of other to lay their eyes on her. There were a number in love with her, but she died and she young. Anybody who has a song made about them won't live long, they say." Perhaps, said an old woman to a friend of mine, it was the good people who took her with them, for, said she, "people came out of every quarter to see her, and perliaps there were some there who forgot tn say ' Grod bless her.' " Alas I a great gentleman who was in that county fell in love with her. She was left, and died in poverty a short time before the Famine. I \Trote down the song which Raftery made for her, at Kiltartan itself from the mouth of Tommy Hynes, a fine, clever Irish speaker and a good singer, and who is himself related to her. Here is the song as he had it :. — 330 m^ine ni li-ei-oin no All posAe slegeAt. TJuL CU15 All -diirjiionn 0*111 le coil ii*. nJpAfC*, X)o h\ Ml Ia b4i]'ce)i 6.iiini]i liom le c6.oib Cillc6.]icd.in Ajuf cmc me Iaicjic&c 1 ngiiAt) le iiin&.oi. LAtiAi]! mfe lei (1^ 50 muince niinld. 'S ■00 ]iein 6. CAile-5.cc Y GAt) TD'yueA^M)! y\, 'S6 t)ubo.i]'C ^-i, " UAipcejii c& ni'inncinn i-ApcA Agui- jluAi]- 50 Ia lioni 50 bd-il'-ui-li&g (2).'' HuMn F"*''l' ^^ '*'" c&i|n|'5inc' nio)> leij me 4.)( ciinroe 6, Hinne me SAifie Agu)' geic mo c)ioi<)e, Hi ]<6.ib le T)ul AjAinn acc cpAj-n*. pAi)ice 'S ni cug mint) (4) ah Ia linn acc 50 com ah cije. l/CAgAt) cugAinn bo|it) a )iAib glome a'-)' cajica ai)i, Aju'i' cuilponn ^^AinneAC Le m'Ai]' 'ha ^-ume, 'So wubAinc p, " n.Aij.-ceiii, bi '5 61 ']' ccao yAilce, Co-'n |"0il6A)* lAit)i]i 1 mbAil'-iii-liAg." 1]' Aoibinn A6]\eAC a]\ CAOib Ati C)l6iV)e A5 bucAtniiSAt) fiof a)i t)Ail*-ui-liAg, <\5 I'lubAl I'nA jleAnncAib 'bAinc cno Aguj' j-meAHA, 'S jcaII ceileAbAji (5) eAn Ann le ceolcAib I'l-Oe. CiA'n bpij fAn nieAt) ]'m v,o bfiigceA IcAjigu]', A)( bl>St 11A gcjiAeb ACA Ic n-A CAOib, Ili'L niAic o'a ]-eiinA-6 a'j' ni. ceil A)! Aenne, 'Si Tpei]i nA i^]veine ^.^ur Sl"'^* '"^ cuonoe (6). (1) Aliter, " le(Mi me ■nice." (2) l4*»l)^ce.^tl «n iic mAji " b = rin». (6) Aliter, "^'|-ccileat>a|i, •}c." l«&Ai|iceA|i cetleAOAt* <^'r "o^* 331 MABY HYNES, or THE POSY BRIGHT. Going to MasB of m«, God was GRACIOUS, The day came RAINY and the wind did blow, And near Kiltartan I met a MAIDEN Whose love enSLAVED me and left me low. I spoke to her gently, the courteous MAIDEN^ And gently and GAILY she answered so : "Come, Raftery, with me, and let me TAKE YOW To Ballylee, wh^ere I have to ro." When I got the offer, I did not put ofl (its acceptance), I laughed, and my heart bounded ; We had only to go across the field. And we only 'brough't the day to (the back of the house (7). There was laid for us a table on which was a glass and quart, And the ringletted coolun beside me sitting, 'Twas what she said, "Raftery !be drinking, and a hundred welcomes, The cellar (8) is strong in Ballylee." It is lovely and airy on the side of the mountain Looking down upon Ballylee, Walking in the grass, picking nuts and blackberries. The warbling of birds there is all as one as fairy music. What is the good of all that, till you would get a sight Of the blossom of the branches who is by its side ; There is no use in denying it, and conceail it from no one. She is the sky of the sun and the love of my heart. ni|i.'' (6) Aliter, "'oo bpeoi-o mo 6noi6e. (7) i.e., daylight ju^t lasted till they reached the house. (8) Said to' allude to a great deep pool in the river, near which the house was. 332 Siub6.lL me Sccf&riA Y '^'i fp^inc Le ceile, An Sp^in, 6.n Jp^'Si *5"r ^1^ in'Mf AJ^i|^ b](U&c l/oc 5l*eine 50 be«.l n^ Ceibe (1), 'S ni y«.CAi-6 me feipin 6.\\ bic mA)^ i. "O^ mbeinn-]-e poj-c^ le hli,t n6. h-oige Cpe Loc ,6.n C6]AA.ic do Le<>.n):6.inn i, CuATiCA. a.'y c6^'C6.it) 50 piub&ly&inn 6.Y boicpe A TToi&ij <>.n cpeoi'o-beib.ti (2) ci. 1 mbo.ile-ui-liA5, 'Si tDiiipe til 1)-eit)in (3) ^.n )'c.']- X)er\\3y, 'S T3A n-o.bn&inn helen le'|\ p5nio|'6.t) An C|io.oi, Ace ij" 1^5°^ ^^" Sipinn o.]- ucc ^n meiti pn, An p6j-Ae 51656^.1 ci 1 mbA.il'-ui-Li6.5. A ]\e&lc6.in o-n c]'oluif Aguf & 51"^i ^" K^S'^^'^MS A cuilponn 6m)\A Aguf ^ cuit) loe'n ci'^-o^ftt, An ngLuMi'ireA Lioiii-fA f^-oi com&in e>.n 'Oomn&ij, Ho 50 nt>e6.n]:6.niAoit) c6iTi«.i]\Le ca nibeit) 4)1 pume. llion rhon biom ceol •ouic 56.C «.on oit)ce X)6iiinM5, puinn]-e fy]\ h6\\x> aju)- vi. n-oiyi, port, AY ■S" 1^15 "*■ 5^01^6 50 ocuinitg (4) ^.n b6cA.]i, 50 b^TAJ me An c-eotAV 50 bAil'-ui-LiAg. (1) Aliter, " ljeAl-i,t-c^oncaimi. (2) Sic, 1 ti-iic " n» j-eoTj-mnA." (3) "Marj' Hvnes," .\h &5 Corner O h-eit)iti 6-cc fU6.ii\ me 6 fe^.^ eile e. "Oeiji Conii.)- n&d mbA-ine&tin fe tei)' mi ^bpAti Aguf 50 •ocus^i.nn fe 5]\UA5 t)ub t)o tlUine tli h-efoin, tiuwp bi 511U&5 oiji no 5pu&5 6iii]AA. v\\\\\u ^Y po\\ vo pn, 6.cc ben\im A-n be^jt- rA Ann fo, 6in if mMC e cibe ]unne 6 : ZA A v'oic &5 c/sr&ift i6i 6-r ■o^^ "*• r^'^^v-^' 'tlA TOillfe ^iye-5ed.l n«> •01A.15 f 6.n •oi\uor, An foluf lA.fCA in a b^\oU6.c j^lege&l, A ■o'f'AS nA. ce^'ocA feA^i 1 ng^l^ii tiub&c. A biiAJMt) If gile n^ fneACCA feiwce, If lu cm 6-11 (1) eAwr^iom «. cof «. 6.5 fiub6.l, A'f mo fig ■oi. mbeinn-fe mt>.\\ luiliuf C/yefAf, ■Oo ce^nfMnn peitce^.c le blic nA. n-ub&.ll. As fo A-bpAn Aluinn eile 00 fUAi]i me f An tAiii- fS^iibmn in f An AcAOAim, AmcAfg WAncA An UeACCiinie. ■OubAipc An fsf'tbinn ju^i leif An KeAccuijie k, Aguf t)-jbAinc rtlAC Ui frmn liom guji innif fCAn-fCAp oe nA h-Oifims *6 50 jcuaIaii) fe An UeACCuife t)'a gAbAil. Ua nA bcA^if Aiw com binn fin 50)1 f aoiV m6 50 mbuo C|iu45 gAn A gctif fiof Annfo cibe pinne iat) :— (1) U6*itic«4t' *" l'«»<='*^ l" "**'' " I-UFAP-" 335 There is another verse in this song which Tommy Hynes had not got, but I heard it from another man. Tommy Hynes says it does not belong to this song, for it gives Mary Hynes black hair, whereas it was golden or amber hair was on her. That ia true for him, but I give the verse here whoever made it, for it is a good one : — Her hair is a-twisting with her, of the colour of blackberries. In a moon-white brightness behind her in the dew, The lamp lit in her bright breast, Which has left the hundreds of men in sorrowful sickness. Her bosom brighter than the blown snow, Active and light her feet in walking ; And if I were to be a king like Julius Caesar, I would make a settWemen't with the blossom of the apple- trees. Here is anotiher pretty song which I got in the MS. in the Academy amongst Baftery'g poems. The manuscript said tliat it was by fiaftery, and Mr. Finn told me that an old man of the Hessians told him that he heard Baftery singing it. The verses are so melodious that I thought it a pity not to set them doiro here, whoever made them : — 33<5 pel git) misueAl-l. b'Aic liom beAti •o'lnineocd.'o cle*.f 'y nc-c gcLij-peA* &ji Siub^LfAt) A-i-ce^c te giieAtin 6.]» fei>.]\ 'y ti^c fe6.f|:Ati lei)' ye>.r\ Cfpdit), beilin ■oeAf if millfe htcy ni. mil n«. nibe&c|rAOi Cd.11'5. Cul cpotn, c(y\y, ponn, yAnine&c, B^^f) T' Peigit) ci. me I]' mine a t)neAC rii. cli3m min je^l 'y n& cubA.]! ti6 ruille AH cyiAig Cpoi'oe bpeAg glA.]', vo yi.y ni]\ mcAC, m^p eipige*]' wuileAbA]! 'f blAC. 50 oceio me 1 b]:e6.|\c ca m'inncinn te^c, a peigio a mile SIiat!), mo leun 'y mo cpcAc gAti cu 'y me Icac a^ cuAticAib Ame^AiCA. A fcoi]! mo cjioiTbe via C)\ei5 "oo miAti acc bpeAcnuij 'I'ceAC I'An gCAf, TluAiiA ciucfAj" All Cj'lige bei-6 61 Ap pion 'y ni bAoJAl tjuinn coit)ce b^f. <\ bld-c riA jqiAob riAC qiUAit) An I'^baI munAb cu c* TiAm 1 nt)An, Aji UAifle An q-AoJAil oa mbeinn mo pi j ij' leAC x>q qiAicfinn Iaiii. 337 PEGGY MITCHELL, I like a maid who's not afraid, but loves so well a man, She goes with him, both out and in, and loves him all she can A mcuth fine, small, and sweet withal as honey in the spring, And heavy hair flung backward there, 'tis Peggy fair I sing. Smoother is her countenance tnan smooth white down and than the froth ot the flood on the shore, A fine green heart of growth that did ntft wither, (rising) as ths foliage and H'ossoms rise ; Until I go into the tomh my mind is with you, Peggy, thousand loves, My grief and my destruction that you are not, and I with ywu, on the harbours of America. Treasure of my heart, do not forsake thy desire, hut look into the case. When the means shall come there shall he drinking of wine and no danger ot death to us for ever ; blossom of the branches, is it not a hard story if it he not you are laid out by fate for me, Over the no'bility of the world, if I were King, it is with you J yrould shake hands, 338 "Ois b]ri.56.imi-i-e c&oi no aic le yume ni ]XAt)).-A.inn 50 y^nioli^.inn fio]' le pe&nn ■oe^f cAol "oo cunid. *')' tio cAil. liiop ^Aug&i!) jMAtTi 6on 'be&n f&n ci)\ 'oo be^pfAt) u&ic ATI bi,]i)i, fSl^io^'ATi &n C)i6.oi iii6.)i ge^lL 6.]\ mnooi, e^'y 6 cuiii- eAt) "Ofiip'ope cum hi-^y. CA lonnnAt) 611 oip 1 bpotc 1110 fcoiiv ']-e 6.5 yiy 50 yAinneAC -pionn 50 beA.1 & b|i6i5e coiii jl-Af be ■oeon 'ye pjce o]- a cioiin (1), ■A blAC ni^ ii-ub6.lt 1]' bjieAjcA I'nuAti na- •ouille6b6|i X^Ai, ye\t "OiA LuAin 50 TOceitieAm cum ]-iub6l A'f F^*-*^ 50 b}:uil ye 1 ii-6m. Ua b)ieA56cc a'p gilefuil a'j" ciii)le a-'y Iaj-a-o ■oe:,y X)i. peip, 1 mblAC HA pnne i)' ciiuinne glAife yiJil a']' LeAgAti beil, 11i bjieAg A|i bit All V5^*^ ^■'^ Anung, dac fCA)! me ca Af mo ceilL Le bliAt)6in itToiu gAC Aon Ia I'uilc ']• me aj I'tnuAin- CAtii A]A blAC riA 5C]i6eb. ^1) " Of UAfnn A cmn," MS., ni ruijim fin, 339 If T were to get a way or a place to sit I would not cease for a day or a year Until 1 should write down with a fine thin pen your shape and your quality ; There was never born any woman in this country who would take the sway from you, Since Troy was destroyed on account of a woman and since Deirdre was put to death. The gleam of gold is in the hair of ray treasure, and it growing ringleited and fair To the mouth of her shoe, as tright (1) as a tear, and it woven over her head ; blossom of the apples, finer in beauty than the foliage of the tops of the trees, Get ready on Monday until we go travel, and see that it is time. There is splendour and brightness, Wood and veins, and a pretty glow accordingly In the blossom of whiteness, of roundest and brightest eye, and set of mouth ; It is no lie at all the story that is about, that I am a man out of my senses, For a year to-day, each day of mirth, and I thinking of the blossom of the branches. (1) This must be ihe me.ining of 5l.*r here. 340 ITIo $iiA-6 yk -66 rw niiu 50 neo giu o'yl^ j-iAti mi]-e cmn A5 t)66.n4.ni bporn f&oi lu^c &11 oil 00 t/iogb^il 6 boir cnuinn, b'fe6.)i)\ bom poj 6 peijni *-ia rnooig 'p beic 1 11-11*15 ne&f liom, n* fAi-6be6.|- (1) Se6ip|-e jit) bu-6 liioji a le«.c ■oa mbetc I'e c)\uinn. "Oo b'&ic liom DoncAt) beic t>.\\ pfl)icep a']' CA.nn6.1t) L^n oe leAnn, Puinnj-e a]i bono 6.'y gLoinne 1 jcoiji com yo-n (2) Y^eit ino pocA ce&nn, tllo ^]\SX) 'y 1110 fcd|\ beic oy mo coriiAip Ag CAinc 'y A5 coiiijiAO Liom, If Lei tj'oLf'Ainn Luac nA mbiioj -oa mbeic mo coca 1 ngOALl. A§ fo Anoif An ■DAii }.vVOA vo |\iiino An KoAcriiipe nuAi]i bi An clioLepA A5 V5i"°r "*■ nt)Aoine 50 ciuj 1 n-6ipinn. ^y e^'Aicnije llAiycem/' An c-Ainni aca aih 50 coiccionn. Acc gLAotiAim-j-e An "ChoLeiiA IHoju bu|-" A]! An jccAt) Leic -66 A511]' An " Aiciuge'' A]( An •OA]AA Leic, oip ni 1 n-Aon beAjij-AijeACC no 1 n-Aon coiiiAf ACA pAt). ].'iiAi]A me coip -oe'n ■oaii |-o 6m' CAjiAit) Uomi.]- O tllioxjc^in Agui" coip eiLc t)o ]iinne Sei5An O CuiLLionAin ]^An mbtiAt)Ain 1838, a^u)- yiiAip (1) " m^ii i-iu6st i\\" MS., tUlT) 1146 •OCtllSIITI. 341 My lore twice over are the women for ever, although they hare left me sick, Making lament over the price of the drink for the loss of its being gathered ( 1) ; I would sooner have a kiss from Peggy, surely, and she to bo in solitude with me, Then the wealth of King George, though great were the half of it, if it were to gathered together. I would like an outpouring to be on porter and cans full of ale, I'unch on ta'ble and glasses prepared, so long as my pocket should be stiff (full) ; My loTO and my treasure to be over against me, talking and discoursing with me. It is witli her I would drink the price of my shoes, (even) if my coat were in ipledge. Here now is a long poem thatHaftery niade whtii the cholera was destroying numbers of the people in Irelanl. "Kaftery's Kepentance '' is the name tliat is commonly on it. But I cOl the first half the "Cholera .Morbus," and the second hnlf the "Repentance," for it is not in one versification nor in oiii' iiietra they are. I irot a copy of this poem from my friend I'humas O'ilethan, and another copy thai Shawn O'Cr.llcnan wrote in tlie (2) l«ti«iiiceAii "iom y&-o '' 111411 "c'^v." 342 me cdipe&niK.. eiLe 6 u^^onnb eAjfx^mU, i.^u\- cuip me le ceile ^o-xi com mt>.it b.^u\' B'freAt) me. Cutp me 6.n piofA fo 1 5cl6 1 " 111'AbnAiio.ib X)i-i.v4. Cuige Conn^xic,'' tycc ^5 fo 6.]^if e : — An choleKA iiioubus. A (1) CHUC4.1S c&l«.m iieo.m &5U|' PAf\pt&|-, A ■66i]ic "Do CU1-0 fol*. i gciifi-nn ii& pi>il'e, Si.1ii.ll pnn «.i\ ^n gCholeiii^ Tnonbui' (2). If lom'OA f A5&J1C beAn-^iiAJj^tcA 'y b)io.c6i] A5 A56.111C X)6 ; "^ h-e6.ybo)5 'v 0.11 pip*, Ace b'ei'oiiA 50 n-eii-cp-o An ce i^- ciitie, Silfe&x) Wa -oeopA Y ^ ciioiT)e beic c^xiiticc 'Se mo cuAipm ']- \]' TjubAC liom q\Acc ai]\, Suji UAip i veo c^ Aj i«.pnAi'6 vifCA, 5ui-6pmit) A)i p^x) Ap Thmpe thicMp, Ci v^^rS ^r "^'*- 'V *• r5"-^rV*' c&iiiicingce. (1) Ci *n " 4" fo 1 n-j,tc "t)0." t«b, Oubftipc Cpiofc irein aca l^n t)e s^Af a, "An c6 'o'lompoc' Lei]^ 50 mbei-O' p6 c^ppCA.'' If friAtiij; A leigjrea-t; a leAf Ap cAi]it)e, Ap UAC (&) 50 ccnicfAt) An piopcoip (6) jpAnno. 'S A llACCA gpUA^AC UAlbpCAC tJAnA, A cuip fe fAOi, 'OA CAoile[A] cnAtiiA. ■peuc An ce bi inx)e Iuac lAit>ip, AlemipeAT) j-gonnfA cLoit)e 'gup beApnA, t)i Ap cpAcnonA A5 piubfi-l nA ]-pAiT)e, 'S A5 X)v\. pAoi 'n jcpcApoig La'p nA tiiApA 1p mipe A.n t)Ap ha An conn bAicce, 'S nA CAC VA luAice Ap CU]\pA An p4|'A, A n-AJAit) riA ptuAJ vo bucilpeAt) pe bAipe, 'S ni cuipge Annput) e tia poriiAinn Ap g^ptJA ('). (5) Aliter, " te pascAij- (i.e. ir«ic cio (6) " Siontoip," G. ; and another copy. (7) "00 ciiiocnuijcAo 5*6 line 50 -oci feo leip An lici)i A. Cop- /njeAtin *noir AH ticip "i" tio " io" ca copmuil le i in a fUAim 1 jConriACCAift. who is nteanest (of men), who would pour his tears, and his heart to be tortured. It is my supposition, and it is grievous to me to speak of it, that this is an hour which is seeking for satisfaction, we v/ill pray at large to Mary Mother, there is anger on God and his scourge is drawn. O ^people of sin, understand this case, make 345 Consider and quake, lest devils scorn you, llepentance ma!ke, as now I warn you. For Ohrist's words ibe — they are words to cberisli — "Wlio turns to me shall never perish." Alas for him who puts off repentance, Till the Seeker grim come with awful sentence. The seeker of all, the gaunt grim-greeting, For man miut fall, and his raunt is fleeting. The man who topped the highest fences, Who was not stopped 'by the widest trenches, Who rode to-day without grief or trouble, To-morrow the clay upon him they shovel. Swifter is Death than the breath of tihe dying, Or steeds who race, whose pace seems flying^^ Against millions he plays, and he flays thera hollow, He is here, he is there, we despair to follow. the repentance that I am bidding you, Christ himself has said, who is full of grace, " that he who would turn to Him would be saved." Alas for him who would put oif his own good, for fear that the hateful seeker (death) may come, and all the proud bold champions he has put beneath him, for all (or despite) the thinness of his bones. Look at him who was yesterday swift and strong, who would leap scunce, ditch and gap, who was in the evening walking the street, and going under the clay on the morrow. The Death is fleeter than the wave of drowning, or than any steed however fast, on the racecourse. He would play a goal against the tnultitude, and no sooner is he there than he is on guard before 346 111 jre&pn Leif ah Ia ni. lt>.]\ nt>. li-oi-oce, [*'!'» An cj\AC f«.oite«.)' ne^c n^c iiibitje^nn con bA056.L Sub 6 cy en nib&LL e>-]\ lc\\ (2) le co.oine&t>. 1f moji DO CU1C leij' i ■ocp^c n*. lotleAnn, 5«.n CMnc no c]\JiCC6.t6 &h ikimpni 'rhAoi]-e, Ace o'a riiee-t) le ;\i-t) g^c [o.] byo-sco^p fiof leir, tli h-e CA L&itjtn acc 5)io>1"a CuiofCA. 1)- ■plA'o&it) An bif A c^i\nAf (3) pijce, P]\ionn|-Ani A]ioa A'f ci5eAiuio.ni cipe, t)Gin i^e An ni6i\ lei]'. An r-65 'y ah cpionA, A]i f AfCUSAt) fSoi5' leif o|' cotiiAip nA noAOine. I]' t)AnA An t)uine nA ah mAc-cij\e, A liiAjibuijeAf nA Ii-uahi &.]\ f-iubAl nA h-oit)ce, Ace f^t mo biiom aju]- mo c)\At) j'aojaIca An c-Am belt cajic, 'y jAn An Aiciiifje ocAncA. 1]' mAips A meAllcA|\ te CACAi5cib An C]-ao5aiL, A5Uf lAigeA-o An loin a cuipceAp p'oj' leip, 5&n bpis 'n A leu]- ioa mAi)ipeAt) ye mile Acc mA|i ]'5iop)\f Ati ye &.]\ cuAiiic 'ycy Aif Anir(4}. ^l) "Lu*)ne*c, puA-oeac, lei;;ce, fSAOiLcetc," G. (2) Aliter, " 4p ctat'." (3) Aliter, "cfe*cAnnr." (4) ip potlurAt; o" tine r^o 5Uf tAftAtp ill Rea£cui|ie ♦« pocil fo " Apir" "1*1" "Aiiifce," m,\|i cluinnce*tt 50 minic e 1 5Conii*ftc*i6. 118. He is volatile, rushing, starting, loosed, he does not prefer to have the day rather than the night, when a person thinks there is no fear of him, there he is on the sjiot laid low with keening. Great is the number who fell by him in the time of the Deluge, not to speak of or mention the period of Moses, but, however great to mention all who are left low by him, it is not lie who is strong but the grace of Christ. The Death is a 347 He iit rushing, racing, rapid, riving, Daily chasing, and hunting nightly, When man is boldest nor thinks of danger, He falls on his shoulders, the awful Stranger. Though many he slew when the deluge opened. And many, too, in the days of Moses, Tet in spite of the throng he slays and freezes Not he who is strong, 'but the grace ol Jesus. A spoiler grim, he despoils the princes, Kings against him have no defences ; He takes through the gate, the young and the aged He takes the great, and he takes the naked. The ravening wolf does not so ravin When he tears the lamb on his midnight travel ! But my grief, my cup of pain, my sentence ! The time to be up— and without repentance. Earth's joys deceive us — the Devil's purpose — Till Death shall leave us beneath its surface, Though we live for a thousand years in clover, It is passed as an hour, and all is over. despoiler who heaps( together) kings, high princes, and country lords, he brings with him the great, the young and the old, gripping them by (he throat before the people. The person (Death) is bolder than the son-of-the-coiintry (i.e., wolf), who slays the lambs, travelling through the night, but the causa of my grief and my worldy torture (is) the time to be up, and no repentance made. Alas for him who is deceived with the temptations of the world, considering how small the provision buried down with ihim, with no effect in his lease (of life) if he were to Jive for a thousand (years) than just as though he slii'ped over (to one) on a 34» "Oa mbu-6 Le&c-)'a. )'c6]( c'y 6]\ tiA iMje^cc*, in6.oin [jioj iii6|i Y 56,c i-wobue*.]- ^-xxo^Alca., A troi^ij ■00 bAi)' ■oi, liie&t) t)o cueo.tjci. (2), Hi f-uil le f4.56.1l ^.g^x) 6.CC UAiiii ueAiicA.. Ca tTDeA.c&it) '00 c4.p6.iLt, '00 he>.t, Y 'oo c^-oiinc ? Ca nt)e4.C4.ii6 <\n c]'e6-o x)o bnJe^Ti 1 ■o'p^.omii)-' ? ■Oo be6.n 'y ■00 cL6.nn x>o bit)e4.i) 'n 6. ]'uit)e Lecc? Ho ATI clutiic&c min &]w t>.t\\ a inbiteA price? Ci. rroe^.cAi'o 6.11 bout) 6. n-olc&iTie pon ve? "Oo ciiijAc, t)o ce6.c, '|- ■00 h6.ll6.1t) mine, "Oo coiicit), ■o'e6.cn6.i6, 'y t)o cutn6.' poo6, 'S t)0 luce 06.16.0116. tio 5nit)e6t) p6.nii'' tiuic ':* C6. tit)e6.c6.i'6 "00 bn656. ■|"l,ioc6., 'O6.CC6 ? II0 6.n ]ie6.Lc t)0 bioo 6.11 C6.oib too V16.C6.? ■Qo cuiT) e6.t)6.i 5 t)6.o]i4. bi oe6.nc6. 1-611 bj:6i]'iun ? "Oo c6)"6.ni liiop 6.']- X30 cuit) Luce y]ic6)xo>iL ? 11it6.i|A beix)e6|- 100 0116.1116. C)\e n-6. ceiLe, 56.11 fUiL 56.11 ]:e6iL 6)1 6.56i'6 no, gpeine, C6. nt)e6.C6.it) l6.)'6.'() 110 giLe ■o'eii-o6.iii ? Ho 611 ctiL 5I6.]' 5nu6i5e bioceA )ieit)ce6.c ? (2) " Cm 50 mbu-6 mon -oo CAince," 4cc ni coii-puAim pn; "zi.^ eip *ti pufiil- *liiAm 0|ic ni Oiniit -00 vi Ca|1 le fi\l »Cc pipe," G. visit aud back again- If yours were tht; store or tlie gold of the kingdom, the goods of the world and all esrthly riches, after your death however great your flocks, a made grave is the only thing j'ou have to get. Where have gone your horses, your cattle, your sheep, where is gone the jewel that used to be in your pri;sei..;e, your wife and your children, who used to be sitting with you, or the smooth high downv (couch) on which you used to be stretched. 349 Or had wo the pfohl of tlie olil-time witclu-s, Or wofiUh untold, and a kingdom's riches, When Death from our gains to gloom has rolled us, There only remains a tom'b to hold us. What then of your folds, your sheep, your cattle. Your castles, your holds, your golden metal, Your children loved much, who play beside you. Your wife and your couch so gay and wide, too I What then of your halls where guests are laughing, What then of your balls where wines aro quaffing, Jlorses in throngs, and drink in cellars, Men of songs and story-tellers 1 What then of your star, your cap, your feather, What then of your far-brought Spanish leather, Your beautiful clothes so bright and shining, And servants in rows to watch you dining I Wlien scattered shall lie each limb now restless, Shattered and dry, and grim, and fleshless. Where then tie flush and blush and brightness, And where the liair in powdered whiteness J f V. here has gone the table off which wines used to 56.11 ei)-ce6.cc, S.ocj.'6.ii) T)o 5Uixilne 'p cn^ppa-it) vo jeug*, belt) t)o t)A f-iiiL 51*1011 54.11 iid.t)4.i\c 5a.11 Leul15^1f, "Oo bi in t)o ce6.iin 5a.11 ca-niat) 5 a)i n-a.iiiiia. ]iein ni'^ii Leigcea-n A' t)ea.na.ih cno]'5a.i-0 ui\na.i5 ')- oeiiice. Ai5 t)ul a.' Lui-oe -ouic na. bi-i-c ba.Lb, V\'a.c t)o gluna. '\- b|\u5 6.11 ca.la.iii, Cimiini5 a.]! 5a.c nni t)0 lei5 cii na-jia-t) [i.e. ca.nrj, 'S 50 bpiiL cu a.5 C|iia.Ll 50 cUia.in (l) na. ma-nb. liii)la.i5 t)o'n cLeiji a.5U)' 5eiLL oo'n ea.5la.11-, l-'iiai]! ciiiiiacc 6 "Oia. na. pea.ca.i-6 iiia.iced.iii, CoitiiLion a.n ulige ca. t t)cea.mpoLL 1306.06.111, A'p ni ba.05a.l t)Uic ba.]' a.cc ma.L|ia.ic (2) boAca. Ip iiia.i]i5 na.c 111ea.bna.15ea.nn cpe a.5iip pa.ioi]i, 'S 51111 ya.it)e a-ji aii ci-6.056.1 po mi no i-e6.cciiia.iii 11a. mile bbia.ija.in 6.5 Ci\6.nn na. be6.ca. 1 n5a.iiit)in pamica.!!- no a.5 bout) na- n-Abpca-l. (1) "5" r''"*5 "* mi]\b " m&]\ puiine*!- e 6'n mio^fiaiAt. Aliter, "iti rLuig." (2) =nuUi)ic^ Your ears shall be deaf irithout feeling crheering, your shoulders shall stiffcn-iip, and your limbs shall gather (contract), your two clear eyes (shall be) without sight or vision, which were in your head without twist or turn. It IS not towns, lands, stock, nor herds, which teach us the way to the Heaven of God, but the amending of our souls according as is read, making fasting, prayer, and alms. On 351 Your ears that moulder no sound shall quicken, Your limbs shall gather, your shoulder stiffen. The eye in your head, of sight the token, Its fire is dead, its light is broken. Not proud abode, nor land, nor riches, Can teach the road to Heaven's blisses. Our souls wo must care, as God has taught us. With fa&ting and prayeor to Christ who bought us Betake you to these, with care and sighing, And bend your knees in prayer and crying, Remeiulier your foe and death's black shadow Remember you go to the Dead Men's uieadovr. To church and clergy make due submission, For their'g in mercy is sin's remission. Fulfil each thing in the law of Peter, Then Death shall bring but existence sweeter. Prayer should we seek, and for prayer go hunger, For a single week in this world is longer Than a thousand years where tlie Tree of Life is, Where in God's garden no fear nor strife is. ^oing to lie down of you, do not be dumb, bend vour knees and bruise the ground, remember each tiling which you let by you (neglected), and that you are journeying to the meadow of the dead. Submit to the clergy and bow to the church which has got power from God to forgive si^.s, fulfil the law which is in the Church of Peter, and there is no danger for you of death but an exchange of life. Alas for him who does not reiiiem-ber creed and iprayer for sure longer in this world is a montli or a week than a thousand years at the Tree of Life, in (ne Garden of Paiadise, or at the O 352 'H A1C & mblonn n&oiiti 'n 6. -puitie AJUf AbpcMl t)i &]i An cf&056.l fo '5 leAfuJA'O a)i mbcAC^s. Hion fd-tincAij An cuoi-oe ']- nion fmuAin 6.n pe^CAC A)i tiieAt) 6.n cf oli-i]' (l) Aci. 'f n* flAicif' A5 eifce&cc le ceoL Ajti)- ^jieAnn j^n ce^lj (2), A5 feiceAtii nA gLoijie 511]' 1 '5^ ]:-|ieA5&i)AC. Luce eimj' 1 n-^inT)e, ^xi-CA 'y ■ouicce, UiucpAii!) pAt) jed.)!)! 1 nTDeijieAti n*. ciiife, .S6.n A n-Mciiige •oeA.ncA bem j'iat) b]\uigce, AnioAi'5 luce ).-eille, poice 'y ■oyiuye. An feAH A p^nncMJed.]' niAOin a']- CAl&iii, 'S nAC moe^nAnn cjuiAg •oo'n ce bio]- ^TAtAiii, hem ye y\oy 'y ni mtytt i «. le^bA, JiofCAn p6.ca1- 6.IH, ]:uAcc ^'y cycb-isX). lluAiji ciucfA]- Cuiojx e>.\\ CAOib An cSleibe^ S c)\uinne6cAi-6 ye cuige An cmetiAonnA, beiti -00 gnioinA]iCA pgjiiobcA a]\ ■o'euBAn, A'i" An yetyy le o'Aip lonn^n a leijce. (1) Aliter, " a|1 ah pot-ap pot'T""""^-" (2) Alitor, " rpofic Agup Aicip." table of the Apostles. Alas for him w'ho sells the kingdom of the heavens, the abode of God who is in three persons, the place T/here saints and apostles are sitting who were (once') in this world amending our life. The heart never coveted, and the sinner never conceived the amount of satisfaction, hat is in tihe heavens, listening to music and mirth without deceit, attending on glory, and it answering. 353 The heaTen of Uiss, and of Christ's diFinitj God's kingdom is, with the Blessed Trinitj, Alas for who sells it. Saints there are biding, Who made life fairer when here residing. jSo sinful mind oan imagine, even, The joys he shall find in his home in heaven. There music and story, and mirth, surround them. Waiting for glory with glory round them. The estated sort wiho scoff at small things, They shall come short at the end of all things, In fetters, for want of a due repentance, The traitor's, adulterer's, drunkard's sentence. The man who for dhares of this earth is greedy. Who never cares for the dearth of the need^ Bad is the hed he is boldly making, — ip 6. ceiLe. llu&ip fOfgloc&f 'O10. Le^b^t^ &' ctincMf, ^.Ngui" ■pgi.co.ti 4>.n ceifc 6. bei'oeA.f '54 ioniC4.|i, I]- 6.n-ni6p 6.n g/s-jA mi iti6.ic 0. we&nc^p, "OiuLc^Mg oil pe&ccti fi-guf eifc Liom-ffl.(3). A5 5"0, m&ii cueiTitm, xDei-peAt) ^.n ce6.-o 6&in, no b'eit>i]A 50 b|'uit cum ne C6.)Llce, oip nt ciMocnuj^ti friA-fCA 6 yeo. betnim «.n t)«>)i6. oAn cnnfo, p«.oi Ainn> A.n " <)kiciiige." (2; "Soluf 5eiLac >r 51'""." MS. (3} " n.>c mof a" mAti in ctie*6 * tioinnceat' "OtutCAlg ■OOn peACA'D ASUfUmpATO," G. That is the court that will not accept lies, and that will not listen to the tailk of any man, liowever powerful. (It is) thfr Judge of Truth who shall be trying us, the One-Son Jesus, v/lio enfiered His crueifixioo. Heaven and iwOl slhall open together, and the light of the moon and of the sun shall 'be quenched,. 355 'Tis a court of state that no lies can darken, To the speech of the great it will not hearken, Our crimes shall seize us, the judge shall try us, The One-Son Jesus, \rh6 suffered by us. Then heaven shaU open, and hell shall open (The sun and the moon in darkness gropinjf), And the men of the world, since man's creation, Shall there be hurled from every nation. And Cod shall open His book b^ore ua. The mirror of righteousness shining o'er us. Each scrap of goodness that day how preciou* '. brothers, let sin no more enmesh us 1 Here is, I believe, the end of th« first poem, or perhaps soma of it is lost, for this is not a well-turned ending. I shall noir give the other poem called "Raftery's Repentance " : — and all who were bom since the first man was created, they shaU be together in one another's presence. When God shall of>en the Book of Account, and the Mirror of Right (it is) who shall be bearing it, very great is the advantage the good which is done (on earth ( ?), refuse sin and listen to me. (I ean hardly believe that this last verse with its lame and impotent and unmusical conclusion can be correct, unless indeed it is meant as the prologue to the "repentance" whioii follows, b •nd which Raftery after the words "listen to me" may have Btruck up, accompanying himself, as old people say he did, on i is violin.) 350 Aitni$e An neACnciue 'S A cuipe^f CAf (1) 1 bpe&CAti 4.n liba^tL, [0] fg^ACAOAim 0]AC AtlOU" Y O]- Alit), O »f le T)o st^Af A c4 mfe aj j-uiL (2), Ui. tne 1 n-AOif, A'f t)0 cpion mo bl«.c, If lomtA lA tne aj nul atiiuj', "Oo CU1C me i bpe^cAt) 6.noif daoi tiC]\o.c (3 , Ace C4T1A St^AfA a.p Iaiiii &n Uo-in. ■UiAin b1 me 65 b'oLc i6.t> mo cp6ice, buti m6y> mo fpeif 1 fcLeip 'y 1 n-eAcpAtin, D'^pe^iiii liom 50 moil Ag imipc 'f aj 61 Ap mAit)in '0(5mn«.i5 ha c|\iaII cum Aif]iinn. Tliop b'feA|At\ liom fui-oe 'r Aice CAilin 615 tiA Le mriAOi poj-CA A5 ceili-oeACc CAmAtL, "Oo miontiAib mojiA 130 bi me CAb^pcA Oiguf -opuif no poice niop leig me c«pm PeACAt) ATI ubAilL, mo c|iAii Y mo Leun ! If e milL An f aojaL mA^i jeAll Ajt beinc A'f 6'f coi]A An cpAOf ACA mife fiof, ITlunA bf6it\pt) fofA Aji m'AriAni bocc (1) " nij( tuif cAp." G' (2) Aliter, " z& me [ajj putji," (3) AUter, " op cionn naoi 6f«4c," [Bpeaj] ''tipei,], ii. coi^e^^cA. mon^, Ace oiulcocA-t) •ooib inA itim|aiiii Cii.m6.Ll, 5a.c niT) bu&il 6.nUA.f (1) -sji mo column yo]-, <3, Rij 116. gloijie 'guf r:i.|\|vc6.i5 m'6.ri6.m. 'O'gA.lAis A.n L4 A'f nio^i 665 m6 6.n ]pAl, tlo 5U^ ice4.-6 (2) &n hi.]\^ 6.rn a^ cut|i cu iouil(3), Ace 6. Ait>'0-lii5 ^" Ceipc, A-noif pfeit) mo c-ir, A'f le ]~\\ut n& n5|\A-pi\ ^rliuc mo fuil. 1f le ■00 51^uit)e«. ni&|\ If pe6.c6.c me iiac iToeA.|An6. fc6]i, Ha ■pol.Af mo-p ■oo "Oi^. r\i>. TDuine, Acc fxjc mo bpoin ci. mo coipe6.co. noth&m, X\]&.\\ feoiL m6 &11 fcoAt) i-\\ 6.11 nig&p i]- fUiiDe A II15 riA. Jl-oipe ci. l^-n ■oe gpAfA, 'S cti innne beoip A.'f pon ■oe'n uif5e, Le be^jATi 6^|i. n57\Af a., Ainge&L A.'f tiAom, CuiiMTTi cof^inc Tn'An6.in rhuipe i\& ■oiuLc«.i5 me, Y b6i-6 ni6 f Aop (2). Hotr ci. me i n-&oif 'x «-p bpuA.^ An biif, 'S If 5e6.pp An fp&r 50 t)c6i5[iffl] 1 n-tiip, C^cc If ireA^iii 50 ■oeipeAnnAC ni. 50 bpi-t, Agui- i:uA5]\Aim pAipc Ajt Rig n^. n'OuL If cuAilte ja-n triAtc m6 1 gcomnfiAll f Ail (3), no If cofiTiuiL le bA-o mfe a caiLI a fciup, •Oo bi\ifp-6e AfceAC a n-AgAii6cApt\Ai5'f^''^rr^'5(^) S 00 ber-OeA* t)A bACAW 'fnA conncAib fUAp' (5). A !of A CfiofC A ftiAip biif "OiA h-Aoine, A -o'eif tj Af tf Atin t)o P15 jAn Locc, Hac cu CU5 An cfbgele Aicpige tio ligAnAm, 'S riAC beA^ An fmUAineAt) tjo pinncAf of c ! (1) " Cuimjini) " i sConnafccAift, « n-iic " comAitice," .^. •oiTJiotin. (2) Aliter, " coj mo p.ufC ogtir CA me fAOtt." (3) " ip cuAitte coti me i ti-eAt)*n Fa'L,,' G. (4) =pinip5e, " 4p tjioac n* r^fi," Connelly. (5) " l3ei oeao '54 bicat) 'p A iAitlFe** a ftiAiri " ; aliter, '' ^eoX. " liiter, " ri"'>*l- " ; ""^r -D'ACiiotj me An tine le corriFUum -oo ■oeAnAm.'" Jesus Christ, who didst suffer the passion, and, wastiburied because 1 liuu wast humble, I place the shelter of my soul under Thy protection, and at the hour of my death turn not Thy back upon me. , . , Queen o£ Paradise, mother and maiden, mirror of graces. Jesus Christ — to the Father's will SabmissiTe still — who wast dead and buried j 1 place Myself in Thy gracious hands Kr© to unknown lands my soul be ferry'd. Queen of Paradise, mother, maiden, Mirror of graces, angel and saint, 1 lay my soul at thy feet, grief-laden, And I make to Mary my humble plaint. Now since I am come to the brink of death And my latest breath must soon be drawn, May heaven, though late, be my aim and mark From day till dark, and from dark till dawn. I am left like a stick in a 'broken gap, Or a helmless ship on a sunless shore. Where the ruining billows pursue its track. While the cliSs of death frown black before. Jesus Christ, who hast died for men, And hast risen again without stain or sgot, Unto those who have sought it Thou showest the Ah, why in my day have I sought it not ! angel and saint, I place the protection of my soul in they hand, Mary refuse me not, and I shall be saved. Now I am in age, and on the brink of the death, and short 18 lihe time till I go into the ground, but better is late than never, and I appeal for kindness to (or perliaps " I proclaim that I am on the side of '') the King of the elements. I am a worthless wattle in a corner of a hedge, or I am like a .boat that has lost its rudder, that would be beaten in against a rock in the ocean, and that would be a-drownmg in the cold waves. Jesus Christ, who didst die on a Friday, and didst rise again as a faultless King, was it not Tiiou who gavest me the way to make repentance, and was it not l*Hle that I thought about 18 362 T)o c.tn cuiplinj CuiofC ■oo ^leub A.n gee.c&i'o, 50 nci /sn bli^kOAin a> ntied.pn6.it) He&ccuipe «.n Aicpije. Ag fo 6.b]iAn eile t)o jiinne 6.n TleA.ccui)Ae 4.p An tiii'5e-be<5.T«.. Seoinfe 111 &c giol-l-A ^n Cloij Aguf 6 tilAC Ui ^Lotnn vo yu«.iiie&f e. b'eit))]A n«.c be6.l4.c Acc Dd.llA but) c6t]\ 100 beic in f«.n ce&t) line, acc if jri^H I'm puAineA.^ e : — All pouAiiie A5 rnolA"0 An iiisge-beAtiX Ag Cjii^ll 50 h-Aorid-c beolL^c -otym 'S 1110 COf 6.]! li.]A 6.11 boCAip, CugAt) me 50 ng 'Le6.l6.15 6.ixe6c 50 bfo>g6.inn 6.nii neoc 6.n ■ooiiiti-|' (1), " 'Oenipi-i '' •00 liiiiin 6n be6l6.c •06m, 1)- e tio bu6iL 6.n bAiiuLle, 11l6.]i b\ e yein 6n p]ie6.b6.ine, 116.C t)cpei5i:e6.t) be6.n 6.11 6]-t)6. (1) '"Doccuin -Dofiur," Bell. (2) Mr. Meehan's copy ends with the following curious verses, which Tvould seem to show that li-aftery got his ^oem translated into English hy a man named Kelly, to" give it a wider vogue. I print the verses exactly as they stand. They may serve to show the difficulty of transliterating badly-written and half-phonetic Irish such as we find in many manuscripts of the last sixty years. te ciuocnutAT) ^mi iitiju je •] ! beic fo teijce C« CeiliX) pelcic (?) 1 aicitujat) 50 beu^il*. le bua-6 biiipei (?) jfiAf-^ '^S'"C cpocAi|ie belt A5 5AC ■Duine 5L«C4i6 Ji comAijile JiiiCe •oonCA'D ]'.^t:u)in -j AOitieAT) •Don re ■0<>p6AC -do cinne "OAOineA'O TlA ■ooii beipc xiy.J54-o Ail 4t)ii5ce fin oeuncA-o 1 cui|!:m-j'A an Acccuitijnvo aji lofA Ctiiofca. Amen. One thoTigand eigtt hundred years of the jears, And tirenty and tirelre, amid joys and fears, Hare passed since Christ burst hell's gates and defences, To the year when Raftery made this Bep«ntance (2). Here is another song ivhich Baftery made in praise of whis'key. It was from Seoirse Mac Giolla-an-Ohloig and from Glynn that I got it. Perhaps it is not Bealach, but 'Balla, that should he in the first line, hut that is how I got it : — THE DRUNKABD EN PRAISE OF WHISKET. To Ballagh Fair while joulmeying, With all the road hefore us, It was brave Lally took me in To drink a deoch-an-doruis (3). 'Twas Dempsey showed me where was he, He struck the barrel airily ; He is a lad of gallantry, I'll praise him with a cshorus. G. has the folloTving version of this second verse. It omits th« first one. gui^e 'OoiTitiAis &i.iit\tn A'f Aome 50 "oceit) A ■ocAijiOe "oo'n cinne •oAoniiA Se ainm n& cAtnce a t)'fa5 me rSf'®'^*'* Atcafn^e UAipce)ii-6 ajv lor* Cjii'orca, i.e., The Prayer of Sunday, Saturday and Friday, May it go to the profit of the human race. The name of the talk I have left ■writt-en is " The Bequest of Baftery to Jesus Christ." (3) i.e., "a door-drink" or "stirrup-cup," pronounced "d'ugh in dhurrish," i.e., "ugh" with the sound of "d" slender before i_t^ _^ Thee? There first happened one thousand and eight hundred (years), and twenty exactly, in addition to twelve, from the time that Christ descended who hurst the gates, until the year when Raftery made the "Repentance." 364 5o tit)iuLcM5 ATI r6.o5o.L ■oo'n i^in5e6.t) ■piigf Alt) me •' bAcctiU]' '' b^-ifcce mji "Oo cionfg&il pion a'^ popceii. [tli'L] eAjipATO A|i bic com (1) be&nnuijce leip, Aon feA.|i Afii^i-ni X)i,']\ te^jMb tei'p, IliojA b'feA.itp lei-p fince 6.|i leA-bMr;, tli. C6.icce 6.p CAOib (2) ^n bofiMp. Tlion fA-CAf piAtii & TTiAi ji^pcip, Tlion fi.f fe cpiT) «.n CxilA-m A Leicense 'oe gpAinne. 'Se beA|Af6.t> cjioiiie -oo'n p]ie6.bA.i)\e, Ajuj- bAinne cic' •oo'n b6.nAlc]iA, A'f 'oo cuip^re^t) i 'ociuin *ri c]\e«.54.i]'.i ni-jt C6.1C •6a pi5in te |ii,ice. ■peocAti (?) 'o'^i.JAit &.\\ mAiioin •06, Tli'l ^AU^o A]A bic coiii (3) bpe^kj let}', ll" niAic -00 i\A.cA'6 glome tie "Oo •ouine beic' :>.]• a fl^mce. "Ouine A.\\ bic "oo blA^^^At) •oe, lliop b^oJAt fUAcc no (4) ca,]'acc •00, 'S t)A •ocugpAi^oe bjAAon -oo'n CAillij •oe, X>o yxtyetyii fi ■ouic |\|AAinn e (1) 'S gup bAin f e lompoc Af ppeAbAipe, go ■oenhm Ajtif 50 ■oeApbcA "Oo pnpnn pof le nAipe. (1) Aliter, " Aftc jup jteAcai-oe e Aci eA-ofi&iTin." (2) O. has -another verse which Mac Oiolla-an-Ohloig had not got. It runs aa follows. It is the fourth verse in G. : — Siuti&it me CuAim 4'r t)eJ.nnA6oiti, COtiCAij fAOA c&ti mi. 1 tigdiLLim, ASof 6i me i n'Oiioite&t) Aii, £67 There is whiskey in Lally's house, And its master (3) was never drunk ; It is little it costs, a glass of it, Though the quart of it is worth mu«h. He has the wife most generous and liberal, May the country see long life to her ; It is she who would say, " Stand, Eaftery, Until you taste of my cordial 1" I journeyed to Father Oallaghan's, That was a generous, liberal place ; Dillon was there, and G-eoghegan, And O'Kelly, heart of friendship. The world would not stop those four, But filling up punch and claret. Until they loft Eaftery stretched Two days upside down. It is not I alone who was overthrown by it, Since Ere sinned in Paradise, Many is the man who was lost hy it From the time Argus was ibiinded. Only that it is a trick (or way) that is amongst us (4), And that it has often knocked a turn out of a gallant, Most surely and certainly I would stretch myself down for very shame. Le Finmne beitmii 5fcAtlA'6 ■oooiB, nio|' reaiit" »A tii *5 cij ttldCiLd 50 scutpiT) Ctiiopc Atl C-A'O AIJI. (3) i.e., better whiskey than it. (4) Aliter : Only that it (whiskey) is a wrestler who is amongst us. 368 "Oo tug me &on i^\)]\in -066.5 ^f P'^^'^ ro'ori AJioif, •oe tiA. h-^bfiAn^ib tDo ^iinne au tlctt.ccm^ie, ^-guf cuijt ■nie fiof Tge^kl a te^-CA com m^ic Agup b'^cat) me. Ace ci. monAti eile le ti'mripnc 1 ■ocA.oi'b aji bple, ^b^r ^^ mopAn -oe fDioj-Aib eile 100 cum ye fein, no &ca le^jti^ A.i|i, Le cuji iiop 50 voil. A5 to Ainmnei>. n-AbiiAn eile i^eo •00 ]ieip m^n cnuitinig mife irif ja-c Aon A1C lA-o. If e An ce^nn if fuitie aca "■piAt)Ac SeAJAin t)n6.t)6.i5," vi.r\ yc^vo. vo ]tinne fe i>.]\ f-eA]!- niAld., SeAJAn a bufcA eijin, -00 bi fein nA fopc pie. LeijeAnn nAi):ce]yi aiji 5ii|\ qiuinnis 'o*oine UAifLe ContlACCA AgUf A gCUI-O gAIOAH leO, le SeAJAn bjlAWAC 100 fUAgAio, mA|t ponnAc, C]ie ei)\inn, Aguf cuijie^nn fe I iof nA h-AiceACA cpe a)i f UAi5eAt> e Aj^uf nA ■OAOine -00 1AUA15 e. Ua "CnocAn pAobAip" ai]\ A-ocugAnn t)AOine €ile "iitiA rit CACAin/' Ag moLA-6 Aire, Aguf nA mnA UAifletjo coiiinuij Aimiin. If AbjiAn "beAl-At-SApcA," Ag molAti .dice eile. 1f e "ah icAC-bAile," An nut) ccA-onA. 1]' AbfAn "bAile-loc-iMAbAc,'' no bAil-loc- fiAC mt,]\ lAbAifteAji e, -oo finne fe Af feAf CAbAijme •00 bAin A tiACA -66 Ajuf ■o'ltiiin cleAf ai|\, cum Ab)Uiri •DO piocAt) Af. If AbfAn ''Seoinin bAii," A5 tooIao p^i- ceifoe. Ca "Peigi-o bUc nA Sseitiie," aj moUt) cAitin. Seo cpi cinn eile "puincfci An cSeijiioTjAnAij," "SeAgAn O bfAnAin," Ajuf ".An 5f6o,fA:t)e." ''"OiAf- poif eACC llAipcefi leif An 'OeAn," pn Abf An vo finne An neACCuine Aguf e Ag AjAif c leif An f AgAfc -00 cuif bf eiccAmnAf Aicjiige cpuAit) Aif. "ITiaidac TTIa]*- cuif m CAlUin," pn T)An t30 finne fe cof muil leif ah jceAnn eile ai^ SeAJAn bpAioAC. " If Vatja 6 Cui)ieA-6 fiof," pn t)An AS SfiopigAt) nA sCacoiIccac cum 369 I have given up to this thirty-one songs of the songs of Baiftery, that he made, or tihait are ascribed to Mm, and I hiaiv* set down the story of his life as well aa I have been able. But there is much more to tell about our poet, and there iu« many other pieces ir'hich he composed or which are aacrilbed to him, to be yet set down. Here are the names of these other songs as I collected them in eyery place I could. The longest of them is the "Hunt of Shawn Bradach," or "John the Thief," a long poem which he made about a man with a bag, a certain John Burke, who was himself a sort of a poet. Baftery pretends that the gentry of (Jonnacht gathered with their hounds to hunt Shawn Bradach like a fox through Ireland, and he describe* the places through which he was routed and the people who ronted him. The "Onooan Faobhair," or Edged Hill, whidh some people call " Una O'Kane," is a song in praise of a place and of the lady who lived there. "Beal-ath-gartha " is a song in praise of another place. " Onocan an Eannaigh " is the same. •Lavailly" is the same. " Baile-Looh-Eiabhaoh," or Loughrea, is a song which he made about the man of a pUblichouse wlio played a trick on him and took his hat from him to pick a song out of him. "Shoneen Ban," or "Fair-haired Johnny," is a song in praise of » tradesman. Here are thret others : "Sheridam's Plansty," "John O'Brennan," and "The Shoemiaker." Baftery'g Dispute with the Dean " is a song which Baftery made arguing with a priest who put a hard penance on him. "The Hunt of Mark O Oallan," or Callinan, is a poem like the other one which he made on Shawn Bradach. " It is a Long Time Since it was Set Down " is a poem spurring 370 fe^fCA 50 •oAinjionn v\,vit le d6ite. "An CtSifoi Plfel-O,'' pti "OATl eile AH At! put) CCA.'Otl^, 6.5 bpofcugA* ntt. 5Con6.cc6.c cum con5nA.n1 ■00 CA.bA.ipc t)0 r a TTIutih- ne6.CAib jj>5 cpoiiQ a n-AJAit) n*. n'Oe^.cniui'O 00 beiproif ■DO nA niinifC6mib g^^^'O*- "Oo cuip m6 An nA AbpAn |X) 1 jclo im' t)AncAib "OiA-bA Cuige Conn^dc. " AgAllAiti UAi].xetr. teif An nib«.i'," if e feo An ■oAn no pinne fe nuAip Winig, niAp fAOil ffe, An biif cuise in f An oi-bde, tnA]A cui|\ mfe -piof ceAnA. Ua cuiLLcAt) iflAp An gcfeAwnA le n'mnpnc 1 T)CAOib beACA An TleAccuine 1 nSAillini 6 t)eAf, Aguf 1 'OCAOib tiA gCAltiAnAC, Aguf 1 ■OCAOib nA n-impeAfi,!! t)0 bio* eocojipA. tH't A1C nA aca|i AgAtn T)6ib Anoif, acc b'eiwp 50 bpttpw mft opfA UAip feigin eile. If miAti liom Anoif mo buit)eACAf no cAbAijAC t)o'n "frueeniAn SeAccitiAineAtriAit'' 'oo cuif tiA h-AbpAin feo 1 gclo. If leif nA plACAib no fUAif me UACA-fAti Aci. mk Ag cuf An IcAbAip feo 1 geld. ^AgfAi* m6 Anoif ftA.n Aguf bcAnnACC Ag luce lei5ce Abf An An UeACCuipe, (CRioC; 371 the Catholics to stand fast and firm together. "The Oauae a-pleading" is another poem on the same subject, urging the Connacht men to help the men of Mnnster in their fight against the tithes, which they used to pay the "foreign ministers." I printed these last two poems in my Religious Songs of Oonnacht. "Baftery's Dialogue with the Death" is the poem which he made when Death came to him, as he thought, at night, as I have already desorihed. There is also more to be told albout his life in South Galway, and about the Oallans or Callinans, and the disputes that used to be between them. I have no place nor space for them now, but perhaps I may retom to them some other time. I desire to give my thanks to the Weekly Freeman, which has printed these songs. It is from their plates I prin* this book. I shall here leave farewell and blessing with th« readers of the Poems of Raftery. (The End.) 40 triire UiMf cetii ad pie. 60 C&oine »)i Comif O "OaIai^. 80 b^tf ceAV SeAn-(iiiibin []i&nn]. 82 An z Aiiiin Uitlidin. 88 A\i tt^iiji-o [tiAtin]. 96 Con'oi^ rhvii5-e6, no, Cill-.Aoviin. 106 nA'ti 6'Ainm Inpiceft. 146 AnAi Cu«in. 152 UitliAm O CeAttAij. 158 c«oine Afi UitttAm O Ce^ltAi^. 166 S56AL df TiAnAtai*. 176 p*t)|iAis O 'DomnAttain. 184 Cairmilic «n poz&i^e \.e'f An Uifge-beAtA. 194 r\A \3aAtAt\.Ux>e tiine.. 200 An fia-onuipe bfA^AgAC. 206 SgfiAt At* be^iin *" f^'1' tin**. 210 bean An f^iji W-UA'A. 222 bfiij'oi'n beAfAtJ. 236 An pjei'ooif. 244 bAinpeir An cSleA-otAtn ttldift. 258 " eleccion " ha gAiLlim*. 264 buAi'6 Ui 6«nnAiLL. 272 beAftnAn nirc^AjiT). 278 HA bunA is pronounced c^Anna, or as AiLiie is pronounced Aitte. L. 2, this was a mistake of mine u. NOTES. Thady Conlan is not a herd but a well-to-do and highly respectable farmer, a tenant, I think, of the MacManuses, and a good Irish speaker. I wish we had more like him. L. 4, read " co^dt) " for "tosAX)." L. 5, read "AriAiS" for "AtiAC." P. 18, 1. 4. Clare-Galway is called in Irish btAi«, and was anciently known, according to Mr. Glynn, as CtJt<-*"-'DiAliAa. P. 16, 1. 24, for "Arxii|t" read " acaji." P. 18, 1. 12, for " ctei6e " read " cteire." P. 20, 1. 8, for "riA TiA" read "tiA." L. 15, for " fiAinrA " read ••pAmrA. L. 16, eoJAn 6 11eAct;Ain thinks that rsol^A may be meant for rs^'^l-e, which in Connemara means "a long awkward fellow." mjis really the dat. of p\, and tiiot the gen., but it has long been used for all cases, and I see no use in inflecting it when the pronounciation does not vary. P. 24, 1. 13, pAoi t)Ai)-ceA6 seems to be always used, not pAoi BAircir though bAifCBAfi is a fem. noun. P. 26, 1.26, for "■oeijeAtinAc" and "beApriA" read "■oeiteAtitiAe" and "tbeA^inA." P. 28, 1. 12, for "t)'6" read " b'e." L. 14, coipce is often aspirated after cuft. A5 cvp feACA, not j-baca {i.e., freezing) seems to be always said in W. Connacht. ■' P. 30, 1. 10, better bunA-6 with one n, as it probably comes from the root btiii. L. 30, it is much more likely, as SeAJAti triAc frlointi has since pointed out to me, that the name is really 6 lleAccAbjtA, pronounced, of course, 6 HeAccutiA. He tells me it occurs twice in Duald Mac Firbis's "Genealogies of Hy-Fiachra." I find the name neAccAb|tA occurs'seven or eight times in the "Four Masters," but always as a Christian name, and never later than the tenth century I think it would have been better to have written always An lleAcc- AbtiAc, or Art neAecujiAC, and not the An 1leA(bcui|ie, which I have heard in Roscommon. P. 32, 1. I, for ••■opAs " read "-o'fas. L. 15, 16, for "ctAoroce" and "lomtACAn read "tlAOfoce" and "tomtACAii." L. 22, -co b'reAtcH is a very usual locution in this sense, but, according to Dr Henry it is, strictly speaking, a superlative, and ni b'^eApii should be used I have not, however, observed this distinction being made in the snoken language of Central Connacht. ^ P. 34, 1. 12. InConnachtwhenamasc. noun and adj , come together governed by a preposition in the dat. case, the initial of the adj. is not usually aspirated. But an exception seems to be made after the preposition iti followed by the pronoun a. Thus we say ■oo'ti pile m6« teir An bpU m6,i, &c., but CA r^ 'riA pile riiott. Hence the m of m6ft would be better aspirated here. L. 18, read "niAti Ati tn:Aoir,» though in some places, especially in Ulster, the 5 is not eclipsed but aspirated L. I, 19, tnuitie-Aii-ttieA'OA, "the shrubbery of the mead" is the NOTES. lU. proper form of this name according to Mr. Glynn. L. 22, for "a conX.A'o" read "Ato-olA-6." P. 38, 1. 14, for "50 tiAtti" read "tiAc 11A1^"; Ani'pAf usually takes a negative after it. L. 23, for " but> e " better read " bu* 1," "ceAtijA " being fem. Yet, "if 6 mo bA^iAniAit," "if e fin An Ate," "fin e ah CA01," are almost universally used in Connacht, though in Arran they say ni hi fiti An tAoi. L. 29, Raftery had two children, a son and a daughter. The daughter, Mr. Glynn tells me, was going about in the neighbourhood of Loughrea up to jo years ago. P. 40, 1. 4, for " ftteAstiA* " read " bpneAsiiAT)." L. 6, " 1 jcoif Atit)" is pro- bably a corruption of op aii-o, with, perhaps, the prep, aj before it. L. 21, for "ceAnjAi-o" read "teAnjAi'D." P. 44, 1. 18, and 28, for "c|tofoe" read "ctto-oA," though I have heard the other also. P. 47, 1. 4, for " I heard my father saying," read "I heard him telling my father." P. 48, 1. 26, for "•o'eijii5" read "•o'eifiij." P. 52, 1. 13, for "6(tviinnut5" read "c-puintiij," and for "■06" read "-oe." P. 54. 1. 3. for "cuottjij" read "tt'^tuij." L. 20, for "cion-fiocAiti" read "c1otiti-cfiocAi|i." L. 13 — according to Mr. Glynn, ctat-otjiie should be spelt cutAi5-tiAt, "pronounced with the accent on the second syllable of rulAij. It is," he says, "an instance of Munster pronun- ciation on this side of the border line of the province, from which Tillyra Castle is not far distant." The usual form of the Anglicised Tully is cutAt, a feminine word with gen. rutfcA. But there is also, I believe, another form, An cutAij, gen. tiA cuLa£. If this is so. then TuUyra should be in Irish cutAij-tiAt, = Hillock-rath. In Irish the name is pronounced cut-Atj;iiA (tul-lyra). P. 56, 1. 1, see note to p. 28, 1. 23, for "rhic tl! 'D1&IA15 An rrAoif-ctoice," better read "itlic Ui liiALAij, An pAO^i-ctoice. Apposition of cases in such sentences, which used to be common, is scarcely used now. L. 24, for " jAe-oeil^" read " ^Ae-oeit^e." 5Aex)eit5 would appear to be a substantive, meaning " Irish-language," and " teAtjA-p SAe'Ditje would be a book of Irish-language, i.e., an Irish book. But the Scotch apparently make Giidhlig, which is their form of the word, an adjective, and always write Leabhar Giidhlig, = a Gaelic book. In Galway, the word for the Irish language is not gAe-oeils, but gAe'ceitje in all cases. P. 60, 1. 4, 6 n-A is generally said for 6 a ; the n can in this case only be euphonic. P. 65, Note. — For"CAirteAn teAin X)6&r" read, according to Mr. Mat Finn, "CorAn tiAim 'Oe6f," i.e., William Joyce's path. P. 71, 1. 8, for "in trouble" read "cornered." There is also a verb, rAitintj, used in Connemara — f iinnij Anoif i, = corner him now. IV. NOTES. P. 74, 1. 3, for "■ouitie" read "■ouine." The «oim is often pronounced ^oinie, which is followed by aspiration. L. i8, fioifiAin is usually a feminine noun, but for " Justice of the Peace " I have never heard it otherwise than in the text. I remember hearing of an old woman who brought her master into Court to complain of the treatment he gave her, which she said was "male upon praties and salt upon that, Aiqur A luircif An cfiotcAin (not na fioccana) ca-q e 'n rope thratementis that?" L. 22, "bu-6 e," better "bu-6 i," but see note to p. 38. P. 76, 1. 2, for "comnuijeAnn" read "^coriinuijeATin," 1. zi. James Cloonan, who was a shopkeeper in Athenry, brother of Darby Cloonan of Leacht, in whose father's house Raftery died, told Mr. Glynn about ten years ago that the cabbage incident happened in the parish of Carrowbane or Lickerrig, in Loughrea barony. The cabbage was stolen from a Protestant resident, and the Priest, a Father Barney Burke, was very angry about it. Dissatisfied with Raftery's im- promptu, he said peevishly, "ti! aj t^ijeAt) Ajt jAbAirce bio-6 fiTit)." P. 82, 1. II, for "All tiTJOij" read "aji n-ootj." P. 88, 1. II, for "5T) " read "50." P. 90, read " Ati ■ouine " for " An -ouine." See note to p. 12, 1. i. P. 92, 1. 10, read " An ■oa " for " An -OA." See last note. This is the usual practice, but there are a few places where the x> is eclipsed even after the An. L. 13, for a|i coif-An-Ai^xie " read " 'nA jcof-An-AiU'oe." L. 14, f5A^ 6 and fjAfi te are both used in Connacht. P. 100, 1. 9. Mr. Glynn also says that otcoiji is an apple tree. He adds, "it is the name of a place, " Oldtore," in the parish of Donaghpatrick, Barony of Clare. CofimAC "OAit O ComAin, when asked why he ceased composing songs, said — n! 't AjAinn Anoif Ace cott cuitionn 'f ■o|ii)', "O'lmtis An olcoiji, meaning that the gentry (the Burkes of Carrantriala, near Dunmore, etc.,) were gone." L. 17. In most parts of Connacht they would say 6'n mom, not 6'n mom, treating the m as though it were an eclipsing letter, as in such words as 6'n mbjiis, on mbeific. In Ulster 6'n m6in would I think be used. P. 102, 1. II, for "An bjiBAC " read "An bjieAC." P. 104, 1. 15, tiof, gen. teAfA, is properly masculine. O. I. lepr, gen. tiff. 'There is a celebrated air called ponA An teAf a. Coneys, in his dictionary, makes it a fem. word. I think I have heard it used both ways. Raftery, in p. 106, makes it masc, hence my note there is wrong. P. 105. Note. — In Waterford I have heard the name Walsh called, I think, bio^cnA6, but, the Walshes collectively, called as in Connacht tiA tJpeAtnAij. NOTES. V. P. io6. The Irish for "her two eyes" appears to vary somewhat, either A ■OA fuit, which is the usage I am most familiar with, and which appears the most distinctive, since neither the -oi nor the putt is aspirated, or a -oa fuit. In Munster, Ibeheve, they invert the aspira- tions and say & •6a f uit. The following adjective is usually in the plural, jlAfA would be better than jlAf. P. no, 1. 14, ceAficA is the usual Connacht pronunciation of ceAp'ocA, the correct dat. of which should be ceAjcocAin. P. 112, 1. I, for "peA-o" read "peAT)." L. 13, for "picro" read "pi6eAx>" or "Afificix)." Mr. John Glynn, of Tuam, has since very kindly furnished me with the following interesting note about the occasion of this poem of Raftery's, which is so curious and valuable as a piece of forgotten history that I print in in extmso. The account, may, or may not, be coloured by the prejudices or exigencies of the times, but at all events it throws a vivid light on Raftery's poem, and for that reason chiefly I give it here. " CfuintiiuJAX) ttioji 1 mtJAile toe' iii'ac" (p. 112, lines i, 2, 3). On the 19th of October, 1824, a meeting of the County Galway subscribers of the Hibernian Bible Society, to which Protestants and Catholics had been indiscriminately invited, was held in the Quarter Sessions House, Loughrea, the Protestant Archbishop of Tuam, Dr. Le Poer Trench, occupying the chair. The report of the Committee for the preceding year having been read and moved for adoption, Rev. Peter Daly, Catholic priest of Galway, rose to address the meeting, whereupon the chairman interposed saying that persons who were not members of the Society had no right to take part in the proceedings. Father Daly pleaded, in support of his claim to speak, that the principles of his Church had been assailed, and that the Roman Catholic clergy and laity had been invited to the meeting. Dr. Trench continuing obstinate, the Roman Catholic clergy retired from the Courthouse. Great uproar ensuing during which cries of " turn out the bayonets" were heard, and, at last, finding they had no choice. Dr. Trench and his friends withdrew, egress for flight being easily afforded them. Thereupon a Protestant barrister, a Mr. Guthrie, was voted to the chair, and the following resolutions were passed ; — " 1st Resolution— Moved by Robert Power, Esq., and seconded by Matthew St. George, of Kilcolgan, Esq. ; — " Resolved— That a great number of the Catholic clergy, and the laity oi different persuasions, of the County of Galway, attended this day at the Courthouse, in pursuance of a circular letter of invitation. "2nd Resolution — Moved by Daniel McNevin, Esq., and seconded by Robert D'Arcy, of Woodville, Esq. ; — " Resolved — That the Protestant Archbishop of Tuam having taken the chair, two Protestant clergymen delivers their sentiments, and were heard with great attention by the meeting, but after the Rev. Mr. Daly, a Roman Catholic clergyman, having presented himself to VI NOTES. the meeting, the Archbishop declared that he came there predetermined not to hear him ; and Mr. Guthrie, a Protestant gentleman, having then presented himself, the Archbishop declared he woiild not hear him, or any other person who was not a member of the Bible Society, and by his order and example procured many of the members of the Bible Society to keep up a most indecent clamour for the avowed purpose of stifling the voices of any persons who might differ in senti- ments from the Archbishop ; and, at length, his conduct having become so outrageous, even in the opinion of some of his own party, that a very general call was heard to appoint another chairman, upon which he declared he would remain there for a month to carry his own object into effect ; but, after a considerable time occupied in clamour, excited by himself, he vacated the chair and left the meeting. Wherefore we view with di'gust and indignation the arbitrary conduct of the Arch- bishop. "3rd Resolution — Moved by D. McNevin. Esq., and seconded by Matthew St. George, Esq. : — " Resolved— That we look with indignation and horror at the intro- duction of a military party of the loth Hussars into a public assembly of such a nature with drawn swords, countenanced by the Protestant Archbishop of Tuam to intimidate, or, perhaps, to massacre, the Roman Catholic clergy and laity who have been insidiously invited to this house, and who came with the hope of expressing their sentiments and promoting any rational measure calculated to improve the morals and condition of society ; and, at the same time, we cannot withhold from the military our approbation of their peaceable and orderly con- duct, nothwithstanding the intemperance and bad example of the Arch- bishop. "4th Resolution— Moved by Matthew St. George, Esq., and seconded by Robert Power, Esq. : — " Resolved — That a Committee be nominated to prepare an address to the Government on the improper introduction of the military in this assembly, and to use such other means as may appear best calculated to prevent a recurrence of such conduct ; and that such address be the address of this meeting. " A Committee was then appointed. " 5th Resolution — Moved by Daniel McNevin, Esq., and seconded by the Rev. Mr. Gill :— " Resolved — That from the accounts which have reached us from various parts of Ireland, regarding the Hibernian Bible Society, and particularly from the manifestation v/e have this day witnessed, adverse to our principles, we are decidedly of opinion, that the system which insists on the indiscriminate perusal of the Scriptures, has for its declared object the proselytism of the poor, and that we, therefore, cannot co-operate with, or countenance any such measures of the Bible Society. NOTES. Vll. "6th Resolution — Moved by the Rev. Mr. Gannon, and seconded by J. Nicholson, Esq. : — " Resolved — That, being thoroughly convinced of the great advan tage to be derived from the blessings of a moral and religious education to the poor of this country, we shall continue to promote, by every means in our power, so desirable an object." P. 114, 1- 13- This, says Mr. Glynn, was the Rev. Peter Daly, P.P. of Galway, who in his day took a prominent part in the affairs of the town. L. 10. Mr. Glynn told me that when he was a boy he saw this song of the " New Lights " printed and sold as a street ballad. P. n8, 1. 7, for " A-einpeA6c " read "n-6inFeA6c." P. 120, 1. 2. This was the I gth of October, 1824. L. 20, " An juriAnAi," ncte " &n '5 ^lontiAnAi." According to Mr. Glynn, he was the Rev. Mr. Gannon. L. 22. "OAn AoTjAjAin, should be, says Mr. Glynn, Dan Nevin or MacNevin. Bob Darcy was Robert D'Arcy, of Wood- ville. P. 124, 1. 28, for " jeAj " read " 5615," and for " e^iAoft " read " citAoift." P. 125. Mr. Mat Finn tells me : "my father often told me that he was going to Galway to market, which was on Saturday, when he met the cavalcade at Merlin Parke with Anthony Daly, sitting on his coffin on the car. I was on the Hill of Seefin myself two years ago. The holes where the posts of the derrick were, are plainly to be seen yet, and the place between them, for whatever reason, is as bare of grass as the palm of my hand. Daly is buried in Kilreacle, four miles eaist of Loughrea, with a flag that was intended to be laid over his grave erected at his head. ... It is now nearly sixty years since I rubbed up that flag and read it. As far as my recollection goes, it runs thus : " Underneath this speaking slate | lies Anthony Daly of merciless fate, | v/ho parted this life by good free will | in 1820 on Seefin Hill." It says, later on : " In Dunsandle my Hukey (sic) fell," ... As for Raftery's curse, that is potent. After the banging, planted a wood to screen Daly's house from his. It looked like a guilty conscience." P. 132, 1. 4, recte " Ap teic," but tcAC is what I found. P. 134. CeA^irA. See note to p. no. P. 136, 1. 5, for "•DoiteAX)" read "-oiijeAio." P. 138, 1. 6, better eA-OAn. P. 140, 1. 2, "ruijtne" is a more usual form than "cu^oa" in Connacht. L. i6, and " f eAc " is more used than " pAc." P. 144, last line. Some people would write ni b'^eAfiji after the past tense, but this, though more grammatical, is not, so far as my obser- vation goes, at all usual. L. 13, for •' meAbA^i " read " tneA6Am." P. 146, 1. 1. James Costello, now aged seventy years, and living at Fiar- acha, the next parish to AnAt CuAtn, told Mr. Glynn that it was not Vlll. NOTES. Raftery, but a man named Sweeny who composed this song. I have always heard it ascribed to Raftery. Sweeney was a native of AnAc CDAtn, and wrote several poems, none of which I have got. P. 146, 1. 8, read "cAbitr " (importance) for "c-i-obAtc," but Mr. Glynn tells me "ah c-«-6t)Afi " is the word he heard. L. 15, for "cjiocAti " read " c\f6cAf." P. 148, 1. 19, for "5doii" read "540c," as gAn takes the accusative. In some cases it seems to aspirate, in others not. It appears always to aspirate in Connacht in the phrase 5AT1 riiAic jAti ttiaoin. L. 9. bAile-ctAiji, ncte t)Aile-An-clAiti, is the Irish name of the place known in English as Claregalway. L. 16. Mr. Glynn tells me that there should be another stanza here, giving the name of the man who owned the boat, SeAJAti O nuiT)eA-\p CU15 A^uf j-e btiA-oAtirA Of ciotin ceA^o nuAi^t j:uAi|i fi bA)\ t)i p fAn tnbA'o ah t* pn -] cuAtAi-6 me An f5eut 50 irntiic 6 n-A beAt fem. ■OubAi^tc ft tiom 50 -iiAib niAitin otiiA [LAbAift niA|t "oIIa" e] aici, -o'a caCahic te ■oiot a^i An mAttjA^o. nuAi|i cuAi-6 An bA-n AfreAC fAti ngeAjinA-o 1 ii-Aice te tniontoc 1 '^FO'rS^-^cr ceAC-pArriA-o mite -66 — ceAnn ■oe riA CAot^ij a 61 tnj-An mbA^O, CUI^I p A COf AniAC tp'\X> Atl JCtAH A bi Afl CAOlB An bAfO, 1 bAiti fi An nAipici'n ■oo bi rAfc Af Ati muir,eAt, -j fitine fi cnAp ■oe te n-A cufi AfceAc fAn bpott. tluAif bi fi Aj ciin ati cnAip AfceAt fAti bpott cui^ f! ATI ctA)i AmAc A|t fA'o. A\\ An bpuince boife rof A15 ATI bAT> a' tionA^o. tof A15 nA CAOi-pij a' fTiAm, -\ iia fi^t A'f nA mnA bf etc a^i a ceite. SnAiii cuix) ■oe nA f if AfceAC 50 ■oci An moinpeAf. SmuAmci^ tne, Af ftpe, Af mo mAitin ottiA, -j caic me AmAt e A5 ffon An bAi-o, mfAn uifge, -j ^Ab me fetn AmAC ■] fut-o me Af An otnA (sic). fluAif Cf umm^eA^o nA tjAoine 1 jceAnn a ceite iemeA-6 ati bA^o fAoi 'n uifje An CAob fin, -| nuAif nucATOif An CAob eite bio^D An rAob fin A5 ■out fiof, ^mAnncA ■o'eifij ffon An bAi-o coin h-Afo 5Uf fAoit me 50 n-imceocA-o mo liiAtA ottA fAOi mo cof Alb, teif An ff uc. Act: niof fjAOit me mo jf eim Af ff on An bAi^D, 1 tonsbAij "Oia mo liiAtA otnA jAn imceAcc, te mo fAbAil. t)i An bA'D -out fiof 1 fuAf Af tuAfjATi. ConnAic me Ann fin Jacky Ui (sic) COfjAftA A5 cofuijeACc infAU uifje te beifc liinA, -j cAf f Ainj fiA-o fiof e, 1 ni f*cAii!i me UAfo fin AmAC e, 50 bf acato me 'nA cof pAn e. ConnAic me Ann pn bA'D A5 ceAic Af ftliontoc, bA^o lomf Aim, 1 165 fiA^o Af An uifje me fein -j An mittin otnA. NOTES. IX. 61 AH triAitirp otnA A5 •out fiof 50 x)i'tteAC tiuAin t6^i.r>&\\ Af An uifje mi, •] 6einii bAi-oce memeAt [manA mbeit] pn. lii Jacky Ui CorSAjttA c' f eif beijic mtiA cAbAmc AfceAc 50 -oci Ati b^iuAi, ■] bi AD CAili'n A bi fe F^iti te porA-o itirAti uirse, t tiuAi^i JAb fe aitiac An r|i(otTiA'D aAi|i te n-A f AbAit tiiaj bei^ic itinii aiji I cAtntAins fiA'o f iof 6. L. 12, for "ton'oun" read "tomoun," and for " tJeAt-r^t ac " read " t)6At-cftA5." L. 20. " Ctioc An "oeAtAiti," recte " Cnoc-An-iDAttAin," known in English as Fair Hill a place within the bounds of the City of Galway, where, Mr. Glynn tells me, a fair has been held annually since 1613. P. 152, 1. II, for "aic" read "1 n-Aic." There is a CfiiAn bin in the Parish of Kilaan, Barony of Kilconnell, in tli ttlAine, which is the O'Kelly's country. This is, probably, the Cf'An bin of the song. There is another C|tiAn bAn near Tuam, but Mr. Glynn tells me there is no trace of an O' Kelly ever having lived there. P. 154. A "OA h-A'OAinc. See note to p. 106. P. 156, 1. 17, for " tfiAin " read "CtitAin." P. 158, 1. 8. Aic, though a fem. noun, takes often, like bA|iAmAit, the masculine pronoun e. See note to p. 38. L. 6. There is a CtuAn- tcACAn in ihe Parish of Killoran, Barony of Longford, in Galway, in the O'Kelly country, which is, probably, the place meant. P. 160, 1. 14. SeAtAn rriAC frtoinn says that cfiorAt is the kernel of a nut ; and quotes Collins' line — Ca mo t^toi'oe nA c^orAt end — in the soliloquy on Timoleague Abbey. L. 17. ^eA^iAib is here an irregular nom. plural|for pT- ^° Connemara, peA^tAib is the voc. plural, 'OiA ■oAoib 'feA-pAtb = "good morning, men," is common. L. 18, for " UifneAc" better read " Uifni5," but it was UifneAc I got. P. 162, for " ctAnn " read " ctAnn " ; " h-uite" is '6 uite ie jac «ite. L- 23, for " j-Ain " read "r'*'"'^' " '^"^ ^^^ '^o'^ '° P- 7'- P. 164, 1. 23, for "jAe-oeitj " read " gAe-oeitse," and see note to p. 56. P. 166,1. 10, for "-ouine Af JAittim " read "■oume Af 5Aittim." L. 20, for " mbiiT) " read " mbei-o." L. 26, for " caBaiiic " read " tAbAi|(c," as if a " ■o' A " were omitted. L. 28, for " cui|ifa-6 " read " cuipp*." P. 168, 1. 2, for " ir " read " ir i." P. 170, 1. i8, for "as" read "a." P. 176, 1. 2. "Oo b'feAjit'- See note to p. 144. L. 3, for " piofA " read " pioi-A," and for " 6 f'n " " 6 pn." L. 7. "Oo b'f eAjif would be more grammatical, but I give the exact words as I heard them. L. 11. Bellview, according to Mr. Glynn, or Lissareaghawn, is in the parish of Kiltormer, Barony of Longford, in Galway. L. 18. "jTuitce," according to him, is a common word in the Tuam district, meaning " ease : " Sp^r nA fuitce means " time or ease." NOTES. ^- ?; tiir " Nn.^"'^"A^'"""T- '^ "C«««U.n«.» L. 24, for "jeif • read hS a?ta1nt^ hu f ""/^Z" ^'^^"^ F° ^1^'' = '^« ^^X^ t^at it means he nad attained his twenty-first year, and quotes a proverb-" n A c«i ^' '^i:«e.'; "It^/rh^*" ^-°'.r" "^y" *! ^°''<1 is probably "5^!^," not bifSdT'F^' ni^-rfj^n.r,^;:^'"'"'""'^''"" f™- '^« ^^'°' t^« ^' 'b«J^" o^l"?,!!' P'-f^bly meant here either for ruj-CAtm^^n = straw- thtr;,,A '^^^?'''*°''^'r''¥P''^''''>'- L-'S- SeiJAn m^c tto.t,n says that rpopc IS fern, in the Tuam district, nom. rpo^^^z, gen, rpa.^ce. ' ' hou Jtf 7?„^''5^"J^'"'- ?^°'"" ^^r '' "^^s ^' Sui-oe-Finn he was in the tWs^ni ^h tl ,1"^^ ^^^'""' ^^^ "'' ^^°'"'' i° the second verse of Glvn^ fn'ril """" ^'-°'""- ^^^ ''°"'« ^^ P°'"'«d °<»' '° Mr. Mr Tlvnn ';f^u ^^^"^ ^^° '^^^" '^^ ^as in that district. L. 25. mr. Uynn says he has never heard anything else than " CeAA, one who made boots for the gentry. ^' '^o^'J' 'i. "^^f ^ y*,^ °"^ '^"s''° ""^ ^^y Gibbons who joined the French, and, after the defeat of Ballinamuck, fled to the island of Innisbofin wnere, being an excellent scholar, he supported himself by teaching «e was eventually murdered. I have the keene composed for him I have been unable to make out who Father Miler was. L. 2s iii6in see note to p. 100. * P. aoo. 1. 10, read " ooijeA* " for "■ootceA-o." L. 15, read " rtificuiteA*." L.. 22, read " Cfiei-o." •P. 204. UuA-6 does not seem to be inflected in the gen. masculine, certainly not by eoJAn 6 tlcAccAin, from whom I heard this story nor by any of the many people I have heard sing "beAii An px' l^v^X)-'' P. 206. 1. 25, for "cteAiiitiAir" read "cleAtjinAir." L. 29, for "cuAit" read " ruAice." P. 208, 1. 3. Both " jiimeA-o " and " jiimeA-o " are used in Galway. P. 210. Mr. Glynn, the Town Clerk of Tuam, has supplied me with the following interesting note :— ^n'^'^^f" '^" f^ir Ru-i* " (page 210. 1. 6). John Burke, a stonemason, ana a lamous old j-eAiiAcui-oe, who was a native of C«Air An t)Aintie. in the parish of Cummer, near Tuam, and from whom I wrote down NOTES. Xi. this song in 1873, told me that having several times heard a coxcomb of a country tailor sing " beAti An ^ifi nuA-o " (as given in Dr. Hyde's "Love Songs of Connacht"), Raftery asked him at last if the " Red- haired Man" had said anything. The tailor replied that he didn't know. "Well, he did," said Raftery," and here it is" (reciting the song as on page 210). The tailor implored of him to stop, and ofifered him a drink by way of a bribe. " Oh," answered Raftery, "I never commenced anything that I wouldn't finish," and so he gave out the whole song." P. 212, 1. 14, for "tuA-6" read "ttiAi-6." P. 214, I. 7, for " fAntic-6e," not "Slieicne" should be the word here, accordmg to SeAJAn tTlAc ■ptoinn. He says it is a word common in Mid-Galway, meaning earthenware of every description. P. 250, 1. 5, SeAJAn rriAC ^Loinn agrees with the Mr. Hughes about the Xli. NOTES. meaning of p«if-tieAii, " beATi aca no-AofCA te teAtiU ■oo fteit aici." There is a proverb about " puif-fteAti a bpuil yeoit uipjii." P. 252, for "-ocuoije" read "cfioijce." L. 12, for "nA" read "no." L. 15, SeAJAn triAc f^Loinn says there is a legend told in the barony of Clare about a cac ha bpuriAnri fought near Cnoc-meA-OA, in that barony. P. 254. Zpi-t, Dr. Henry has pointed out to me, more usually takes the oblique tense of the verb, and tiuAm the direct, i.e. c«ac iiAib fe, " when he was," but nuAiji bi fe. L. 21, caiL being feminine, one would expect i, but this is how I got it, and eojAn O r\eAcrAin tells me that this is how he heard it also. See note to p. 38. P. 256, 1. 16, better i for e, but see last note. P. 285, 1. 12, for "-oeACttAc" read " -oeACiiAi." L. 14, for "beit" read "belt." P.|^26o, for "xi'umtuij'oir" read " a ti-utTitt)i5t)ir-" P. 262, 1. II. 6i|ie is often used as a dat. (in Old Irish iye), and even quite incorrectly, as a gen. L. 22, for " ngAe-oit " read " gAe-oit." P. 264, 1. 3, for "AriAtri " read " AnriAm." L. 21, a\\ An n"OAtAC is more usual in Munster, Aft An "OitAc in Connacht. P. 266, 1. 6, for " i^onn " read " f onn." P. 268, 1. 3, for "cBACc" read "reAcc." L. 20, for "ceAnnpofc" read "ceAnnpofic." L. 22. According to my friend Mr. Glynn, Thomas Ward, a Yorkshireman, born in 1652, wrote a poem in four cantos on " England's Reformation from the time of King Henry the Eight to the end of Gates' plot," which was widely read in Raftery's time, and to which he here alludes. P. 270, 1. 21, "bAn," better "bin," see note to p. 34. L. 22, " nxjtije," see note to p. 264. tettg (pronounced in Connacht tlij) An -otije e, would be a better idiom. P. 273. Barney Rochford is the name of the hero of this song, not Richard. P. 274. gAtlAib is the dat., put here for the nom. see note to p. 160. P. 276, 1. 3, for " Afi " read " A-jt." L. 4, for "ci-ofi-o" read " ci-ovit)." I recovered half the missing stanza since from Matt Finn, but not the whole — t)eAnnA)-6 -00 cu)i 1 njeibionn meAfs Hottentots a'^ neagars 5An feAji A ctiuAij' n-empeAcc teif Ac-c Egan Asup R15 nA nst'^rc P. 278, 1. 17. The C-peinreAc is, of course, the Archbishop of Tuam. The family, rightly or wrongly, appears to have got a bad name in NOTES. xiii. old times as proselytizers. Here is a savage epitaph on one of them — I got it from SeijAn m4c pLoinn : — 'Siu-o CU5A16 AtiALL e, "OeAtiiAn ATI 6ont(Ain, t)oji tiTjiot -oe teAiiAti te 6uft to. ■p|iex)e])tc Cfiench tlA tniAf 'f tiA miOfCAn, puAC tlA iriApt) 'S 5|tAin nA tnb '6, 'noir 6 cAfilA e 'n A 6o|i]i'6e tAitiiiAij (the yellow Castle of Tavnagh, see my story of CobAjj 'Oeitte An T)omAin), and died in the United States about twenty-five years ago. He was something of a poet himself, but I have not seen any of his compositions. The CAirteAti was built by the Clanrickard Burkes. P. 356, 1. I, read ReA^cuifie. P. 358, 1. 16. This line, according to Glynn, runs in all the versions he had ever heard or seen— "m4t< leij me An rsojt aji Ati mei)i if pui-oe," 1./., " I let my score go on the longest finger?' To " put a thing on the long finger " is a common expression both in Irish and Hibernian English, for postponing or procrastinating about a thing. P. 362, note 2. SeiJAn ITIac frLoinn tells me that the name of the man who translated the " Repentance " was Keely not Kelly. The two poems which I call the "Cholera Morbus" and the "Repentance," but which, according to nearly all the evidence, were originally looked upon as one piece, were printed with Keely's translation either in XVI. NOTES. Raftery's own lifetime or very soon after his death, and sold as a hymn. The Irish verses in my note, p. 362, were appended to it, and it is said that Raftery was exceedingly angry at Keely having the audacity to couple his name with Raftery's own. SeiJAti tTIAc •plointi has a printed copy of this poem with the date 1844 on it in writing. Mr. Mat Finn agrees that I did quite right in separating these poems, and adds — " I was told that the late Dr. MacHale of Tuam said that if Raftery was sinning all his life this poem, and ' arrhie an bas' (sic) was enough to save him." P. 362, 1. 12. Mat Finn thinks Ballagh is a mistake for Gallagh, the Irish name for Castleblakeny, but Mr. Glynn says eAiiAc-cAtA is the proper word — a townland in the parish of Clonfert, barony of Longford. L. 15. Glynn says ■ooccun TjeoitAf, "the curing drop," as he ttanslates it, is the right word here, but I do not know the expression. P. 364, lines 17, 19, 22, for "Al>tiAii" read "Afti^An e." P. 368, 1. 17. The word is "feotAn," according to Sea SAtitTlAC fMoinn and means "a gust or whiff [of the smell]." [C1l1o6.]